Categoria: TRADUÇÕES
12/08

Se você está ouvindo essa música
Lembre-se de nós antigamente
Isso se transformou em memórias agora
Lembre-se de nós antigamente
Acreditando uns nos outros conforme seguramos em mãos pequenas
Essa fé nos criou
No futuro também, nós vamos fazer vocês brilharem para sempre
Você pode ouvir a minha voz?
Essa música que estou cantando mais uma vez
Você está bem ali na frente
Essa música que me faz sorrir enquanto eu canto agora
Existe o amanhã nas mãos que você e eu estamos segurando
A luz em ambos os olhares não pode ser oculta
No futuro também, nós vamos fazer vocês brilharem radiantes para sempre
Não irão existir coisas que vão nos fazer tremer de medo
Eu vou confiar o meu tudo ao seu sorriso, baby
Encher os seus ouvidos com a minha voz
Se você está ouvindo essa música
Lembre-se de nós antigamente
Isso se transformou em memórias agora
Lembre-se de nós antigamente

TRAD
cor/ing: BOO_UNIVERSE
ing/pt-br: Andy – Seventeen Brasil


01/08

01. Nossos amados
02. Carats
03. por 800 dias
04. estando juntos conosco
05. olhando do mesmo lugar
06. andando juntos no mesmo lugar
07. quando quer que seja, sempre
08. por estarem junto conosco
09. muito obrigado
10. no futuro também
11. nós, juntos
12. para sempre
13. vamos apenas acreditar uns nos outros

TRAD
cor/ing: BOOUNIVERSE
ing/pt-br: Gabi – Seventeen Brasil


28/07

[Vernon]

Un Haeng Il Chi Un Haeng Il Chi Un Haeng Il Chi
Vocês ficam com medo e tossem tossem *cof cof*
Un Haeng Il Chi Un Haeng Il Chi Un Haeng Il Chi
Meu nível é acima do de vocês e não podem alcançar, alcançar Yeah~ (1)

Idol bonito filho da puta
Limpeza profunda, eu limpo bem
Copie e cole o mais rápido possível que fica completamente pronto
Tão legal que atingi poderes de suporte (2)

Me distraio com frequência e se torna um hábito
Sim, se torna realidade
Walter e minha imaginação (um dois três) (3)
Se torna vívido (Un Haeng Il Chi)

É fodidamente real e passa pelos seus ossos
Eles te enganam então apenas tire suas conchas
Tire-as e espalhe pasta de pimenta vermelha nelas
Essa é uma para os falsos, então cale a porra da boca
Se você concorda comigo após ouvir isto, cante junto

[Mingyu]

‘Qualquer coisa que eu diga se torna realidade’
Esse dito se torna uma das minhas frases populares no futuro
Este ano, é a imagem meta do ano passado (rascunho)

De 30 para 100, de 100 para 300, 800 então 3000, 7000 e 13000 estão próximos. (4)
As estrelas estão cintilando na minha frente agora mesmo
Mas isto não é o suficiente, mais

[Wonwoo]

Se apresse rapidamente como Segunda-feira
Se divirta e aproveite como se fosse Domingo
Eu faço do meu trabalho uma obra de arte, yo
Descanse em paz assim como eu digo

Se apresse rapidamente como Segunda-feira
Se divirta e aproveite como se fosse Domingo
Eu faço do meu trabalho uma obra de arte, yo

[Vernon]

Nós somos Un Haeng Il Chi Il Chi
Un Haeng Il Chi Il Chi Un Haeng Il Chi Il Chi
Vocês ficam com medo e tossem tossem *cof cof*
Il Chi Il Chi yeah
Un Haeng Il Chi Il Chi (aha)
Un Haeng Il Chi Il Chi (aha)
Meu nível é acima do de vocês e não podem alcançar, alcançar Yeah~

[S.Coups]

Por que suas palavras mudaram novamente? (hey hey hey)
Para quem você acha que está vendendo suas drogas? (hey hey hey) (5)
Se vanglorie desse troféu Bin Jip Teol Ee (6) na sua mão para a sua mãe (hey)
Ao menos aposte com seu dedinho, se você não tem lucro então arrisque sua vida

Volte atrás e traga 2015 eu consigo nos ver claramente
Você acha que eu sou louco? Tudo que ganhei em três anos enche
os meus dedos (7)

Você acha que roubar minha direção me tornará absurdo?
Oh, Oh não vou deixar isto intenso
Você já está com medo, não sei, acene (Perdedor!)

[Wonwoo]

Como um abutre eu explodo tudo neste chão de mina
Aqui estão meus resultados, é da minha índole me mostrar através de ações ao invés de palavras
Olhe para o meu trabalho

Eu serei rico apenas com minha carreira na música (8)
Fazendo o meu trabalho meu lema é Un Haeng Il Chi
Contudo, se eu não respeitar eu morro puta merda yeah (9)

[Mingyu]

Se apresse rapidamente como Segunda-feira
Se divirta e aproveite como se fosse Domingo
Eu faço do meu trabalho uma obra de arte yo
Descanse em paz assim como eu digo

Se apresse rapidamente como Segunda-feira
Se divirta e aproveite como se fosse Domingo
Eu faço do meu trabalho uma obra de arte yo

[Vernon]

Nós somos Un Haeng Il Chi Il Chi
Un Haeng Il Chi Il Chi Un Haeng Il Chi Il Chi
Vocês ficam com medo e tossem tossem *cof cof*
Il Chi Il Chi yeah
Un Haeng Il Chi Il Chi (aha)
Un Haeng Il Chi Il Chi (aha)
Meu nível é acima do de vocês e não podem alcançar, alcançar Yeah~

[EXPLICAÇÃO]

*Un Haeng Il Chi: Um ditado chinês de 4 letras que significa que as ações seguem as palavras.
(1) Basicamente todo o verso é um jogo de palavras (Il Chi/Gi chim/Echi & Reach/Wee gi).
(2) Essa palavra é usada para descrever o poder de apoio/suporte dos fãs hoje em dia.
(3) Referencia para a “Vida Secreta de Walter Mitty”.
(4) Aumento de números descreve o aumento de lugares nos shows do Seventeen através dos anos.
(5) Ele não quer realmente dizer que alguém está vendendo drogas para ele. “Vender drogas” é uma expressão/gíria popular na Coréia que significa alguém tentando enganar o outro.
(6) Uma palavra para descrever grupos tendo um comeback onde não tem realmente nenhum idol popular para confrontar, e assim, evitando competição e ganhando os prêmios musicais facilmente. (Seventeen numa fez bin jip teol ee, eles sempre tiveram comeback simultaneamente a idols populares como Twice, BTS, VIXX, Red Velvet, Black Pink, etc).
(7) Uma expressão coreana que significa que sua lista de tarefas tem que estar completa tanto quanto o numero de dedos que você tem.
(8) Significa que ele pode ser bem sucedido com sua música sem ter que fazer outros trabalhos (ex: muitos idols abrem restaurantes pelo fato de que a carreira de idol não é um trabalho estável).
(9) Jogo de palavras, “eu morro” é Jookji em coreano que soa como “dedo do meio” que se pronuncia “Joongji”. Já que dedo do meio simboliza f*da-se/f*ck, Wonwoo provavelmente disse “f*ck yeah” depois de Jongji.

TRAD
cor/ing: 17sweetmemories
ing/pt-br: Quimera – Seventeen Brasil


18/07

DE8AvI-UwAAQCjr

SC: “Porque os Carats estão aqui, irei dar o meu melhor!”
Irei estudar japonês mais rápido, porque quero me comunicar mais com os Carats. Vocês dizem com frequência: “desculpe, não sei falar coreano”, mas nós que deveríamos nos desculpar! Iremos nos esforçar mais em japonês.

IMG_3113

JH: “Eu quero encontrar os Carats logo.”
Obrigado por gostar do SEVENTEEN e por serem fofos. Ver vocês sorrirem alegremente enquanto assistem nossas performances nos faz feliz também! Obrigado por nos fazerem feliz! Queremos fazer um outro concerto no Japão em breve.

IMG_3114

JS: “Carats sempre serão nossas preciosidades.”
Eu sou muito grato pelas palavras que sempre se tornam um apoio forte e poderoso. Toda vez que venho para o Japão, meu desejo é mostrar um lado melhor e mais forte. Nós encontraremos os Carats com mais frequência, daremos nosso melhor no palco e mostraremos boas performances e músicas.

IMG_3115

J: “Estou ansioso para encontrar os Carats.”
Iremos em breve nos encontrar no concerto no Japão, Carats, então esperem só um pouquinho! Eu darei meu melhor para preparar um bom show e um lado ainda mais perfeito e maduro do SEVENTEEN.”

IMG_3116

HS: “Para os Carats: Vamos nos animar juntos!”
Sempre nos sentimos mais fortes sabendo que vocês estão pensando em nós e nos amando. Apesar de estarmos longe, obrigado por nos dar tanto amor. Eu darei meu melhor para encontrar mais com vocês!”

IMG_3117

WW: “Darei meu melhor pelos Carats!”
Sinto que não estou indo bem de muitas formas, mesmo quando quero fazer mais com os Carats. Mas, ouvindo vocês dizerem, “tudo bem!”, me deixa profundamente impressionado. Já que eu irei trabalhar duro no meu japonês, eu ficarei satisfeito em ser útil (?) para vocês.

IMG_3119

WZ: “Aos Carats: obrigado por sempre nos apoiarem.”
Obrigado por nos apoiarem há muito tempo. Embora não possamos nos encontrar com frequência, vocês sempre nos dão muito amor e estamos dando nosso melhor para poder devolver isso a vocês, toda vez que vamos ao Japão. Eu trabalharei duro para mostrar uma imagem ainda mais legal a partir de agora.

IMG_3120

T8: “Aos Carats, por favor, estejam sempre ao meu lado!”
Eu sinto a bondade dos Carats! Eu também sinto que estou sendo amado por vocês. Irei trabalhar duro para mostrar um lado ainda mais legal, para o bem dos Carats.

IMG_3121

MG: “Para Carat: obrigado por nos amar ♥”
Apesar de não termos tantas atividades no Japão, vocês sempre nos amam muito, eu fico muito feliz com isso. Daqui pra frente, vou trabalhar mais para mostrar um lado mais maduro nosso. Eu quero criar criar memórias felizes e inesquecíveis junto aos Carats.
Carats, eu amo vocês!

Foto

DK: “Para Carat: por favor, sempre sejam saudáveis ♥”
Obrigado por nos darem boas respostas independente do que falamos e fazemos! E, apesar de seus pés estarem doendo, vocês sempre continuam animados e em pé durante os shows, muito obrigado! Além disso, muito obrigado por darem tanto amor ao SEVENTEEN!

Foto (1)

SK: “Porque os Carats existem, eu sou feliz!”
Eu costumava pensar que atividades internacionais eram difíceis, mas depois que nós viemos para o Japão, recebemos muita força! Já completamos 1 ano com os Carats japoneses, o tempo voa! Muito obrigado por todo o apoio! Eu gostaria de ir para o Japão mais vezes!

Foto (2)

VN: “Eu quero encontrar os Carats logo!”
Os Carats têm me tratado tão bem que eu também gostaria de ser melhor para eles. Eu espero que o show faça com que isso seja possível e que tenhamos um bom tempo para brincar juntos.

Foto (3)

DN: “Eu vou mostrar um lado mais maduro~!”
Primeiro aniversário! As palavras de agradecimento surgem na minha mente. Apesar de nosso japonês ainda não ser muito bom, muito obrigado por nos darem tanto amor. Nós vamos ficar bons em japonês logo e quero ter muitas conversas com os Carats! Daqui pra frente, estaremos sob os seus cuidados!

Foto (4)

Festa do Takoyaki do SEVENTEEN!
“Nós os dividimos em units e fizemos eles prepararem alguns takoyakis pela primeira vez! Vamos ouvir o que eles pensam sobre isso.”

Foto (5)

Foto (6)

Foto (7)

Foto (8)

Vocal Unit

Foto (9)

DK: Uma vez eu vi umas pessoas fazendo takoyaki na TV e, desde aquele momento, eu sempre quis tentar também. Foi muito mais difícil do que eu pensava, mas foi divertido.
JH: O nosso tema é “Carats”. Ainda faltam algumas partes, mas esses são takoyakis Carat que fizemos com o nosso coração.
JS: Com o desejo de os Carats comerem o que nós fizemos felizes, nós criamos esses takoyakis. Tudo acabou bem então eles devem estar gostosos.
SK: Nós tomamos muito cuidado com o gosto final do takoyaki, então usamos os ingredientes originais. Nós tentamos colocar chocolate, mas não deu muito certo~
WZ: Eu gosto de takoyaki, mas essa é a primeira vez que eu tento fazer eles, então foi bem interessante. Mas eu sou bem desajeitado, então eu deixei essa parte com os outros (risos).

Performance Unit

Foto (10)

HS: Nós sempre estamos comendo, mas fazer takoyaki… Eu realmente sou péssimo cozinhando, então deixei essa parte nas mãos de Jun e The8, que são bons cozinhando.
J: Eu já vi isso em um mangá, mas foi muito mais difícil do que eu esperava~
T8: Para uma primeira vez, eu acho que nós fomos muito bem. Nós também montamos um prato bonito, decorando ele com outras comidas.
DN: Nós não fizemos um assim, mas eu estou curioso sobre qual seria o sabor de um takoyaki de morango.
HS: Eu não acho que seja essa uma boa ideia (risos). Eu adicionei um toque especial a nossa receita cozinhando um pouco o camarão.
T8: Cozinhar o camarão fez ele ficar mais crocante.

