[TRAD] Entrevista do SEVENTEEN para a revista News1.

Publicado por Belle em ENTREVISTAS, TRADUÇÕES
23 Dec

Boom Boom ganhou o 1º lugar em programas musicais por três vezes. Seungkwan, você chorou de novo ao ganharem o 1º lugar no M!Countdown?
SK: Não consegui segurar minhas lágrimas! Foi nossa primeira vez ganhando o 1º lugar no M!Countdown e a emoção não foi brincadeira. Tínhamos feito uma performance ao vivo de “Fast Pace” nesse dia e a após ela terminar, era o fim [do programa], eu estava tão nervoso que meio que esqueci a coreografia. Fazia um tempo desde que estive tão nervoso.

Vocês tiveram dificuldades enquanto se preparavam para o comeback?
WZ: Nós tivemos uma reunião e conversamos muito sobre o que seria o melhor a fazer, então acho que estávamos preocupados com muitas coisas. Tivemos que modificar muito a música e a coreografia também. Estávamos preocupados com diversas coisas, então todo o processo até sua conclusão foi bastante cansativo, mas quando a música foi lançada… Os fãs fizeram com que recebêssemos bons resultados e por isso somos muito muito gratos e acho que podemos nos esforçar ainda mais.

Você trabalhou nisso até mesmo enquanto estavam promovendo, provavelmente não foi fácil por conta da sua agenda.
WZ: Mesmo que não estivéssemos promovendo, isso não significa que não temos outros compromissos, e isso não significa que teríamos tempo para trabalhar as músicas; não foi fácil. Mas os membros estavam ambiciosos, então trocamos opiniões e demos várias ideias. Quando ficávamos estressados, ao invés de perguntar “O que devemos fazer?”, perguntávamos “E se fizéssemos isso?”. Não tivemos problemas por não ter ideias, mas porque tínhamos muitas ideias e pensávamos como combiná-las. Então trabalhamos muito até o resultado surgir.
SC: Íamos para casa mais tarde quando não tínhamos atividades de promoção. Saíamos umas 18~19h e até mesmo umas 21~22h no mais tardar.

Parece que a satisfação com o álbum foi alta e que valeu todo esforço de vocês.
WZ: Eu sinto isso, mas e quanto aos outro membros?
SC: Woozi fez as faixas do álbum, então quanto a isso, acho que vai ser um álbum cheio de conteúdo. Os fãs gostam disso então estamos muito satisfeitos.

Como surgiu o título “Boom Boom”?
WZ: Saí para comer caranguejo marinado com Bumzu hyung, num época em que o trabalho [a música] não estava indo bem. Enquanto comia o caranguejo de repente “boom boom boom boom~” passou pela minha mente, então fomos pro trabalho (estúdio) e gravamos imediatamente.. Eu não pensei no que seria bom como título, mas desde que começamos com boom boom boom, achei que “Boom Boom” seria bom e decidimos usá-lo. Ele meio que tem uma alma de caranguejo marinado.
SK: Se “Pretty U” é uma música que foi muito modificada, “Boom Boom” foi uma que saiu quase de primeira e que depois foi pouco mudada.

Como foi a performance da balada que vocês fizeram juntos?
DK: Foi a primeira vez em que nós treze cantamos uma balada. Mesmo quando estava escutando “Smile Flower” enquanto gravávamos, me sentia mais nervoso, porque estávamos cantando uma balada juntos, e feliz, por conseguir mostrar esse nosso lado aos nossos fãs.
WZ: DK sempre me disse isso. Quando o guia para “Smile Flower” saiu, ele queria cantar ela num concerto. Dizia que já podia imaginar isso.
DK: Eu consigo visualizar isso.

Quando vocês cantarem essa música juntos, parece que todos vocês vão chorar.
DK: Já imagino isso acontecendo.
SK: Acho que consigo simpatizar.

A performance de “Fast Pace” foi muito legal.
WZ: É uma música que fiz a uns três anos atrás. A coreografia também foi criada nessa mesma ápoca.
SC: Nós praticamos muito essa música depois de fazê-la. Fizemos também um trabalho com câmeras na sala de ensaios. Acho que fizemos todos os tipos de ensaios com essa música.

BOOM BOOM é a coreografia mais difícil até agora?
DK: Eu acho que é a mais difícil.
WZ: Enquanto estávamos promovendo VERY NICE, eu achava que aquela coreografia era a mais difícil. Naquela época, eu disse que não haveria uma coreografia mais difícil que VERY NICE, mas aí lançamos BOOM BOOM.
SC: Quando estávamos trabalho em ‘BOOM BOOM’, eu comecei a me perguntar (já que sou rapper), “Será que os vocalistas conseguirão fazer bem ao vivo?”. Mas conseguimos!
DK: Sim, nós conseguimos.
WW: As notas são altas.
SK: Mesmo quando tentamos comparar com outras músicas de boygroups, as notas são bem altas.
WZ: É uma música de alto alcance.
SK: Eu falei com Woozi hyung sobre isso, e ele me perguntou “Deveria fazer mais baixo da próxima vez?” mas eu só falei pra ele fazer como sempre faz.

Tem vários membros que trabalham numa única musica. Como vocês dividem o trabalho?
WZ: Nós sempre escolhemos o melhor. Quanto mais membros trabalhando juntos, mais ideias boas podem surgir, então trabalhamos em grupo de propósito. Nós também brincamos bastante. Por exemplo, quando estamos trabalhando num single, ao invés de escrever de uma forma séria, nós fazemos várias piadas. Quando fazíamos uma piada, em que ficávamos “oh? isso parece legal?”, então nós usávamos.
SK: É por isso que para as letras, não é como se porque o Wonwoo escreveu, ele terá que fazer aquela parte. O Vernon pode fazer essa parte.
VN: É isso aí. Está tudo misturado.