Hip Hop Unit

Foto (11)

SC: Quando o profissional fez parecia tão fácil, mas foi bem mais difícil do que eu pensei.
WW: Eu não sou tão bom cozinhando, então deixei essa parte para o Mingyu. Estou a cargo de torcer por ele.
MG: A pessoa que escolheu os ingredientes estranhos foi o Wonwoo hyung.
DN: Wonwoo hyung odeia frutos do mar, então ele fez isso de propósito.
VN: Eu estava ciente sobre o Wonwoo hyung, então fiz um de morango.
MG: Eu não quero mesmo comer o de marshmallow…
VN: Wonwoo hyung vai comer o de marshmallow.
WW: Nós nos esforçamos muito fazendo esses, então vamos deixar que a equipe coma eles (risos).

SEVENTEEN – Momento dos Conselhos
Carats pediram que o SEVENTEEN lhes aconselhasse em seus problemas!

DE8UlAHV0AUmnTa

IMG_3144

“Eu sou líder de um grupo de torcida, mas não sei como liderar meu time. Por favor, me dê alguns conselhos em relação a isso.”
SC: Tente elogiar cada um dos membros. Se alguém comete algum erro, tente explicar como melhorar, além de identificar o problema! E antes de apontar os pontos ruins em alguém, você deve sempre checar em você primeiro, se você mesmo não tem problemas a serem consertados.

IMG_3145

“Eu não sou muito confiante, e por causa disso, tendo a ser uma pessoa negativa. SEVENTEEN parece sempre estar brilhando. Por favor, me ensine a ser assim!”
JH: Eu também tenho momentos em que perco confiança em mim mesmo. Mas, para melhorar isso, eu pratico ainda mais. Eu tenho certeza que você tem algo maravilhoso em si, algo em que você pode confiar. Eu espero que você encontre esse algo e tenha orgulho de si mesmo por isso. Para todos que tem preocupações, acho que encontrar uma maneira de relaxar também é importante. Para aqueles que não se sentem confiantes, vocês já estão brilhando!!

IMG_3146

“Eu recentemente comecei a trabalhar, e eu percebo que não tenho muito tempo para mim mesma. Como você consegue relaxar, em meio a sua agenda cheia?”
WW: Recentemente, eu comecei a gostar muito de “New Age” e música clássica, então eu relaxo colocando meus fones de ouvido, fechando meus olhos e meditando. Eu acho que encontrar uma forma que te acalma é o melhor jeito de lidar com agenda cheia.

DE8jDYZVYAMc3uL

“Eu quero poder entender o SEVENTEEN sem a ajuda de legendas e traduções, mas aprender coreano é difícil! Tem alguma dica?”
J: Quando eu comecei a aprender coreano, eu assistia muitos filmes e dramas, e tentava falar com os outros membros o máximo possível! Dessa forma, eu consegui aprender coreano rapidamente! Tente também!

IMG_3148

“Eu danço, mas fico muito nervoso quando me apresento, então não consigo dançar com confiança. Eu realmente respeito o SEVENTEEN! Por favor, me dê algumas dicas!”
HS: Uma vez que você praticou dança e suas expressões faciais, você deve tentar praticar os dois ao mesmo tempo! Fazendo isso, acho que conseguirá melhorar muito! Enquanto pratica suas expressões faciais, é legal filmar você mesmo, enquanto a música está tocando. Se você fizer vários vídeos, poderá encontrar sua expressão mais legal. Tenha confiança em si mesmo, e fighting!

IMG_3149

“Eu pareço não conseguir encontrar um namorado! O que acha que devo fazer? Por favor, me diga coisas que fazem seu coração bater mais rápido.”
JS: Eu, pessoalmente, acho que se você trabalhar duro e tomar conta de outras pessoas, naturalmente irá encontrar um namorado. Você não deve se preocupar muito em não ter um!

IMG_3151

“Estou no meu último ano do ensino médio, e estou dividido entre estudar e me dedicar a dança. Por favor, me ensine como balancear os dois!”
WZ: Essa é uma situação difícil. Tem muitas pessoas que estão passando por dificuldades em tentar estudar e fazer o que amam, e isso também me preocupou no passado. Se você me perguntasse se eu considero estudar ou fazer o que ama mais importante, é claro, eu escolheria “fazer o que ama.” Você não deve se imergir completamente na sua paixão, que desista dos seus estudos. Já que o último ano do Ensino Médio é um momento importante para você, foque nos estudos para ter um bom resultado, e então siga seus sonhos.

IMG_3152

“No último ano, eu vim para o Japão sozinho. Eu ainda tenho contato com meus familiares e amigos, mas ainda sinto muita falta de casa. Por favor, me dê algum conselho!
T8: “Eu gosto de ler um bom livro e entrar num sentimento positivo depois que terminei. Tendo apenas pensamentos positivos e boa energia, eu consegui superar minha saudade de casa.

IMG_3153

“Estou no meu último ano do ensino médio, e não sei o que quero fazer com minha vida. Por favor, me digam como conquistaram seus sonhos.”
DK: Eu tenho certeza que seu último ano será cheio de preocupações e dificuldades. Antes de entrar na Pledis, eu também não tinha nada em que fosse muito bom, e nenhuma ideia do que ia fazer do meu futuro. Por causa disso, eu sofri muito! Eu acho que tornar sua paixão em um trabalho é a melhor opção. Eu amava música, ao ponto de entrar em competições, e também entrei numa escola de música. Eu segui meus sonhos com paixão, e fui dada uma oportunidade, e agora, estou aqui como um membro do SEVENTEEN. E por causa dos Carats, eu me divirto muito e sou muito feliz com o que faço. Por que você não tenta encontrar algo que você gosta? Estou certo de que irá encontrar um trabalho que combine com você! Não se preocupe muito, e se divirta desafiando a si próprio. Estarei torcendo por você!

IMG_3154

“Quando eu falho ou cometo um erro, eu me sinto muito triste, e acabo construindo paredes ao meu redor. Como posso ser mais otimista?”
SK: Eu não te direi para não se sentir mal. Eu também tenho dias em que cometo um erro, e me sinto mal comigo mesmo. Mas a parte importante é superar esse sentimento! Se você falhar, tente novamente! Se você perder outra chance por que se sente mal, irá ficar ainda mais arrependido. Sempre pense: “Eu consigo!” Aja ˆˆ

IMG_3155

“Agora, estou tentando encontrar um trabalho, mas fico muito estressada no processo. Como o SEVENTEEN relaxa?
VN: Eu penso muito, muito mesmo. Eu também tento ouvir músicas animadas! Dessa forma, o stress naturalmente desaparece!

IMG_3156

“Tem momentos em que meu trabalho exige muito, e acabo querendo me demitir. Como o SEVENTEEN lida com momentos difíceis?
DN: Eu penso sobre meus artistas favoritos, e minhas inspirações e recebo energia positiva para continuar!

IMG_3157

“Eu estou indo para o Ensino Médio, mas sou muito tímido, e não sei como fazer amigos. Por favor, me dêem dicas de como conversar com as pessoas!”
MG: Primeiramente, parabéns por ter entrado no Ensino Médio! Eu tenho certeza que todo mundo pensa da mesma forma que você, já que também é algo novo para eles. Eu acredito que eles querem alguém que vá conversar com eles primeiro, então não seja tímido e se aproxime! Em relação aos assuntos para a conversa, or que vocês não falam sobre algo relacionado a escola? Se você fizer isso, tenho certeza que conseguirá se tornar próximo deles rapidamente!

17 Perguntas e Respostas

5bd0b8f2-9980-4088-8ace-28c28d0d9b1f

1. Recentemente, a minha obsessão é?

SC: Futsal! Ultimamente estou viciado em futsal e comprei até tênis de futsal!
JH: Futsal!
JS: Tenho me interessado em moda, usando vários estilos diferentes.
J: Novelas.
HS: Álbum novo!
WW: Música do gênero balada.
WZ: Moda e vestuário.
DK: Cuidados com a pele.
MG: Roupas descoladas! Acessórios!
T8: Filmes, skate, moda e livros!
SK: Basquete, piano!
VN: Música, roupas, pessoas ao meu redor, filmes.
DN: Programas de comédia.

2. O que você faz para aliviar o estresse?

SC: Exercícios! E pensamentos positivos.
JH: Deitar, dormir, exercitar-me.
JS: Andar de bicicleta, assistir filmes, ler mangás.
J: Dormir.
HS: Comer comidas gostosas.
WW: Sempre muda, mas, recentemente, canto uma música sozinho.
WZ: Quando canto sinto que o estresse vai embora.
DK: Comer comidas gostosas, cantar muitas músicas!
MG: Apesar de não me sentir estressado, caso eu me sinta assim, eu apenas penso em coisas boas!
T8: Conversar com amigos, assistir filmes, ler livros, ouvir música. ♡
SK: Cantar uma música, jogar basquete!
VN: Pensar e refletir sozinho um pouco.
DN: Comer chocolate, descansar!

3. Se tivesse uma semana só para você mesmo, o que gostaria de fazer?

SC: Viajar para algum lugar que eu possa sentir a natureza com os membros.
JH: Ir a um vale ou canyon com os membros
JS: Ir a um parque aquático com os membros, a lugares bonitos para tirar fotos e comer comidas gostosas!
J: Comer várias comidas gostosas e, se houver tempo, gostaria de voltar para minha cidade natal.
HS: Brincar com os membros e passar um tempo com minha família.
WW: Dormir profundamente por 3 dias em casa e passar o resto dos dias fazendo meus hobbies.
WZ: Dormir profundamente e me exercitar.
DK: Ir a um vale, comer comidas deliciosas e fazer boas memórias com os membros!
MG: Viajar para o exterior, para um lugar calmo, com os membros.
T8: Descansar sozinho em casa e sair de férias com os membros.
SK: Ir para minha cidade natal e ficar com a família.
VN: Passar um bom tempo com a família, fazer algo com os conhecidos que estavam ocupados e não consegui encontrar.
DN: Cinco dias assistindo TV, com a família, dormindo e praticar nos dois dias restantes.

4. Se você fosse capaz de trocar de corpo com um membro, quem escolheria?

SC: The8! Eu quero tentar fazer saltos acrobáticos.
JH: Quero trocar com alguém que é bem descolado no palco, Hoshi.
JS: The8! Gostaria de ser bom em chinês e tenho curiosidade quanto aos saltos acrobáticos.
J: Jeonghan-hyung! Eu me pergunto como é viver como o Jeonghan-hyung.
HS: Jeonghan-hyung! Ele é muito legal, me pergunto como é viver sendo tão legal quanto o Jeonghan-hyung, pelo menos por uma vez.
WW: Mais do que trocar de corpo, quero falar inglês fluentemente como o Joshua-hyung.
WZ: Jeonghan-hyung! Tenho curiosidade em saber como é viver como o Jeonghan-hyung.
DK: Woozi-hyung! Eu amaria fazer várias músicas boas.
MG: Originalmente eu queria trocar com Vernon e Joshua por causa do inglês. Mas recentemente não importa mais com quem seja, todos são pessoas interessantes e tenho curiosidade de saber como seria ser qualquer um deles.
T8: Vernon! Eu quero passar o tempo com essa cara legal.
SK: Quero ser o Vernon-Descolado.
VN: O descolado Jun-hyung.
DN: O cantor habilidoso, DK-hyung. Eu quero ser habilidoso no canto também!

5. Se você fosse uma mulher, quem gostariam de namorar?

SC: S.Coups! Um dia, quando eu me apaixonar, me pergunto como é isso…
JH: Joshua! Ele tomaria conta de mim.
JS: Acho que o mais importante é procurar, nos membros, um estilo que combinar melhor com você. Acho que se eu realmente me tornar uma garota, pensarei sobre isso!
J: Jun…? Eu faria qualquer coisa para tomar conta dela (da namorada).
HS: Jeonghan-hyung! Ele cuidaria bem de mim.
WW: The8! Tem algo de fofo nele.
WZ: Hm… ninguém.
DK: Como esperado, DK!! Ele é um homem simpático.
MG: Se é um namorado, seria o Mingyu do SEVENTEEN, né?
T8: The8! Eu farei qualquer coisa para cuidar dela.
SK: Todos os membros, exceto eu.
VN: Ninguém em particular.
DN: Mingyu-hyung! Ele cuidou de mim muito bem e por ele ser alto, se eu o abraço, ele parece ser uma pessoa quente.

6. Onde você gostaria de ir num encontro?

SC: Eu gostaria de andar juntos pelo rio Han.
JH: Acho que um encontro num café seria bom.
JS: Gostaria de ir num encontro gourmet
J: Se houver a oportunidade, gostaria de leva-la à China.
HS: Eu gostaria de ir num encontro num show!
WW: Gostaria de ir a lugares onde nós possamos brincar.
WZ: Eu gostaria de ir a praia juntos.
DK: Quero ir à Disneyland juntos!
MG: Andar com o meu carro, mostrando Seul. Mas só se as ruas não estiverem cheias.
T8: Um praia deserta!
SK: Encontro no parque!
VN: Acho que poderíamos ir a qualquer lugar de quiséssemos.
DN: Restaurante! Quero comer comidas gostosas em um lugar bonito!

7. Qual é a coisa mais preciosa para você agora?

SC: Os membros do SEVENTEEN são as coisas mais importantes do mundo.
JH: SEVENTEEN!
JS: Membros!
J: Membros.
HS: Membros.
WW: Eu mesmo e os membros.
WZ: Membros e os Carats.
DK: Todo momento é importante.
MG: Nesse momento a coisa mais preciosa é a sua mente. Eu sempre faço o meu melhor para transmitir meus sentimentos aos fãs. E os membros!
T8: Minha família, amigos, eu mesmo e os Carats.
SK: SEVENTEEN!
VN: Família e os membros!
DN: Esse momento juntos!

8. Em qual quesito você não perderia para os outros membros?

SC: Na força! Acho que nisso eu não perderia para eles.
JH: Rosto (no sentido de beleza)! E também na personalidade.
JS: Passos largos.
J: Rosto…?
HS: Mexer as orelhas!
WW: Correr e jogos online.
WZ: Horas dormidas. Sobre dormir!
DK: Um coração amável para pessoas!
MG: Acho que na altura.
T8: Não seria B-boy?
SK: Amor pelo SEVENTEEN. ♡
VN: Liberdade.
DN: Idade jovem! Ideias novas! Coragem!

9. Se você não fosse um membro do SEVENTEEN, o que provavelmente seria?

SC: Posso me tornar um fã do SEVENTEEN?
JH: Acho que eu seria um barista
JS: Agora não consigo me imaginar em lugar nenhum. Talvez um universitário?
J: Acho que seria um estudante.
HS: Acho que eu seria um atleta de taekwondo.
WW: Acho que estaria dando o meu melhor nos estudos.
WZ: Acho que seria um jogador de basquete ou compositor.
DK: Acho que estaria trabalhando duro cantando e sendo um universitário ao mesmo tempo.
MG: Algo como um universitário? Independentemente da faculdade que eu estivesse.
T8: Acho que faria B-boy!
SK: Dando o meu melhor em todas as audições.
VN: É algo que não consigo imaginar.
DN: Um dançarino ou cantor solo?

10. Quando se sentiu mais grato em relação aos membros?

SC: Antes de subir no palco.
JH: Eu sempre me sinto grato por ser um membro do SEVENTEEN.
JS: Porque temos muitos membros, nunca fica entediante. Porque estamos sempre juntos, é muito bom.
J: Quando estamos juntos no palco.
HS: Acho que todos os dias sou feliz por ser parte do SEVENTEEN.
WW: O tempo todo?
WZ: Eu sempre me sinto grato pelos membros, o tempo todo.
T8: O tempo todo!!
MG: Eu acho que existem músicas e performances que apenas o SEVENTEEN consegue fazer, e por isso estou sempre feliz e grato por ser do SEVENTEEN.
DK: Estar junto com os membros é muito bom, sou muito grato.
SK: Durante todos os momentos!
VN: Eu acho que sou sempre grato por isso, e sou grato por ser um dos membros.
DN: Eu costumava pensar que seria legal ter um irmão mais velho. Agora, eu tenho 12 irmãos mais velhos e sou muito feliz!

11. Recentemente, o que você gostaria de tentar?

SC: Eu gostaria de ter vários shows, com muitos CARATS, em um lugar bem grande!
JH: Escrever músicas!
JS: Gostaria de tentar produzir músicas.
J: Um cosplay legal.
HS: Gostaria de me desafiar em performances.
WW: Estou tentando me desafiar em tudo que faço, com uma vontade forte.
WZ: Criar mais conceitos para álbuns.
T8: Viajar ao redor do mundo!! ❤️
MG: Eu gostaria de tentar atuar, criar designs e compor.
DK: Tem muitas coisas que quero tentar!
SK: Uma performance no piano!
VN: Gostaria de tentar algo pelo qual me interesso.
DN: Composições!

12. Onde você se imagina em 10 anos?

SC: Mesmo em 10 anos, quero ainda ser o líder do SEVENTEEN!
JH: Feliz com os membros e os Carats!
JS: Quero ser um filho fiel, de quem os pais podem ter orgulho.
J: Eu gostaria de ainda estar com os membros! E com so Carats!!
HS: Gostaria de estar junto, como 13 membros!
WW: Gostaria de ser um jovem educado e disciplinado.
WZ: Membro do SEVENTEEN, que cresceu bem.
T8: Uma pessoa legal, gostaria de ser reconhecido como uma boa pessoa.
MG: Gostaria de estar tentando meu melhor, não importa o que faça.
DK: Gostaria de me tornar o cantor Dokyeom que é aceitado por muitos.
SK: Músico, MC, cantor, alguém que é ativo em muitos campos.
VN: Gostaria de estar viajando para muitos lugares, conhecendo novas pessoas e aprendendo muitas coisas diferentes.
DN: Gostaria de ser um artista que ficará para a história. E com o SEVENTEEN, que consegue sempre mostrar um novo lado, gostaria de tentar solo mais uma vez.

13. Artista favorito japonês?

SC: ARASHI! Desde criança, ouço suas músicas com frequência.
JH: Eu gosto de Arashi!
JS: A trilha sonora de Howl’s Moving Castle.
J: Trilha sonora de animes.
HS: ARASHI!
WW: SMAP – Lion Heart
WZ: RADWIMPS
T8: RADWIMPS
MG: Uma música japonesa que ouvi recentemente foi Goodbye Days – YUI.
DK: Não tem nenhum artista ou música em particular, mas gosto do anime HAIKYUU.
SK: Oku Hanako.
VN: Yui – Goodbye days.
DN: Gosto da trilha sonora de Kimi No Na Wa (Your Name).

14. Qual foi a coisa mais legal que aconteceu no seu show no Japão?

SC: Simplesmente poder ter um show no Japão, já me deixou feliz.
JH: Foi quando os Carats balançaram seus lighsticks e cantaram conosco.
JS: Quando os Carats balançaram seus lighsticks, foi um momento agradável e lindo de se ver.
J: O show em si já me deixou muito feliz. Mas eu fiquei emocionado com os gritos dos Carats.
HS: Poder ver tantos fãs enquanto estava no palco.
WW: Poder cantar as músicas no palco foi o mais divertido.
WZ: Poder ter um concert com tantos Carats me deixou muito feliz.
T8: Quando nos apresentamos ao vivo.
MG: Eu não posso esquecer os gritos das fãs quando cantamos Shining Diamonds. Além disso, ver os lighsticks, nunca me esquecerei disso!
DK: O melhor momento foi quando os membros e os CARATS comemoraram seu aniversário. Foi profundo e muito incrível!
SK: Foi a primeira vez que vimos os CARATS usando os lighsticks com a BOOM BOOM Remix Verson.
VN: Quando ouvi os gritos dos Carats.
DN: Quando vi todos os Carats balançando seus lighsticks.

15. O que gostaria de fazer quando vier para o Japão numa próxima vez?

SC: Eu fiz snowboarding no programa, e gostei bastante. Da próxima vez, quero tentar esquiar ao invés de fazer snowboard.
JH: Eu gostaria de encontrar mais Carats em um show.
JS: Fazer compras, e ir a lugares de turismo famosos.
J: Gostaria de me divertir muito com os Carats japoneses.
HS: Me tornar mais próximo dos Carats.
WW: Gostaria de ir a lugares famosos de turismo.
WZ: Um tour pela cidade!
T8: Férias com os membros e descansar!
MG: Embora seja muito legal brincar e descansar no Japão, gostaria de fazer um show com mais Carats em um lugar maior!
DK: Eu gostaria de ir comer lámen.
SK: Gostaria de ter um show com mais Carats.
VN: Eu gostaria de fazer algo que não pude fazer antes no Japão.
DN: Estudar japonês, falar mais com os fãs, e sair sozinho pela cidade!

16. Se o mundo acabasse amanhã, o que gostaria de fazer?

SC: Ter um último show com os Carats.
JH: Último show do SEVENTEEN e dos Carats.
JS: Um último show com os fãs.
J: Gostaria de passar tempo com os membros.
HS: Eu rezo para que o mundo não acabe…
WW: Eu acho que gostaria de ir para lugares com cenários bonitos.
WZ: Ficar com meus membros, minha família, todo mundo!
T8: Eu iria falar tudo que não consegui antes.
MG: Eu não sei. Estou com medo. Espero que nada do tipo aconteça.
DK: Gostaria de ficar junto dos membros do SEVENTEEN.
SK: Ficar junto das pessoas que conheço.
VN: Passar meus últimos momentos com minhas pessoas favoritas.
DN: Eu acho que gostaria de fazer tudo que não pude fazer até então.

17. Suas palavras japonesas favoritas?

SC: あいしてる、みんなさんさけべ!(Eu te amo! Todo mundo, pule!!)
JH: カラット!あいしてる!(Carat! Eu te amo!)
JS: すきだよ (Gosto muito de você)
J: こんばんは,ジュンです~ (Olá, eu sou o Jun~)
HS: ホシ=星!すてきだ!(Hoshi = estrela! Incrível!)
WW: あいしてる、ならう!(Eu te amo! Me siga (?))
WZ: ゆめ (Sonho)
T8: すごい (Incrível)
MG: あいしてる (Eu te amo~)
DK: ほんとうにあいしてる~ めちゃすきやねん!(Eu realmente amo vocês~ Eu gosto de vocês, pessoal!)
SK: あいしてる (Eu te amo)
VN: だいすき & ともだち (Gosto de você & amigo)
DN: あいしてる!います ^^ (Eu te amo!)

TRAD
jpn/ing: OdongGyu/pinkseungkwanie
ing/pt-br: Andy, Lais e Vee – SEVENTEEN Brasil


17/07

*nota: Os Carats gritavam o nome de cada um antes deles começarem a falar.

Hoshi: (Os Carats gritavam “Príncipe! Príncipe!”) Obrigado. Na verdade, eu não pareço um príncipe, mas eu me tornei um por receber a felicidade de todo mundo. Primeiramente, estou muito feliz de poder performar em um lugar tão grande como esse. Também, em um local tão grande assim, consigo realizar um sonho graças aos Carats. A apresentação que eu queria fazer… Sério… Esse tipo de oportunidade não é fácil (de se conseguir). Muito obrigado. Neste ano, em 2017, eu vou tentar muito não desapontar ninguém e trabalhar duro. Pessoal, eu realmente amo vocês!

Seungkwan: Já faz 2 anos desde o nosso debut. Nós fizemos muitas performances e eu recebi muito amor, até mesmo conseguir o 1º lugar foi um sonho. Isso sempre continua a ser fascinante. Mesmo com as pessoas dizendo, “Você ainda não se acostumou?”, mas as memórias dos nossos dias de trainee ainda são muito claras. Nós sabemos que somos pessoas influenciadoras. Então nós devemos ser cuidadosos com nossas palavras e ações. Nós sempre recebemos muito amor de todos vocês e eu acho que com essa força, podemos ser cantores. Eu sempre pensei que seria feliz enquanto cantasse, mas não é só isso. É graças a força de todo mundo que eu estou aqui. Muito obrigado por olharem por nós. Eu definitivamente nunca vou esquecer do show de hoje. Obrigado.

Wonwoo: […] No meio do verão é um estação difícil de ficar em pé assim, mas obrigado por virem. Seria legal se vocês tivessem tanta diversão quando as dificuldades que vocês passaram. Nós vamos tentar trabalhar mais duro ainda para o futuro do SEVENTEEN. Obrigado!

The8: Eu sempre digo isso, mas sempre que nós apresentamos, eu sinto que sou a pessoa mais feliz do mundo. Por causa dos nossos Carats, que me fizeram ficar feliz assim, eu não vou esquecer e vou trabalhar ainda mais duro no futuro. E eu espero que todo mundo que goste de mim fique feliz. E o tempo não está bom. Mesmo com esse tempo ruim, obrigado por virem nos ver. Daqui em frente, com o tempo sendo bom ou ruim, vamos segurar as mãos uns dos outros e irmos em direção a um futuro bom! (DK: Que comentário legal.) E por último, direi algo em mandarim. Eu espero que possamos caminhar juntos para um bom amanhã. Fighting!

Woozi: Eu estou tão feliz, sério. Isso é para todo mundo e para a gente, mas mesmo que às vezes possamos parecer felizes, as pessoas nem sempre estão. Tem muitas coisas que nos fazem ficar bravos ou algumas coisas não muito boas acontecem, mas quando podemos nos encontrar com vocês, é só alegria. Pessoal, quando vocês nos veem, nós parecemos felizes? (Carats: Sim!!). Isso é um alívio. Porque todos vocês parecem felizes quando nos vêem, eu acho que eu sou o mais feliz. Então não importa o que aconteça, eu espero que nós todos possamos pensar nesse momento que estamos juntos e felizes. Nós vamos deixá-los mais felizes no futuro, obrigado.

Vernon: Nós estamos… eu sinto como se estivéssemos carecendo de algo, mas têm tantas pessoas que nos apoia mesmo assim e sou grato por isso. Graças a todos, e não somente eu, muitas pessoas a minha volta estão felizes. Mesmo que digam que estão felizes por nossa causa, não se passou nem 2 anos e 5 meses do nosso debut, não é? Ainda há diversas coisas que os farão felizes no futuro, esperem por isso. Obrigado!

DK: Nós estamos fazendo um show depois de um longo tempo e muitas pessoas vieram, então primeiro, obrigado. Eu estou muito comovido que nós, SEVENTEEN, somos capazes de fazer um show em um local tão grande como este. Só se passaram 2 anos e nós já recebemos muito amor, obrigado. Na verdade, enquanto estávamos nos preparando para esse show, eu fiquei preocupado, porque eu queria mostrar aos Carats apresentações ainda melhores e versões melhores de nós mesmos. Contudo, ao me apresentar, vocês todos fizeram essas preocupações irem embora. Graças a todos, tudo desapareceu. Eu sou realmente agradecido aos Carats por nos apoiarem e nos amarem. Mesmo com as preocupações existindo, eu vou pensar em vocês e trabalhar para me tornar um Dokyeom que se esforça no futuro. Obrigado. Eu realmente amo todos vocês. Muitas pessoas nos ajudaram e eu sou muito agradecido. Vamos pensar em passarmos muito tempo juntos como SEVENTEEN e Carats. Eu amo vocês.

Dino: Primeiramente, muito obrigado. Os hyungs antes de mim disseram obrigado aos Carats que vieram, então falarei algo diferente. Direi o que pensei primeiro. Nós continuamos falhando e tendo alguns defeitos, mas continuaremos praticando para no futuro ficarmos perfeitos. No futuro, quando pensarem em momentos conosco, vocês pensarão em um momento feliz ou em um que não se arrependem – nós praticaremos para mostrar que vocês terão esses pensamentos. Mais uma vez, muito obrigado à todos. Mostraremos mais lados, lados variados, lados com bordas* a vocês, obrigado!