Alguns membros escreveram a letra de ‘BOOM BOOM’. Vocês podem me dizer qual membro escreveu qual parte?
SK: Wonwoo escreveu a parte do “ritmo biológico”.
SC: No single desse álbum, Wonwoo participou escrevendo quase todas as partes de rap.
WZ: Nós sempre escrevemos e depois removemos, então não me lembro exatamente quem escreveu qual parte.

Quem escreveu “Eu vou indo dois passos de cada vez, eu vou te abraçar com toda a minha força?”
SK: Woozi hyung e Bumzu hyung escreveram juntos.
WZ: Era originalmente “indo um passo de cada vez”, mas não é óbvio demais? Então, dois passos!

Parece que dessa vez tem membros que são novos participantes na hora de compor (melodias).
Todos: Hoshi!
WW: Hoshi e Mingyu!
WZ: Hoshi tentou compor ‘Highlight’ pela primeira vez. Mingyu também participou em escrever ‘Beautiful’. É interessante porque, originalmente, nós deixamos os dois versos de rap do Mingyu em ‘Beautiful’ vazios. Eu perguntei a ele: “Espero que você possa escrever o rap pra essa parte, mas eu também espero que você consiga fazer um rap meio melódico.” Mingyu escreveu as letras, mas eu escrevi a música também. Porém, parecia tão legal, que eu resolvi acrescentá-lo como compositor também.
MG: Eu fiz sem perceber… Ah, obrigado.
WW: Fofo.
WZ: Eu falei pra ele escrever a letra do rap mas então ele veio e me mostrou uma música!
MG: Ao invés de dizer que eu compus, eu só pensei nisso como se estivesse escrevendo um rap. Mas já que ele disse que eu compus também… Oh, obrigado!
SK: Em relação ao Hoshi hyung, eu acho que ele ficava muito preocupado com a Performance Unit. Durante a APAC Tour, ele voltava para o hotel se perguntando o que a Performance Unit deveria fazer e era bem ambicioso. Acho que foi em Jakarta… No quarto de hotel, ele ligou para Bumzu hyung e o mandou uma música de referência. Ele fez a música com bastante sinceridade… Até a coreografia!
WZ: Ele ficava me perguntando sobre isso durante a turnê pela Ásia. Eu falei que ele deveria tentar, já que ele é bom.
SK: Enquanto eu vejo ele fazendo isso, eu acho que o hyung é meio louco. Quando ele está focado em alguma coisa, ele vai fazer apenas aquilo.
WW: Ele é um monstro!
SC: Quando Hoshi está imerso em algo, ele tem que terminar aquilo.
WZ: Ele disse, brincando, que já pensa em um álbum solo. (O nome do álbum) é ‘H’.

Os membros chineses também escreveram letras em chinês.
T8: Nós dois costumamos traduzir uma música em coreano para chinês. Dessa vez, tem um rap na música que era originalmente impossível de se traduzir. Eu pensei, então, em escrever letras em chieis ali. Então, escrevi!
J: Na verdade, tem algumas letras em chinês numa música que a Performance Unit apresentou durante um show.
WZ: Quando estávamos fazendo a música que a Performance Unit iria apresentar no show, eu disse para eles que seria legal se tivessem letras em chinês. Parece que eles estão trabalhando nisso desde então.

A característica do SEVENTEEN é colocar músicas de cada uma das units no álbum. Vocês tem elogios para a música de outra unit?
WW: Eu ouço ‘Don’t Listen in Secret’ com mais frequência do que eu ouço ‘Lean on Me’. É uma música emotiva que eu gosto.
SK: Jeon baladas.
WW: Eu ouço mais ‘Don’t Listen in Secret’ e ‘Highlight’. Eu gosto de baladas.
SK: Wonwoo hyung ouviu a nossa música e disse: ‘Woozi é bom em fazer músicas desse tipo’ e disse que é bem legal.
DK: Eu gosto de todas, mas quando eu ouço ‘Highlight’ me dá vontade de dançar. Eu danço internamente.
DN: Como o rapper de nossa unit, quando eu ouço ‘Lean on Me’, eu sinto que a música é bem madura. É legal de ouvir, então eu continuo cantando e se torna bem viciante. Eu pessoalmente ouço a música da Hip Hop Unit com frequência.

Mingyu estava com o cabelo laranja no MV de Check In, certo?
MG: Eu fui ao salão para a gravação do MV. Eu tive uma transformação intensa então quando olhei para o espelho, eu fiquei chocado. Os membros estavam surpresos também e ficaram meio “O que é isso…”. Eu recebi um monte de apelidos: Tangerina, Miero Fiber (bebida coreana laranja), Cocomong.
Membros: Kim Mingyul (tangerinas)
MG: Aquele cabelo me deu muitos apelidos. Foram memórias legais!

O cabelo do Wonwoo no MV de BOOM BOOM também era bem chamativo.
WW: Foi minha primeira vez usando aquela cor de cabelo, então não sei se combina comigo.

Porque você não promoveu com aquele cabelo?
WW: Uh… Eu também não sei… Por que meu cabelo mudou?

TRAD
cor/ing: uygnim
ing/pt-br: Vee, Lais – Seventeen Brasil

NÃO RETIRE DO SITE SEM AUTORIZAÇÃO.

COMENTÁRIOS