Joshua: Toda vez que estamos no palco, ouvir as pessoas gritando nos dá força. É muito acolhedor quando estamos preparando o show, “o que podemos preparar que seja engraçado?”, “o que podemos fazer que seja bom?”, por estarmos pensando em coisas assim… eu acho que é realmente legal. Então esse show também… todo show preparamos de um jeito engraçado, então estamos muito felizes. Obrigado por nos amar tanto, eu amo vocês.

Jun: Primeiramente, é o nosso primeiro show ao ar livre na Coreia. Então eu estava feliz e animado, os Carats também, eu acho. Eu sempre me sinto assim, mas porque os Carats estão no final, apoiando-nos, somos capazes de mostrar variadas apresentações. No futuro, segurando as mãos dos Carats, iremos em direção a um bom futuro! (Em seguida ele repete o que disse em mandarim).

Mingyu: Primeiro, sempre digo isso nos shows, mas acho que somos pessoas felizes. Recentemente em uma transmissão, eu disse continuamente que sou feliz na frente dos fãs. Pensei no porquê de me sentir assim… recebo tanto amor de todos vocês, estou em frente a pessoas que me dão uma felicidade valiosa, então penso nisso bastante. Nós trabalharemos duro, portanto será bom se vocês continuarem felizes ao nosso lado por muito tempo. Não se machuquem ou fiquem doentes! Amo vocês.

Jeonghan: Eu me preocupei muito, e se estivesse muito calor aqui? Me preocupei com coisas como essa, mas todo mundo se divertiu, não é? Eu gostaria de dar a todos muitas risadas, diversão e felicidade, e me preparei para isso… Ficaria feliz se vocês aceitarem meu trabalho duro e continuarem juntos ao SEVENTEEN para sempre. Não se machuquem mesmo se houver coisas que te derrubem, eu serei feliz se vocês continuarem caminhando conosco. Tchau~

S.Coups: Primeiramente, nosso grupo sempre mostrará que é diferente dos outros. Seja no amor pelos Carats ou nas performances, sempre nos esforçaremos para satisfazer os Carats. À todos, nos conhecendo pelo caminho e tempo que passam, continue ao nosso lado e os faremos felizes com as coisas que podemos fazer. Então será bom se andarmos devagar juntos. Espero que possam ser nossos companheiros para sempre, obrigado.

*Faz uma referência ao nome da turnê, Diamond Edge.

video cr: @0a0k0o, @everything_WZ / text cr: @king_06l5

TRAD
cor/ing: rawfudge, hoshikis
ing/pt-br: Ana e Bia – Seventeen Brasil


16/07

NU’EST sunbaenims que vieram ao local do show, obrigado! Nós faremos uma performance legal!

TRAD
cor/ing: two_oh_teen
ing/pt-br: Gabi – Seventeen Brasil


14/07

Hip Hop Team, o auto-proclamado Visual Team.

S.Coups, Wonwoo, Mingyu e Vernon, que compõem o Hip Hop Team. Chamados de Grupo Visual do SEVENTEEN, eles são os únicos (fora Woozi) já que escrevem as letras para suas partes individuais!!

— Nos conte sobre seus deveres no dormitório!

MG: Eu sou quem limpa e conserta as coisas quebradas.
VN: Mingyu-hyung é bastante doméstico.
MG: Eu gosto de fazer coisas para as pessoas. Gosto de ver a reação delas quando comem uma comida gostosa, então cozinho muito também.
WW: Eu sou… encarregado do descanso. (risos) Levo mais tempo para descansar do que qualquer um dos outros membros…
VN: Eu sou… encarregado do tempo(?). Mesmo que eu vá fazer algo, levo muito tempo.
SC: Estou encarregado de acordar as pessoas. Todos os membros não acordam com alarmes, mas se eles escutarem minha voz, irão acordar
MG: Eu não gosto de acordar cedo…
SC: Durante nossa estadia no Japão fui o colega de quarto do Mingyu, e tinha que acordá-lo todos os dias exceto hoje. (risos)

— Se vocês comparassem o relacionamento de vocês com uma família, quem seriam?

MG: Eu sou a mãe.
SC: Sim. Ele é realmente a mãe. Então… eu sou o pai, não é?
MG: Isso é verdade. Então, Wonwoo é o avô. (risos)
SC: Sinto como se é tudo verdade(?)
VN: Me parece que ele diria algo como, “Como pensei, casa é o lugar mais confortável~”. (risos)
WW: Você está provavelmente certo. (risos)
SC: Então Vernon seria o filho rebelde e independente!
VN: Nós nunca pensamos sobre isso antes, mas os papéis parecem se encaixar em todos! Estou surpreso que não houve objeções.

— Para a pessoa ao seu lado, apresente os pontos fortes e fracos dela!

MG: Wonwoo tem um conhecimento extenso, então seu ponto forte é responder qualquer coisa que nós não entendemos. Eu me pergunto quanto ao seu ponto fraco~?
WW: Que tão coisas que são ruins sobre minha personalidade?
MG: Ah, isso! (Ele pareceu começar a dizer algo, mas então parou) Estou brincando. (risos) A coisa ruim é que… quando ele parece não estar feliz!
WW: Não é que eu não pareço feliz(de propósito), é porque realmente não estou feliz. (ri) (todos riem)
[seguindo com a próxima pessoa] Coups é…
SC: Uh, eu realmente não tenho pontos fortes?
WW: Não, não! Espere um pouco. (risos) Sim, seus pontos fortes estão nas habilidades de liderança — se for pelos membros, você enfrentaria fogo e água, o que é um pouco preocupante (?) Seria bom se você pensasse um pouco em você mesmo de vez em quando. (risos) Mas acho que a confiança vem de ser o líder.
SC: Isso é verdade. (risos) [Seguindo…] Vernon é a pessoa mais bonita que eu já vi!
VN: Heh~~~ (corando)
SC: Vernon também é quem eu me inspiro mais quando escrevo letras de música. Em poucas palavras, ele é o irmão mais novo que é como um professor que eu posso me inspirar.
WW: Vernon está tímido porque essas são coisas que não falamos frequentemente. (risos)
VN: Sim, eu estou bem tocado.
SC:O ponto fraco é que ele leva tempo demais para fazer qualquer coisa. Seu nível de perfeição quando cria músicas é o melhor, mas ele é quem leva mais tempo quando comparado ao resto.
VN: Verdade. (risos) [Seguindo…] Mingyu-hyung é, primeiramente, o mais alto!
MG: Uh, é só isso?
VN: Não! Seu rosto é bonito, sou mais novo que você, mas você me perdoa quando eu te provoco, você tem o maior coração, é fácil de se aproximar e consegue virar amigo de todo mundo. Você não tem realmente um ponto fraco, mas se eu tivesse que apontar um, é que você briga demais. (risos)
WW: Coisas como, “Vá tomar banho~”, “Limpe rápido~”. (risos)
SC: Ele briga até com os mais velhos do que ele. É o mesmo sentimento de um pai levando bronca de uma mãe.
MG: Verdade. (risos)

— Para pessoas que ainda não conhecem o SEVENTEEN ainda, que música vocês gostariam que eles ouvissem primeiro?

MG: Shining Diamond?
WW: É uma música do nosso álbum de debut.
SC: É também a primeira música que fizemos. Ela contém sentimentos que tínhamos na nossa jornada até o debut.
VN: Há as linhas, “Você não pode copiá-lo, esse quilate 17(Seventeen Carat)”, mas isso era antes de termos um nome para nosso fã-clube. Nesse sentido, é uma música especial, e quando performamos ela, naturalmente eu penso em nossos fãs.

— Além do SEVENTEEN, existem outros idols do quais vocês são próximos?

VN: O Seungyeon, do UNIQ e Kino, do Pentagon. Originalmente, eles eram bem próximos e faziam música juntos, mas eu me juntei a eles, saindo para comer, indo ao boliche e brincando na piscina, e falando sobre música na sala de trabalho.
SC: Eu jogo Overwatch com o Hongbin-hyung, do VIXX, Gongchan, do B1A4 e Jungkook, do BTS. Nós jogamos outras coisas nós quatro e também saímos para comer.
MG: Eu sou o tipo de pessoa que não ficaria desconfortável mesmo que estivesse preso numa sala, somente eu e mais alguém que mal conheço, então tenho muito amigos que são idols!
WW: Eu não tenho nenhum. (risos) Eu prefiro ler livros e jogar sozinho em casa. Sempre fui muito tímido, e apenas tenho uns 3 amigos (que não são celebridades)… Agora sou capaz de ser eu membro com os outros membros, mas quando me juntei ao grupo era bem ruim. (risos) Mas Mingyu, Hoshi e eu éramos encarregados da limpeza e enquanto fazíamos isso eu fui capaz de aprofundar meus laços de amizade(com eles).

— Pontos fortes do Hip Hop Team que não perdem para o Vocal e Performance Team?

MG: Primeiro, bom físico. E acima de tudo, nós somos todos homens bonitos! (risos)
VN: Incrível, Mingyu-hyung. (risos)
SC: Nossas habilidades individuais não ficam atrás também! Wonwoo é muito bom em cantar e nosso equilíbrio (de habilidades) é realmente bom.
MG: Nós quatro somos bons em cantar! Se nós pudéssemos cantar aqui, eu gostaria que vocês ouvissem o Vernon cantando!
WW: Nós somos todos livres e incontroláveis, acho que somos capazes de demonstrar nossa atmosfera divertida no palco também!

TRAD
Jap/Ing: hoshikis
Ing/Pt-br: Vee – Seventeen Brasil


 

A apaixonante Vocal Unit, que ama conversar e tem muita fome.
Vocal Unit, com a própria essência da música, Woozi, como líder. No palco, o charme das diferentes vozes dos membros ressoa, e nessa entrevista eles conheciam um ao outro bem o suficiente para terem uma conversa proveitosa e extraordinária.

— Por favor, apresentem as fraquezas e os pontos fortes do membro ao seu aldo!

WZ: Joshua-hyung é uma pessoa amorosa, que toma conta dos demais. Ele parece quieto, mas faz todos rirem bastante. Eu gostaria de pedir que ele parasse de piscar repetidamente (risos).
JS: Mas você também faz isso.
WZ: Fique quieto (risos). Eu acho que, uma de suas áreas de fraqueza, é seu amor/carinho excessivo. Como quando ele bate no bumbum de alguém e sai correndo. Ninguém fala para ele parar, porque mesmo que você diga, ele não irá parar!
JS: Estranho (risos).
WZ: Ele também é péssimo em jokempô. Quando terminamos de praticar, nós fazemos jokempô entre os membros e as duas pessoas que perdem tem de limpar… Eu nunca vi Joshua ganhar antes!
JS: Houveram vezes em que eu perdi continuamente por 2-3 semanas, e eu tinha sempre que ficar encarregado de limpar. Mesmo tendo 13 membros! Mas se eu pensar que ‘estou fazendo isso pelo grupo’, não se torna tão difícil.
SK: Whaa, você nunca disse que não gosta de limpar?
JS: Limpar… Bem, eu não gosto (risos). Mhmm, Dokyeom é muito verdadeiro. Seu coração é puro, muito puro. Mas sua falha é que ele é puro demais. Tem momentos que penso: “Você não sabe sobre isso também?” (risos). Ah, ele é muito puro! Além disso, ele não consegue regular o quanto come. Antes de irmos para o Japão, ele disse: “Se eu comer demais, irei parar”, mas mesmo quando ele para de comer, ele diz: “Eu não quero parar”. (risos).
DK: É porque eu gosto de comer. [Continuando…] Jeonghan-hyung é um gênio que faz as pessoas se sentirem melhor. Ele entende seus sentimentos e emoções. Você pode falar com ele sobre qualquer coisa, ele é alguém em quem você pode confiar. Mas se você é pego por ele, não dá para esconder (?) (risos). Ocasionalmente, ele fica irritado e é muito, muito engraçado. Se ele não consegue colocar seus sapatos direito, ele grita “Ahhh!” (risos).
WZ: Ele fica bravo imediatamente, com coisas muito pequenas. Se ele não consegue abrir a garrafa de suco, ele já fica: “Ahh, por que não abre?!” (risos)
JH: Vocês estão mesmo falando tudo que querem, não estão? (finge estar bravo). Continuando… Nosso Seungkwan é realmente uma boa pessoa. Ele se preocupa com os membros e torce por nós, ele é um membro muito valioso. Além disso, ele tem uma boa voz. Junto com Dokyeom, eles dão o seu melhor como os pilares da Vocal Unit. Tudo que ele faz é muito fofo, mesmo entre as fãs ele é o “Amado Seungkwan” e até chamam ele de “Booboori” (?). Mas suas fraquezas…
DK: Você listou vários pontos fortes só para poder falar sobre suas fraquezas, não foi? (risos)
JH: Quando parece que Seungkwan está pra baixo, todos perguntam sobre sua complexidade. Ele é o nosso chefe escondido (risos). Mas ele é realmente um membro fofo! Ele ama comer. Sua comida favorita é costelas de carne grelhada.
JS: Sobremesa vai diferente em nosso estômago (risos).
JH: Ele também é muito preocupado com sua beleza, e quando está em casa, ele sempre coloca máscaras faciais que o deixam parecido com o Shrek (são verdes).
SK: Esse é um dos meus pontos fortes? (risos) Você está falando todas essas coisas boas, mas foi a primeira vez que me senti tão mal. (risos). Continuando, Woozi-hyung parece fofo, mas ele tem um charme bem masculino. Além disso, ele também dá comida aos membros com frequência. Ele é bom em falar. Woozi-hyung organiza tudo, e ele é bom em contar para os outros.
DK: Ele é bom em discutir.
SK: É porque ele gosta de convencer as pessoas em acreditarem nele. Sobre seus pontos fracos… Ele pode ser um pouco convencido em alguns momentos (risos).
JS: Woozi também gosta de comer, e em restaurantes/lojas ele sempre pede por comida. Mesmo quando ele tem um limite [de quanto pode comer]!
DK: Ele ama arroz branco (risos). Quando vamos a churrascarias, ele sempre pede três potes! Quanto ele come caranguejos apimentados, ele come três potes e meio [de arroz branco].
WZ: Isso aconteceu antes de ontem, não foi? (risos). Eu fui comer carne, e normalmente quando faço isso, eu como por volta de dois potes, mas a comida do restaurante era tão boa que acabei comendo dois potes e meio. Mas, depois disso, comemos caranguejos, então pedi mais um.
DK: As pessoas que inicialmente dizem: “Já estou satisfeito”, imediatamente disseram: “Mais um prato de arroz, por favor!” quando os caranguejos chegaram. Foi bem engraçado.
JS: É um milagre que não engordamos.

— Dentro da Vocal Unit, quais são suas responsabilidades?

SK: Dizem que minha voz ressoa no coração das pessoas, por isso estou encarregado do soprano/agudos.
DK: Eu acho que tenho uma voz limpa e nova, mas sou um vocalista de energia.
JS: Eu tenho uma voz doce, e gosto de músicas acústicas, então estou encarregado das partes de baixo.
JH: Eu me pergunto o que eu sou? Se eu disser, será vergonhoso!
SK: Jeonghan-hyung é muito bonito.
DK: Sua voz é muito pura, eu considero perfeita para o SEVENTEEN. Se compararmos com uma bebida, sua voz é como uma bebida doce.
SK: Quando estamos cantando músicas lentas, ele consegue cantar com uma voz triste. É incrível!
JH: Muito obrigado (risos).
WZ: Eu acho que estou no ‘coração’ (no centro). Tem vezes que canto soprano e baixo, mas também posso cantar as partes principais ou sub, também no refrão e na bridge (seu rosto ficou vermelho enquanto ria).
OS OUTROS 4: Gênio!
WZ: Nãooo! (envergonhado e finge estar bravo)

— A primeira música que você gostaria que pessoas que ainda não conhecem o SEVENTEEN ouvissem?
TODOS DE UMA VEZ: Very Nice!
WZ: Eu gostaria de apresentar outras músicas também, mas Very Nice combina com nossa imagem muito bem. É uma música divertida e enérgica.
SK: Na última metade da música, o caminho super alto para o clímax da música é a melhor parte. É a parte que eu canto <3
DK: No MV tem cenas onde nossos corações pulsam e explode [confete], e é muito interessante, então por favor, assista!

— Grupos de KPOP dos quais são próximos?
JS: Sou próximo de Eric Nam. Ele também viveu em outro país, então quando saio com ele e Vernon, conversamos em inglês.
JH: Minha timidez é grande, então não sou próximo de nenhum grupo. Mas, ao mesmo tempo, acho que sou próximo do Monsta X, que debutou na mesma época que a gente.
DK: Eu não sou tímido, então sou amigável com todos. Eu digo isso, mas no fim das contas, sou mais próximo do SEVENTEEN (risos).
SK: Eu tenho muitos! Primeiramente, Ryeowook-sunbaenim do Super Junior me deixou fazer seu show de rádio com ele, e eu também sou próximo do Leeteuk-sunbaenim. Ryeowook-hyung foi muito legal desde o debut. Durante o tempo que estivemos no show com ele, ele me deu comida com frequência. Eu queria poder vê-lo agora. Leeteuk-hyung é muito bom em ser MC, ele também tem muita paixão e gosta de estudar. Além disso, U-KISS sunbaenim, especialmente Soohyun-hyung. Ele é engraçado e muito bom em japonês. Continuando com os mais velhos, eu também incluo Ken do VIXX e Sandeul do B1A4. E de amigos da mesma idade que eu, Moonbin do Astro e Ungjae do Imfact. Eu normalmente falo com cada grupo.
WZ: Como os fãs já sabem, [eu sou próximo do] Chanyeol do EXO. Depois que postamos aquela foto juntos no estúdio, a reação foi incrível (risos). Nós compartilhamos músicas que fizemos um com o outro e falamos bastante sobre música. Sou próximo também do Gongchan do B1A4 e do Hongbin, do VIXX.


 

Performance Team, os que passam adiante danças animadoras.
Com a sincronização surpreendente e que mudam de uma única formação para outra… A chave é os membros da Performance Team se montando juntos. Suas respirações são perfeitas contanto que eles não percam na dança e conversem (entre si).

—  Nos falem sobre as forças e as fraquezas dos membros.
DN: The8 hyung é positivo e tem um bom senso de estética! Quando ele está tentando combinar suas roupas, ele vai discutir até mesmo sobre um acessório, e também quando ele está fazendo as malas, ele vai olhar no espelho e se perguntar “Será que isso está bom?”
T8: Isso é.. Porque eu quero trazer (certas coisas) e eu uso uma mala maior que a dos outros membros.
DN: Todo mundo come com grandes bocas e colheres, mas é só o The8 hyung que come com os palitinhos e com pequenas mordidas. Então é um pouco preocupante que ele não consiga ganhar peso.
JN: Dino, você não come café da manhã, come? Você tem que comer bem se não não será capaz de crescer grande como eu.
DN: Isso não é verdade. Eu cresci durante BOOMBOOM. Perto dos outros membros, eu não acho mais que eu seja pequeno.
HS: Quando o SEVENTEEN estava se juntando, nós éramos apenas crianças, não éramos? Mas de qualquer jeito o Jun era bonito, e um pacifista com a mente aberta. Ele não tem nenhuma fraqueza, é uma pena.
JN: Eu quero uma máscara~! (Para esconder as bochechas vermelhas de vergonha)
T8: Mas ele vive de brincadeira por aí quando está de bom humor… Nós não podemos conter isso (sorriso a amargo).
JN: Quando eu conto piadas, eu penso “Eu sou tão bom em coreano~”.
T8: Você conta piadas por causa disso?? Essa é a primeira vez que eu ouço isso (risos).
JN: Quer dizer, eu sou bom, não sou? (risos) [Seguindo em frente…] Eu sempre penso sobre o comportamento e as expressões faciais do Dino no palco, um por um. Mesmo que ele tenha talento, ele continuar se esforçando e isso é fantástico! E sobre seus pontos ruins, é o que eu mencionei antes sobre não tomar café da manhã.
T8: Hoshi é o membro que mais consegue aprender, ele é confiável. Seu ponto ruim é que ele pode ser um pouco impaciente e as vezes a voz dele se torna muito alta…
HS: É só que eu fico frustrado se eu não tenho progresso até mesmo quando a data final da coreografia se aproximando…
T8: É porque você está na nossa frente, e nós somos próximos, então eu entendo que você aja assim.

— No Performance Team, qual o papel de cada um?
HS: Eu sou o líder do time, mas nós nos movemos como um só. Quando eu tenho ideias, as primeiras pessoas à quem eu vou mostra-las são aos membros da Performance Team. Os 3 me dão muitas opiniões.
DN: Os membros mais velhos dão os sentimentos de que eles ouvirão às minhas ideias, então mesmo que eu seja o mais novo serão rigorosos. Mas eu tenho esse tipo de personalidade que é tipo “não tem nada que me assuste” (risos).
JN: Eu não acho que ninguém da Performance team tenha ache nada assustador (risos).

—  Decida qual MV você quer que uma pessoa que não conheça SEVENTEEN assista!
DN: Se é sua primeira experiência com o SEVENTEEN, definitivamente Mansae. A frase “Mansae” é repetida, então é fácil de lembrar.
T8: No MV de Healing, tem as preparações da nossa Tour na Ásia, e você pode ver a natureza verdadeira da felicidade do SEVENTEEN.
JN: Eu tenho duas recomendações de música! HIGHLIGHT tem todas as palavras que queremos dizer aos Carats. A outra música é BOOMBOOM. De 1:30 à 1:36 no MV, minha beleza é mostrada (risos).
DN: Certamente quando todos assistirem o MV completo, todos terão gritado pela beleza.
HS: Eu sou legal em qualquer MV (risos), mas em termos de coreografia, Pretty U. Até a ideia de ser como um musical vir adiante, foi uma música problemática, então eu gostaria de recomendar!

—  Muitas músicas foram mencionadas, mas e se você tivesse que reduzir para uma música como a Performance Team…?
JN: Very Nice! No segundo refrão, eu sou o centro (risos).
DN: (risos) É uma dança que todo mundo pode copiar, eu concordo.
HS: Nós ficamos muito felizes quando podemos ver a audiência dançando conosco. Mas eu sou confiante de que vocês se viciarão nos charmes do SEVENTEEN em qualquer MV!

—  Membros de grupo de KPop dos quais vocês são próximos?
JN: Yan An do Pentagon, eu ganho força de ídolos chineses que estão promovendo na Coreia. Os membros chineses do NCT são mais novinhos, então eles são fofos.
HS: Jooheon do Monsta X é alguém com quem eu faço chamadas de vídeo. Eu não sou “amigo” deles, nem nada disso, mas eu gosto muito dos sunbaenims do Shinee. Todos os 5! Eu já fui apresentador com o Key num programa musical uma vez. Naquela época, eu disse “Minha pele está quente” e ele me disse “Você deve por sua loção facial na geladeira.” Ele também me deu um conselho sobre o SEVENTEEN, eu fiquei feliz!
T8: Os mais próximos de mim são os membros do SEVENTEEN (risos).
DN: Eu não tenho nenhum, na verdade… Mas eu tenho 12 hyungs no SEVENTEEN!

TRAD
jp/eng – hoshikis
eng/pt-br – Du Seventeen Brasil


14/07

Hip Hop Unit

Perguntas:
1. Papel no grupo?
2. Frase favorita/lema?
3. Sobre seus irmãos.
4. Mídia japonesa que você gosta?

WONWOO
1. Eu estou encarregado das explicações, por conta da minha sabedoria diversa.
2. “Viva sem arrependimentos”. Meu pai sempre me disse: “Essa vida é sua. Você só vive uma vez, então tenha certeza que irá aproveitar, sem arrependimentos.” Isso foi quando eu nasci, e ele me apoiou mais do que qualquer pessoa, sem resistência.
3. Eu tenho um irmão mais novo. Todos meus primos são mais novos que eu, então se eu tivesse um irmão ou irmã mais velha, eu gostaria de ser mimado quando me sentisse mal.
4. Eu gosto de animes de batalha. Além disso, F4 no dorama ‘Boys Over Flowers’ foi interessante!

MINGYU
1. É vergonhoso quando eu mesmo falo… Mais ou menos, fui dado a responsabilidade de ‘visual’, então eu estou me esforçando para não ficar com vergonha desse nome (risos).
2. Eu tenho uma personalidade positiva, então meu lema é: “viva felizmente”.
3. Eu tenho uma irmã mais nova. Se eu tivesse uma irmã mais velha, seria alguém que pensa que minhas partes ruins são fofas (??) e que chama minha atenção sutilmente. Isso seria legal.
4. Eu gosto de anime já faz bastante tempo e eu assisto com frequência. Meu favorito é um que Seungkwan me recomendou, chamando Haikyuu! Eu também gosto de Naruto e Slam Dunk.

S.COUPS
1. Líder que une a todos.
2. Viva livremente.
3. Eu tenho um irmão mais velho. Ele é dois anos mais velho, então brigávamos muito no passado, mas agora eu me tornei mais próximo dele. Eu mando mensagens todos os dias, e posso honestamente dizer: “Eu sinto sua falta”, quando nos encontramos após muito tempo sem se ver. Meu pai, meu irmão e eu temos todos o mesmo rosto. Eu também fiquei com inveja de Dokyeom, já que sua irmã mais velha é legal e toma conta das pessoas [o que fez ele querer uma irmã mais velha].
4. ARASHI. Desde que eu era novo, eu murmurava suas músicas, mesmo sem saber o que a letra significava ou quem cantava. Eu gosto bastante deles. Quero poder conhecê-los um dia!

VERNON
1. Minha mãe é americana, então acho que estou encarregado do inglês.
2. Apenas faça. Eu acho que se você pensar muito sobre algo, nada irá começar.
3. Minha irmã, que é seis anos mais nova, é muito importante para mim… Quando eu me tornei trainee, eu não conseguia vê-la com frequência, então por causa disso comecei a pensar que deveria ser mais legal com ela.
4. Desde novo, minha mãe sempre tocava o CD “Stereo Type A’, de Cibo Matto, em nossa casa. Eu também amo o filme ‘Princess Mononoke’!

TRAD
jpn-ing: hoshikis
ing-PT/BR: Lais – Seventeen Brasil


Vocal Unit

1. Papel no grupo?
2. Frase favorita/lema?
3. Sobre seus irmãos.
4. Mídia japonesa que você gosta?

JOSHUA
1. Eu sou o cavalheiro do SEVENTEEN.
2. Viva a vida completamente. Toda vez que subo no palco, eu recebo muito amor, e para poder atingir aquele objetivo, eu tenho que dar o meu melhor.
3. Eu sou filho único, então as vezes fico com inveja de Dokyeom, Seungkwan e Hoshi que tem irmãs mais velhas. Suas irmãs são tão legais.
4. Eu assisto bastante anime, como Naruto, Toriko, One Punch Man, Tokyo Ghoul, etc…

SEUNGKWAN
1. Eu sou o vocalista principal, assim como o que traz bom humor ao grupo.
2. Viva sua própria vida. Terão coisas boas, mas também momentos em que iremos falhar, e precisamos assumir a responsabilidade por eles sozinhos.
3. Eu tenho duas irmãs mais velhas, uma nove anos mais velha e a outra, cinco. A mais velha diz: “Eu troquei suas fraldas!” até hoje. Ambas sua incrivelmente talentosas, divertidas, e ainda sou próximo delas até hoje.
4. Desde a época de trainee, eu cantei muitas músicas japonesas nas aulas. Eu gosto de ‘Rainy Blue’, do Hideaki Tokunaga e eu quero poder apresentá-la na frente dos Carats um dia.

WOOZI
1. Sou o líder da Vocal Unit, assim como o produtor.
2. Seja sempre modesto. Eu fico mais feliz sendo repreendido, do que sendo elogiado. Eu tenho o sentimento de que se for elogiado demais, eu me tornarei convencido e vou me esquecer da minha intenção original.
3. Eu sou filho único, então os membros são como irmãos para mim. São irmãos demais, eu acho (risos).
4. Eu sempre gostei de música japonesa, e eu ouço com frequência. Eu gostei muito de ‘Good-bye days’, da YUI, durante um bom tempo. Ultimamente, gosto de ‘It’s Nothing’ de RADWIMPS (parte da trilha-sonora de Kimi no na wa/Your Name).

JEONGHAN
1. Sou o anjo do SEVENTEEN e também a mãe. Eu sempre perturbo os membros.
2. Viva como a água que corre (?). Se eu mesmo faço, eu faço com muita seriedade, mas eu também quero poder viver pacificamente.
3. Eu tenho uma irmã mais nova, de quem sou muito próximo. Eu torço por ela, e ela faz o mesmo por mim.
4. Eu sinto que a cultura japonesa em apresentações ao vivo e a reação da audiência foram maravilhosos. Eles ouvem nossas músicas, e então aplaudem, e isso fez meu coração ficar cheio de emoção.

DK
1. Eu sou o vocalista principal do SEVENTEEN e responsável pela atmosfera enérgica e positiva.
2. Seja positivo, não importa a situação. É algo que meus pais me ensinaram, e assim como as palavras dizem, eu fiquei com isso me minha mente para sempre continuar brilhantemente.
3. Eu tenho uma irmã 3 anos mais velha. Somos próximos, e mesmo agora ainda mantemos contato. Ela é alguém que sempre se preocupa comigo, e é muito generosa e uma irmã orgulhosa.
4. Eu amo anime! Quando era ciranda, queria ser um pirata (risos). Eu queria sair pelo mar, comer frutas proibidas e me juntar com meus aliados (se referindo ao anime One Piece).

TRAD
jpn-ing: hoshikis
ing-PT/BR: Lais – Seventeen Brasil


Performance Unit

Perguntas:
Papel no grupo?
2. Frase favorita/lema?
3. Sobre seus irmãos.
4. Mídia japonesa que você gosta?

Jun
1.Além de ser o “homem bem bonito”, quando eu falo, estou no cargo de ser o mais brilhante no grupo (risos)
2.É um ditado chinês que significa “persevere” (continuar é importante). Eu tive essa experiência eu mesmo, já que desde pequeno eu atuava na China, e agora eu sou um membro do SEVENTEEN. Eu acho que aquelas palavras se aplicam às atividades/promoções do SEVENTEEN.
3.Eu amo meu irmão mais novo, que é 10 anos mais novo que eu. Eu posso falar com ele como se ele fosse um amigo, e mesmo se eu tivesse um irmão ou irmã mais velhos que fossem mais ou menos da minha idade, continuaria sendo divertido.
4.One Piece, Inuyasha, Katekyo Hitman Reborn, Fruits Basket.

Hoshi
1.Como um líder de time, eu crio todas as coreografias do SEVENTEEN.
2.“Nesse mundo, não há coisa que não seja dolorosa/difícil.” Eu acho que não importa o quanto uma pessoa pareça feliz, ela sempre terá problemas. Mesmo que eu seja agradecido por tudo não importa o que aconteça, continuar encarando/seguindo em frente são palavras que eu sempre guardo no meu coração.
3.Eu tenho uma irmã mais velha que pensa positivo. Nós temos a idade próxima*, e ela é como uma amiga, mas verdadeiramente, nós temos pequenas diferenças. (cora) *pode significar que eles nasceram no mesmo ano ou em anos consecutivos.
4.Definitivamente dança. GANMI, s**t kingz, Rino Nakasone são coreógrafos japoneses com quem eu gostaria de fazer uma colaboração (há muito mais também)!

The8
1.Eu gosto de limpeza, então, no cargo de limpar. Mas todo mundo limpa sua própria área.
2.Meus pais me criaram dizendo, “Se você sorrir, boa sorte virá,” e até mesmo agora eu mantenho essas palavras no meu coração. Eu não quero que as pessoas se sintam mal quando eu os mostro minhas áreas fracas ou projete meus sentimentos negativos contra eles. Ao contrário disso, eu quero sorrir.
3.Eu sou filho único, então eu gostaria de ter qualquer coisa, de um irmão mais velho à uma irmã mais nova~ Se eu tivesse um irmão mais velho ou irmã, eu me pergunto se eles me mimariam.
4.Eu amo as palavras ditas pelo Studio Ghibli. Especialmente “A viagem de Chihiro”. Eu aprendi como tratar as pessoas.

Dino
1. Eu estou no cargo das opiniões rigorosas (risos). Os hyungs me dão a entender/me fazem sentir que eu posso dizer coisas desse tipo.
2. Já que o SEVENTEEN é um grupo que dura muito, meu lema como promovemos é “não esqueça a nossa meta.” Minha meta atual é fazer parte na hora de coreografar, escrever letras e compor. Dar o meu melhor em estudar japonês também é uma grande meta.
3. Eu tenho certeza de celebrar o aniversário do meu irmão 2 anos mais novo e feriados, então se eu tivesse uma irmã mais velha, eu gostaria de fazer o mesmo. Eu gostaria de ser consultado assim como sou.
4. Summer Rich e Rich man, Poor Woman.

TRAD
jp/ing – hoshikis
ing/pt-br – Du Seventeen Brasil


Entrevistas Individuais
– S.COUPS
Meu sonho é poder me apresentar no Tokyo Dome. Tivemos nossas promoções no Japão, e enquanto assistindo um vídeo do TVXQ-sunbaenim (no Tokyo Dome), que são bem populares no Japão, eu procurei sobre várias coisas, e um dia quero também ter a oportunidade de estar naquele grande palco. Os nossos membros amam comida japonesa, então gostaria de aprender a cozinhar. Durante essa viagem para o Japão, eu pude comer meu amado sushi e costeleta de carne, então estou muito satisfeito.

JEONGHAN
Para nosso show na Yokohama Arena, TERU do GLAY veio nos ver, e eu fiquei muito feliz! Dessa vez, eu quero poder ir ver GLAY se apresentar ao vivo! Além disso, as camas no nosso hotel no Japão eram incríveis, e eu consegui dormir confortavelmente (T/N: Glay é uma banda de rock japonesa e Teru é o vocalista).

JOSHUA
Eu definitivemente queria comer takoyaki e okonomiyaki no Japão, e meu desejo se realizou! Eu já tinha vistos ambos em anime, então queria poder provar. Nós fizemos takoyaki nós mesmos, mas não conseguimos tirá-los da forma muito bem (risos). Parecia fácil, mas depois que fomos tentar fazer, foi bem difícil! Mas o gosto era muito bom, então estou satisfeito.

JUN
Durante a nossa turnê no Japão, foi a primeira experiência num palco que se movimentava. Quando nós 13 pulamos, nós movíamos o palco! Eu senti aquilo com meu corpo inteiro, foi muito divertido! Fazer compras numa loja de conveniência também foi uma memória divertida do Japão. Meus itens favoritos foram: pão de melão (melonpan), ameixa seca e chá com leite. Eu também quero em algum momento, no futuro, tentar fazer cosplay de Fairy Tail no Japão.

– HOSHI
Foi como um sonho poder fazer uma apresentação em uma casa de shows tão grande. Um dia eu gostaria de subir no palco do Tokyo dome. As pessoas que pisaram naquele palco incluindo os sêniores TVXQ são lendárias. O problema no Japão é que a comida é deliciosa… (penso) “Eu tenho que comer agora” e então acabo comendo muito. Eu compro marmitas descontroladamente em lojas de conveniência (risos).

– WONWOO
Nós apresentamos algumas de nossas músicas em japonês durante nosso show no Japão em fevereiro, mas algum dia eu gostaria que lançássemos um álbum feito todo de músicas japonesas. Acho que há certos sentimentos e emoções que somente podem ser expressados em japonês. Eu amo dormir, então mesmo que estiver no Japão eu não saio muito (risos). Então na próxima vez que eu for ao Japão, no meu tempo livre, gostaria de ir em um Hot Spring (fontes termais).

-WOOZI
Eu gosto de comida japonesa! A comida que eu comi até agora inclui ramen, sukiyaki, takoyaki, okonomiyaki, sushi… Eu comi bastante (risos). Ouvi dizer que cada região do Japão tem comidas deliciosas, então acho que há muitas comidas que ainda não comi. Um dia, gostaria de ir a um delicioso restaurante japonês. Pessoal, por favor me recomendem bons lugares para ir.

-THE8
O grande palco foi um sonho, eu estava emocionado na Arena Yokohama! Ao mesmo tempo, hoje um problema surgiu – eu tenho que melhorar meu japonês. Além de nos apresentar, outra coisa divertida que fizemos foi ir à Disney Sea! Foi como estar em um conto de fadas. Eu também quero ir ao Monte Fuji e a um Hot Spring (fontes termais). Em um hot spring você coloca uma toalha na cabeça, não é? Espere… estou certo?

-MINGYU
Quando estávamos nos apresentando no Japão, recebemos muito amor, então agora estou pensando sobre como nós deveríamos devolver nossa gratidão. Por agora, eu quero ser capaz de falar japonês! Também um dia, eu gostaria que aparecêssemos em um talk show japonês e ter mais pessoas nos conhecendo.

– DOKYEOM
Durante nosso show no Japão em fevereiro, foi meu aniversário (do Vernon também) e no show em Kobe, todos comemoraram e ainda tinha um bolo para nós dois, o que me surpreendeu bastante. Nós fingimos apagar nossas velas e todos os Carats desligaram seus lighsticks (para imitar as velas que tinham sido apagadas). Foi uma memória de aniversário muito emocionante.

– SEUNGKWAN
Todos os membros gostam de anime. Eu particularmente não assisto anime, mas eu gosto de vôlei, então assisti Haikyuu!! com Dokyeom-hyung. Durante a época de trainee, quando formamos as units, eu me lembro de ter cantando ‘Feel Your Breeze’ do V6. É uma música muito boa.

– VERNON
Fontes termais, praias, etc… Tem muitos lugares que eu quero poder visitar no Japão. Durante nosso tempo livre dessa vez, nós fomos ao Don Quijote (uma loja de produtos baratos japonesa) e eu comprei um protetor de tela para meu celular, que impede que outras pessoas fiquem olhando para a tela. Eu vi Mingyu comprando e acabei querendo um para mim também. Eu também quero dar meu melhor estudando japonês. Minha expressão favorita no momento é “itadakimasu” (risos).
(T/N: É uma expressão dita logo antes de comer, como: “obrigado pela comida!” ou “hora de comer!”

– DINO
Poder fazer um show numa grande arena foi um sonho realizado, e estou feliz. Estou estudando porque quero poder me comunicar melhor com os Carats japoneses. Recentemente, eu me tornei o mestre em dizer: “por favor, a conta” em restaurantes. Em fansigns, todos nos perguntavam em coreano, e eu dei meu melhor para responder em japonês. Parece que a distância entre o SEVENTEEN e os Carats está diminuindo, e fico feliz com isso.

TRAD
jp/ing: hoshikis
ing/pt-br: Belle, Lais, Du – Seventeen Brasil


29/06

O que o conceito desse álbum, “tristeza jovem”, significa para o SEVENTEEN?

VN: O garoto do nosso primeiro álbum, “Adore U”, está crescendo gradualmente. Enquanto ele está se desenvolvendo, fala sobre se sentir triste pela primeira vez.

T8: Mesmo pessoas positivas não tem outra escolha senão se sentirem tristes. Quando se trata desse sentimento, não seria então tristeza jovem, fresca? Os membros falaram sobre isso entre eles.

JS: É verdade. Nós colocamos um pouco de tristeza entre a imagem que já tínhamos criado. Um sentimento sério e atenuado~ (risos). Se normalmente somos entusiasmados quando preparando um álbum, dessa vez estávamos sérios. Especialmente o Jeonghan, que preparou uma expressão de anseio muito boa~

WW: Queremos que aqueles em seus vinte e poucos anos possam relembrar da sua juventude. Algo como: “Ah, nós éramos assim também, certo?”

MG: Hmm… Ao invés de uma separação de namorados, esse álbum é principalmente sobre perda. No palco, cada membro tem sua forma individual de representar esse tema. Cada um parece ter suas próprias emoções para mostrar.

WZ: Honestamente, embora tenhamos dito que o conceito era tristeza, as musicas como um todo não são assim. O som está no seu lado mais alegre, mas a letra é triste. Contudo, queremos superar essa tristeza e é por isso que a letra diz: “não quero mais chorar!”. Esse álbum é sobre o crescimento para conquistar a identidade da juventude.

SK: Prestamos atenção nas notas e na letra para que pudéssemos ter um tom de tristeza entre o tom jovem. Nós nos desafiamos com o gênero EDM (música eletrônica), então você consegue sentir que é bem diferente do nosso álbum anterior, “BOOM BOOM”.

 

Eu ouvi que vocês filmaram em LA, nos Estados Unidos. Houve algum momento engraçado durante as filmagens?

SC: Antes de debutarmos, eu produzia algumas coisas numa pequena sala com um pequeno microfone. Dessa vez, no nosso quarto em LA, nós gravamos com um pequeno speaker. Parecia que havíamos voltado para aquele ponto de início e me senti nostálgico. Foi um momento admirável para os membros.

JH: Quando Joshua veio para a Coreia pela primeira vez, ele contava histórias como, se voltasse para sua cidade natal, seu coração ficaria em paz. Eu não era capaz de entender aquilo, mas agora que fomos, eu entendo. Só de estar lá, tenho um sentimento de calma.

HS: Dessa vez, a Performance Unit teve aulas de dança de um coreógrafo estrangeiro. Aquilo foi o mais memorável. Foi fascinante estar junto com um artista que eu acompanho, apenas em vídeos, desde a época de trainee. Foi o sentimento de estar perto de alcançar meus sonhos.

T8: Já que fomos para LA dessa vez, quero poder fazer um show com os membros na China na próxima vez. Seria um sentimento de voltar para casa com glória.

 

Dessa vez, diferente de “Adore U” até “BOOM BOOM”, que tinham imagens divertidas, tristeza foi adicionada. Para preencher essa lacuna, que mudanças foram tomadas?

DN: Eu assisti muitos filmes sobre não querer chorar, ouvi muitas músicas. Para combinar nossas emoções, todo mundo falou e compartilhou muito.

T8: Sim! “Questão de Tempo”, “Um Dia” , “Antes Que Termine O Dia”, etc. Em dias que eu tinha tempo, assistia muitos filmes tristes. Acho que passei por quase 20 deles.

JH: Se você ouvir “On Rainy Days”, do B2ST-sunbaenim, ficará emocionado.

MG: Nós nos divertimos brincando entre os membros, então para segurar um lado sério, conversamos muito. É claro que não funciona bem~ (risos). Nós somos alegres, então começamos a nos preocupar se ficaríamos bem no palco. Mas, na verdade, durante o showcase, quando vimos as fãs na nossa frente, ficamos com vontade de chorar, então a performance foi ótima.

JS: Pessoalmente, eu pego meus sentimentos bem quando assisto filmes sobre família, como “Miracle in Cell Nº 7” e “Wedding Dress”*. No início, quando eu era trainee, era difícil vir para um lugar não familiar como a Coreia e estar separado dos meus pais. Agora que tenho os membros como a minha família, não fico solitário, mas ainda tenho sentimentos tristes quando penso nos meus pais.

 

SEVENTEEN é famoso por ser um grupo que se auto-produz, e que é formado pela Vocal Unit, Hip Hop Unit e Performance Unit. De onde vocês tiram suas ideias, normalmente?

HS: Ao invés de receber inspiração especial, eu normalmente assisto coisas com frequência. Assisto coreógrafos estrangeiros, filmes. Dessa vez, assisti muita dança moderna. Eu gosto de apenas pensar e imaginar na minha vida cotidiana. Para dar um exemplo, quando vejo um objeto, penso que tipo de sentimento teria quando conectado com uma dança.

WZ: Tudo? Eu não sou um gênio que é capaz de, de repente, acordar dizendo: “Ah!” e imediatamente escrever algo. (risos) Mesmo enquanto conversando, eu escrevo uma nota. Quando falando com os membros, escrevo algumas coisas, coletando ideias vagarosamente, com sinceridade.

WW: Com frequência eu coloco nas letras imaginações que sentidas na vida. Na música “Fronting”, tem uma parte que diz: “Conhecendo ruas debaixo das luzes vermelhas, o que acha sobre nos beijarmos?”. Essa foi uma ideia que surgiu quando estava passando por um semáforo e vendo os casais que expressavam suas afeições um pelo outro.

DN: Todos os membros se esforçam para fazerem tons que combinam com a vibe da música. Se é uma música calma, então temos emoções calmas. Nós trabalhamos duro pensando como fazer nossas partes individuais aparecerem com força e expressar um sentimento novo e diferente.

JH: Espaço também é importante. Nós sempre produzimos em uma sala pequena. Na sala, os treze ficam aglomerados para produzir. Naquele lugar, nós apenas jogamos palavras e histórias que combinam com o tema, tudo~. Pensando nisso, muitas ideias divertidas surgiram.

DK: Brainstorming é essencial para nós. (risos)

 

Para esse álbum, tem algum ponto que pede aos fãs para “olharem mais uma vez”?

MG: Muitas letras do nosso álbum estão conectadas com a letra original. Desde “Adore U” do 1º mini álbum até agora, não teve uma vez que não disséssemos palavras sobre amor. Palavras leves como “você é bonita” ou “eu te adoro” ou “mansae” sempre foram usadas. Anteriormente na música “Adore U”, o garoto que simplesmente dizia “eu vou te adorar!” agora está mais rico em emoções como “Onde você foi, deixando eu que adorava só você?”. Nós expressamos aos fãs que esse garoto agora é capaz de dizer palavras sobre o amor mais seriamente.

SC: Certo~! A afeição pelos fãs é mais profunda dia após dia. Até agora, nos não éramos capazes de falar para os nossos fãs que os amamos tanto. Foi uma pena que durante “BOOMBOOM”, a música não conseguiu expressar muito bem. Os fãs estavam focados na nossa produção dessa vez. O objetivo agora era devolver o amor dos Carats.

HS: Uma coisa que focamos um pouco mais foram as confusões do garoto e as emoções tristes que expressamos pela dança. A chave foi transmitir (o sentimento) bem. Na Performance Team, nós praticamos e dançamos freestyle também, a tristeza era nos ajoelhamos.  Esse é o ponto chave de “Don’t Wanna Cry”. E também, um dia, eu estava ouvindo a música enquanto voltada para o dormitório, a luz piscou (acabou e voltou na mesma hora). No 2º verso durante a parte do S.Coups hyung “Um caminho que era familiar~”, enquanto eu andava, aquela sensação não desaparecia. Para dar vida a aquela memória, adicionei luzes como se estivessem piscando na coreográfica. Reparem mais uma vez (risos).

T8: O Jun-hyung e eu compusemos “MY I”. As nossas habilidades em coreano são falhas, então escrevemos a letra em chinês, e depois traduziram para o coreano e produziram. Já que é a primeira música que participo escrevendo a letra, o significado é único. Seria bom se vocês pudessem dar muito amor a música.

WZ: Isso. (risos) E eu espero que as emoções tristes do jovem garoto sejam vista como o ponto central. É o resultado do trabalho duro em todas as músicas do SEVENTEEN e as ideias de todos os membros.

 

P6) Tendo 13 membros, não da para evitar que vocês tem opiniões diferentes. É difícil mediar as opiniões?

SK: Ninguém é teimoso. Por exemplo, se o Hoshi-hyung escrever uma música que não combina com o nosso consenso, nós vamos falar “Hoshi~, você está cansado?”, nós provocamos uns aos outros assim. (risos) Nós realmente levamos na brincadeira sem nenhum problema.

WW: Na verdade, tínhamos pontos de vistas mais diferentes antes do debut. Não era resolvido então cada um escrevia sua música individualmente. Mas com o passa do tempo, nós descobrimos como combinar nossas opiniões. Agora, como nosso objetivo, nós temos feito o nosso melhor para descobrirmos juntos o que podemos fazer. Em outras palavras, nós aprendemos qual o melhor jeito de termos consideração.

DN: Na verdade, ao invés de produzir músicas, nós somos mais mente fechada quanto a coisas menores. Por exemplo, Junie-hyung! que tal você parar um pouco com as provocações~? (risos)

 

Parece que o menino que antes era apenas brilhante agora se transformou em um homem com um grande entendimento sobre suas emoções. Por favor, retratem os lados do SEVENTEEN se tornando homens.

MG: Acho que é um momento em que você se torna homem. Eu vi o photoshoot do ano passado da Star1. Só se passou um ano e as fotos que tiramos agora são diferentes das do ano passado. Apesar de que também será assim no futuro, sinto que tenho que ser um adulto agora. Músicas como “Adore U” e “Mansae” são historias para quem está entre os 10 e 20 anos. Mas agora o garoto cresceu também. Mesmo sendo difícil. (risos)

WZ: Toda vez que há um álbum, nós mostramos apenas lados do nosso crescimento. Não teve uma vez que não olhamos para o futuro. Se você olhar para o seu próprio desenvolvimento, vai crescer naturalmente. Então você vai ser capaz de mostrar o seu próprio crescimento. Eu também estou curioso sobre o SEVENTEEN de amanhã. (risos)

WW: Se tornar um homem a partir de um menino é uma coisa que muda o cenário. O garoto pode sentir muita coisa enquanto experimenta a vida social~. Baseado nesse tipo de coisa, eu gostaria de ver muitas dessas coisas dissolverem.

 

Vocês receberam o 1º lugar em programas de músicas e vários prêmios durante cerimônias de premiação. Vocês sentem que a popularidade do seu grupo está crescendo?

HS: Dessa vez no <2017 Dream Concert>, a sequencia mudou. (risos) Nós ficamos chocados e fascinados por estarmos nos apresentando na parte final. Nós somos agradecidos aos Carats.

JH: Não tenho certeza sobre a popularidade…? Mas algo mudou. Com os membros, houveram várias coisas que nós tivermos que passar. Nós experimentamos o sentimento de sermos sensíveis uns com os outros. Nós também fizemos coisas legais enquanto aprendemos a entender um ao outro. Nós estamos todos juntos, nós caímos constantemente em risada e é nesse momento que sinto que somos um time. Às vezes, essa emoção aparece uma ou duas vezes.

WZ: Nada mudou. Nós fazemos as coisas normalmente… como um grupo que está progredindo, nós estamos trabalhando muito.

J: Isso. Eu achei que depois de debutar tudo seria confortável. Olhando só para o lado extravagante dessa vida, você pode acabar preenchendo essa desilusão. Mas eu sei que não é assim. Eu tenho que trabalhar e crescer.

JS: Show solo é como um sonho! Quando éramos trainees, 100 Carats vieram, mas agora durante o showcase ou gravações, são tanto os que vêm apoiar que eu nem conseguo acreditar. Eu sou agradecido e fico fascinado. (risos)

 

Se vocês pudessem apontar uma razão para o SEVENTEEN estar recebendo tanto amor?

SC: Primeiramente, nós temos muitos integrantes, então a energia que transmitimos é muita. 13 energias diferentes que juntas produzem a melhor sinergia, esse é o nosso time.

VN: Isso mesmo. Quando estamos nós 13, nós transbordamos energia. Sinceridade? Fazer música que é só do SEVENTEEN e a sinceridade é diferente dos outros quando estamos no palco.

SK: E a ansiedade. Eu irei e serei ambicioso são diferentes. No palco nós sempre dizemos “Vamos acabar antes de quebrarmos o palco!”. Teve uma vez que nós realmente quebramos e os produtores nos imploraram para pegarmos mais leve. (risos)

 

TRAD

cor-ing: BOO_UNIVERSE

ing-PT/BR: Lais e Ana – Seventeen Brasil


17/06

Seventeen

O SEVENTEEN debutou há apenas dois anos, mas o grupo multifacetado e multinacional já ganhou com os críticos e dominou os charts.

Quando o novo mini-album Al1 do grupo de K-Pop de 13 membros, SEVENTEN, se tornou um dos TOP 10 álbuns mais vendidos na semana de lançamento de um boygroup, foi fácil se perguntar quando diabos a banda — que só debutou em maio de 2015 — se tornou um real competidor. Mas o grupo multinacional, composto de nove coreanos, dois chineses e dois américo-coreanos, tem arrasado desde o começo: seus singles delirantemente otimistas já marcaram um número em prestigiadas premiações musicais incluindo um Mama e dois Seoul Music Awards, eles coreografam muitas de suas músicas e escrevem várias de suas próprias letras, e Woozi de 20 anos de idade (nome verdadeiro Lee Jihoon) se tornou um compositor poderoso, tendo co-escrito quase todos as músicas que o SEVENTEEN já lançou.

O SEVENTEEN se apresenta tanto como um time (todos com habilidades vocais e de dança) quanto com três units dedicadas às forças individuais dos membros: ‘hip hop’ (S.Coups, Vernon, Wonwoo e Mingyu), ‘vocal’ (Seungkwan, Jeonghan, Joshua, Dokyeom e Woozi) e ‘performance’ (Dino, Jun, The8 e Hoshi). Originalmente foi previsto como um grupo de 17 membros que debutaria em 2013, mas ao invés disso a empresa do grupo, Pledis, começou a transmitir o Seventeen TV, seguindo a vida de 11 trainees pra construir uma fanbase inicial. Seventeen TV durou por 5 temporadas, com uma porta giratória de membros potenciais que foram aparecendo antes de eles oficialmente estrelarem com o dançante estilo funk-lite de “Adore U”.

Seu cartão de visita foi e se tornou a brincalhona e otimista batida vistas em “Boom Boom”, “Mansae”, e o estalar de suspensórios e explosão de confete de “Very Nice”, onde suas personalidades estralaram através da tela. Ainda assim, desde seu primeiro mini-álbum ’17 Carat’ em diante, suas músicas têm um balanço astuto — cada álbum é eclético, indo de um pop com sensibilidades retrôs à baladas acústicas e híbridos de pop/hip hop, para dar a cada subunit uma chance de brilhar enquanto empurra e mantêm, simultaneamente, os parâmetros do SEVENTEEN como um time singular.

É um pouco assustador ver quão rápido essas transições foram refinadas e seu som se diversificou, com Al1 — o quinto lançamento deles em dois anos — continuando de onde a faixa do álbum de 2016, “Highlight” parou e criando uma incursão totalmente voltada para música. Lideradas pelo o single enganador “Don’t Wanna Cry” (uma emocionalmente ressonante incursão na batida eletrônica ocidental com delicados e emocionais vocais aquecidos por sua improvida e elegante produção), suas seis faixas se unem sem falhas. Todas as músicas podem se destacar independentemente, desde a tropical house “MY I” (A primeira música da então nomeada China Line, Jun e The8) a um rumo soulful house em “Crazy in Love”. Mesmo a única balada, uma versão atualizada do R&B dos anos 90, usa seu sentimento e pré refrão para se encaixar perfeitamente entre as outras. Nós conseguimos pegá-los durante sua agitada agenda (onde eles recentemente conseguiram sua terceira vitória nos competitivos e poderosos programas musicais da Coreia do Sul) para conversar sobre progressão musical, sucesso, independência e chegar a marca de aniversário de dois anos.

Quando ouvimos pela primeira vez, Al1 parece muito diferente de seus álbuns anteriores, mas agora parece um amadurecimento natural. Como vocês veem, comparado ao seu álbum anterior?

S.Coups: Eu acho que esse álbum está repleto de músicas que mostram mais nossos sentimentos, comparado aos álbuns anteriores. Eu acho que mais pessoas irão se identificar, o que permite os ouvintes realmente sentirem a diversidade do SEVENTEEN.

Woozi: Se você olha superficialmente, muitas pessoas podem pensar que esse álbum é muito diferente, mas foi baseado em nosso crescimento e (em alguns casos), não é muito diferente de nossos lançamentos passados – as letras novas e inteligentes do SEVENTEEN estão muito presentes, no single e nas outras faixas, e não estão faltando cores em Al1, só é mais profundo. Al1 está cheio de músicas que mostram infinitas possibilidades ao SEVENTEEN, que iremos desenvolver no futuro.

Hoshi: Enquanto trabalhávamos nesse álbum, eu fiquei bem surpreso com as possibilidades que se abriram para nós. Eu acho que esse é o álbum que mostra o que juntamos enquanto produzindo músicas e praticando regularmente. O fato que o conceito desse álbum foi tão diferente dos nossos lançamentos anteriores foi certamente algo que ficou na minha cabeça, mas enquanto produzíamos e praticávamos, eu notei que não importa o tipo de música ou performance que fazemos – enquanto formos SEVENTEEN, então estaremos apenas expressando coisas do nosso jeito.

Woozi, ‘Don’t Wanna Cry’ tem uma forte influência de ‘Closer’, do Chainsmokers e as outras faixas (exceto por ‘Habit’) tem uma base de eletrônica. Você estava com vontade há um tempo de experimentar uma criação com uma vibe abrangente como essa? Além disso, você tem seu estúdio pessoal, então você (ou alguém) já deu um nome para ele?

Woozi: As faixas nesse álbum são definitivamente de um gênero e ânimo que eu gosto e queria experimentar. Eu acho que você pode dizer que essa foi a chance de mostrar mais dos meus talentos escondidos? Foi por isso que eu contemplei mais que o normal em como fazer isso funcionar com o SEVENTEEN. E eu ainda não dei um nome para meu estúdio, mas todos chamam o estúdio, que está no segundo andar do escritório da nossa empresa, de ‘segundo andar, sala do Woozi’ ou simplesmente de ‘Sala do Woozi’.

Hoshi, você esteve envolvido na composição de duas batidas de dança – ‘Highlight’ e ‘Swimming Fool’. Você grava um ritmo ou leva uma ideia ao Woozi ou ao Bumzu (produtor primário do SEVENTEEN)? Ou eles te pedem para ajudar em faixas específicas? Você também está trabalhando na sua própria faixa, ‘Hurricane’. Como você brincou sobre isso em programas de variedade, foi uma surpresa ouvir que você ia realmente gravar, então o que você pode divulgar sobre isso?

Hoshi: ‘Highlight’ surgiu durante a nossa turnê asiática ano passado. Eu escrevi como eu me sentia sobre os nossos fãs e o quão emocionado e grato eu estava, e depois de discurtir com o Performance Team e com o Bumzu, conseguimos nos divertir muito produzindo a faixa. Com ‘Swimming Fool’, eu queria criar uma faixa que fosse legal e divertida e combinaria com o verão, mas para ‘Hurricane’, para conseguir manter as expectativas altas, eu estou tentando manter segredo! (ri)

Os 13 trailers de Al1 estavam lindos, melancólicos e misteriosos. Vocês gostam do elemento da atuação em vídeos? Qual membro do grupo vocês acham que faz isso melhor?

DK: Eu tentei mostrar um lado muito triste de mim nesse vídeo, e eu sinto que todos os membros se esforçaram muito para mostrar esse sentimento, e é provavelmente por isso que saiu bem natural. Todos nós 13 nos saímos muito bem focando no que estávamos fazendo, então é difícil escolher um membro específico. Todos estavam super bons!

Joshua: Eu acho que nossa atuação ficou muito natual porque o diretor era muito bom em tirar as emoções de nós de um jeito bem relaxado. Mas ainda assim, atuar em si foi difícil. Acho que Jun foi o que ficou mais confortável e o que se divertiu mais porque ele é o que tem mais experiência quando se trata de atuar.


“Nós nunca pensamos que iríamos receber tanto amor” — Seungkwan, SEVENTEEN



Dino, enquanto vocês estavam filmando ‘Don’t Wanna Cry’ em LA, o SEVENTEEN teve aulas de coreografia no famoso Millennium Dance Complex. Como um membro do Performance Team, você deve ter ficado muito feliz de ter essa oportunidade. Quando foi a sua parte favorita da experiência?

Dino: Pudemos ir onde alguns dos dançarinos mais renomados do mundo treinam e aprender dançar muito diferentes, mas o que eu realmente gostei foi que conseguimos entender sobre o processo de aprender uma dança, assim como estar em um ambiente relaxado. Tem tantas memórias ótimas, mas o que eu lembro mais são os outros alunos com quem estudamos. O jeito que eles se expressam na dança é tão diferente do nosso que aprendemos muito com eles.

Jun, vamos discutir o dueto ‘My I’ com o The8. Como isso apareceu? E qual foi sua reação à música sendo inclusa no álbum?

Jun: Começamos a trabalhar em ‘My I’ para que eu e The8 praticássemos nossa pronúncia coreana, mas a música ficou melhor do que o esperado e foi colocada nesse álbum. Fiquei extremamente impressionado, eu quero estudar mais coreano para poder me desafiar a escrever em outra música.

The8, você e Jun escreveram a letra de ‘My I’ em mandarim, que foi traduzida para coreano, certo? Teve alguma dificuldade? Qual foi a história ou o significado por trás dela, porque ela parece um pouco triste.

The8: Eu originalmente escrevi a letra em chinês e o Bumzu me ajudou a traduzir. Levou perto de 2 dias para escrever, e Jun me ajudou um pouco. Honestamente, não teve nada de triste sobre escrever a música, foi na verdade bem divertido. Eu fiquei emocionado por um filme que eu vi e me inspirei nisso. Eu pensei sobre como uma versão futura e bem sucedida de mim estava esperando pelo meu eu atual. Eu coloquei fé no fato de que, se eu continuar a dar o meu melhor, um dia eu realmente vou conhecer essa versão bem sucedida, e esse foi o sentimento que eu quis retratar nessa música.

Vocês são bastante independentes como artistas por estarem fortemente envolvidos com suas músicas/performances. Quais são as vantagens e quando isso parece uma dificuldade?

S.Coups: O fato de nós mesmos produzirmos nos dá mais tempo para os membros conversarem entre si, e através dessas interações somos capazes de desenvolver esse ótimo trabalho em equipe presente no SEVENTEEN. Os membros são tão bons em seguir com o que decidimos que não parece termos dificuldade alguma.

Como vocês estão com os outros membros por tanto tempo, como se sentem quando estão longe deles? Quanto tempo levam antes de mandarem uma mensagem ou ligarem para alguém?

Jeonghan: É claro que nos sentimos um pouco vazios quando estamos separados, por normalmente estamos sempre juntos, mas ainda parece que estamos juntos, pois fazemos chamadas de vídeo, ligamos ou mandamos mensagens sem parar.

97da8717-be42-4214-b83d-e0844410f47c

Com tantos membros sendo recrutados nas ruas (por olheiros) ao invés das tradicionais audições, quem levou mais tempo para decidir se juntar e quem disse sim direto? E quais pais ficaram felizes ou mais relutantes de autorizar vocês a começarem a treinar?

Jeonghan: No meu caso, ambos os meus pais e eu dissemos sim, e todos ao meu redor ficaram muito felizes por mim.

Mingyu: Pensei sobre isso por um bom tempo. Eu ainda era jovem mas me preocupava sobre me tornar um trainee e conseguir ter sucesso. Eu pensava bastante sobre isso, na verdade.

Seungkwan: Meus pais permitiram que me tornasse um trainee muito rápido e estavam muito felizes, assim como eu.

Vernon: Meus pais disseram que eles me viam entrando nesse ramo enquanto me viam crescer. Eles não sabiam os detalhes desse tipo de trabalho que eu faria, mas sabiam que eu estaria nessa indústria e estavam mais felizes com isso do que qualquer outra pessoa.

Esse álbum parece que será o lançamento mais bem sucedido do SEVENTEEN e esteve entre os álbuns com os maiores número de vendas durante a primeira semana de uma boy band. Como vocês se sentem com essa conquista? Vocês sentiram que esse álbum seria tão bem recebido?

Seungkwan: Nós nunca pensamos que iríamos receber tanto amor. Mas enquanto preparávamos esse álbum, os membros deram o seu melhor ao participarem, tendo constantes encontros sobre isso e pensando junto a equipe da nossa agência também. Eu acho que é provavelmente por isso que nós tínhamos um pouco mais de expectativas. Eu quero muito dizer que todos os envolvidos realmente foram acima e além (do esperado).


“Meus pais disseram que eles me viam entrando nesse ramo enquanto me viam crescer… sabiam que eu estaria nessa indústria” — Vernon, SEVENTEEN



A versão remasterizada de ‘Check In’ (um lançamento da subunit Hip Hop Team) foi incluída no Al1 — vocês ficaram insatisfeitos com a versão original? E liricamente, vocês tiveram um tanto a dizer sobre suas carreiras e jornada de vida. Vocês podem nos falar mais sobre essa música?

Wonwoo: ‘Check In’ reflete como nós nos sentimos durante nossa última turnê pela Asia. É uma música que foi feita para expressar aos nossos fãs como nos sentimos enquanto visitávamos todas essas várias e diferentes cidades.

Mingyu: Nós a remasterizamos porque queríamos que ela tivesse um nível maior de completude em comparação ao lançamento na mixtape. Como o Wonwoo disse, ‘Check In’ reflete como nos sentimos na turnê, e essa música é nossa forma de retribuir nossos fãs, mostrando o quão gratos estamos.

Vernon: ‘Check In’ é a que eu mais gosto de todas as músicas que a Hip Hop Team já lançou. É uma música que exprimiu cada uma das pequenas emoções e pensamentos que tivemos durante aquele tempo, e eu quero ser capaz de fazer muitas outras músicas como essa no futuro.

O SEVENTEEN celebrou recentemente seu aniversário de dois anos. Olhando para si mesmos, como vocês acham que estão diferentes, desde o debut até agora? E, em um sentido maior, como vocês acham que o time está mudando?

Dokyeom: Conforme o tempo passa, nós sentimos mais responsabilidade em relação às nossas performances e à necessidade de nos tornarmos artistas de quem nossas fãs tem orgulhos. Eu pessoalmente acho que melhoramos muito em expressar o sentimento de uma música durante a performance. Eu penso muito em como mostrar uma versão melhor de mim mesmo, e eu acho que esses pequenos detalhes me ajudam a crescer. Todos os 13 membros cresceram muito internamente, e tentamos ao máximo mostrar melhores performances e versões de nós mesmos.

73eac362-6854-4bee-b379-992eb21023a7


Vernon, em “유행가 (Hit Song), uma de suas partes na música é: ‘Eu sei que não sou o melhor rapper, não sou bom com palavras.’ Desde a gravação, no ano passado, seus sentimentos sobre si mesmo mudaram?

Vernon: Quando eu penso sobre isso, eu não acho que mudei muito desde então. A parte que segue essa é: ‘Mas eu tenho algo baby; eu não quero mostrar para você tão facilmente.” – Eu acho que desde novo eu tive uma personalidade bem distinta, e tenho fé nessa individualidade. Então eu penso em como mostrar melhor essa individualidade.

Joshua, embora você tenha treinado por dois anos, o que ficou com você como algo que te surpreendeu ou que você não se sentia preparado para fazer uma vez que o SEVENTEEN começou a promover?

Joshua: Ao invés de não me sentir preparado, eu simplesmente sentia que faltava algo nas minhas expressões faciais. Para superar isso, eu comecei a praticar bastante minhas expressões no espelho!

Mingyu, você participou de um desfile na Seoul Fashion Week recentemente – como foi fazer isso, especialmente com a sua unit na primeira fila? Alguém te fez assistir Zoolander, e você faria de novo?

Mingyu: Na verdade, eu assisti muitos vídeos de desfiles em Paris e Milão. Eu me preocupei muito antes porque queria mostrar um lado bom, mas uma vez que eu subi na passarela, foi muito divertido. Eu gostaria de tentar ganhar mais experiência e ser ainda melhor se for convidado novamente.

Finalmente, todo o grupo tem seus anéis do SEVENTEEN, mas quais membros são os reis de perder os anéis?

S. Coups: Todos os membros, incluindo eu, quase nunca tiramos nossos anéis, 365 dias no ano, 24 horas por dia. Então não tem nenhum risco de perdermos. Eu acho que todos sentimos que os anéis se tornaram parte de nós.

Fonte: Dazed (x)
TRAD
Ing/Pt-br: Duda, Jubs, Laís e Vee – Seventeen Brasil