Categoria: Entrevistas
14/07

Hip Hop Team, o auto-proclamado Visual Team.

S.Coups, Wonwoo, Mingyu e Vernon, que compõem o Hip Hop Team. Chamados de Grupo Visual do SEVENTEEN, eles são os únicos (fora Woozi) já que escrevem as letras para suas partes individuais!!

— Nos conte sobre seus deveres no dormitório!

MG: Eu sou quem limpa e conserta as coisas quebradas.
VN: Mingyu-hyung é bastante doméstico.
MG: Eu gosto de fazer coisas para as pessoas. Gosto de ver a reação delas quando comem uma comida gostosa, então cozinho muito também.
WW: Eu sou… encarregado do descanso. (risos) Levo mais tempo para descansar do que qualquer um dos outros membros…
VN: Eu sou… encarregado do tempo(?). Mesmo que eu vá fazer algo, levo muito tempo.
SC: Estou encarregado de acordar as pessoas. Todos os membros não acordam com alarmes, mas se eles escutarem minha voz, irão acordar
MG: Eu não gosto de acordar cedo…
SC: Durante nossa estadia no Japão fui o colega de quarto do Mingyu, e tinha que acordá-lo todos os dias exceto hoje. (risos)

— Se vocês comparassem o relacionamento de vocês com uma família, quem seriam?

MG: Eu sou a mãe.
SC: Sim. Ele é realmente a mãe. Então… eu sou o pai, não é?
MG: Isso é verdade. Então, Wonwoo é o avô. (risos)
SC: Sinto como se é tudo verdade(?)
VN: Me parece que ele diria algo como, “Como pensei, casa é o lugar mais confortável~”. (risos)
WW: Você está provavelmente certo. (risos)
SC: Então Vernon seria o filho rebelde e independente!
VN: Nós nunca pensamos sobre isso antes, mas os papéis parecem se encaixar em todos! Estou surpreso que não houve objeções.

— Para a pessoa ao seu lado, apresente os pontos fortes e fracos dela!

MG: Wonwoo tem um conhecimento extenso, então seu ponto forte é responder qualquer coisa que nós não entendemos. Eu me pergunto quanto ao seu ponto fraco~?
WW: Que tão coisas que são ruins sobre minha personalidade?
MG: Ah, isso! (Ele pareceu começar a dizer algo, mas então parou) Estou brincando. (risos) A coisa ruim é que… quando ele parece não estar feliz!
WW: Não é que eu não pareço feliz(de propósito), é porque realmente não estou feliz. (ri) (todos riem)
[seguindo com a próxima pessoa] Coups é…
SC: Uh, eu realmente não tenho pontos fortes?
WW: Não, não! Espere um pouco. (risos) Sim, seus pontos fortes estão nas habilidades de liderança — se for pelos membros, você enfrentaria fogo e água, o que é um pouco preocupante (?) Seria bom se você pensasse um pouco em você mesmo de vez em quando. (risos) Mas acho que a confiança vem de ser o líder.
SC: Isso é verdade. (risos) [Seguindo…] Vernon é a pessoa mais bonita que eu já vi!
VN: Heh~~~ (corando)
SC: Vernon também é quem eu me inspiro mais quando escrevo letras de música. Em poucas palavras, ele é o irmão mais novo que é como um professor que eu posso me inspirar.
WW: Vernon está tímido porque essas são coisas que não falamos frequentemente. (risos)
VN: Sim, eu estou bem tocado.
SC:O ponto fraco é que ele leva tempo demais para fazer qualquer coisa. Seu nível de perfeição quando cria músicas é o melhor, mas ele é quem leva mais tempo quando comparado ao resto.
VN: Verdade. (risos) [Seguindo…] Mingyu-hyung é, primeiramente, o mais alto!
MG: Uh, é só isso?
VN: Não! Seu rosto é bonito, sou mais novo que você, mas você me perdoa quando eu te provoco, você tem o maior coração, é fácil de se aproximar e consegue virar amigo de todo mundo. Você não tem realmente um ponto fraco, mas se eu tivesse que apontar um, é que você briga demais. (risos)
WW: Coisas como, “Vá tomar banho~”, “Limpe rápido~”. (risos)
SC: Ele briga até com os mais velhos do que ele. É o mesmo sentimento de um pai levando bronca de uma mãe.
MG: Verdade. (risos)

— Para pessoas que ainda não conhecem o SEVENTEEN ainda, que música vocês gostariam que eles ouvissem primeiro?

MG: Shining Diamond?
WW: É uma música do nosso álbum de debut.
SC: É também a primeira música que fizemos. Ela contém sentimentos que tínhamos na nossa jornada até o debut.
VN: Há as linhas, “Você não pode copiá-lo, esse quilate 17(Seventeen Carat)”, mas isso era antes de termos um nome para nosso fã-clube. Nesse sentido, é uma música especial, e quando performamos ela, naturalmente eu penso em nossos fãs.

— Além do SEVENTEEN, existem outros idols do quais vocês são próximos?

VN: O Seungyeon, do UNIQ e Kino, do Pentagon. Originalmente, eles eram bem próximos e faziam música juntos, mas eu me juntei a eles, saindo para comer, indo ao boliche e brincando na piscina, e falando sobre música na sala de trabalho.
SC: Eu jogo Overwatch com o Hongbin-hyung, do VIXX, Gongchan, do B1A4 e Jungkook, do BTS. Nós jogamos outras coisas nós quatro e também saímos para comer.
MG: Eu sou o tipo de pessoa que não ficaria desconfortável mesmo que estivesse preso numa sala, somente eu e mais alguém que mal conheço, então tenho muito amigos que são idols!
WW: Eu não tenho nenhum. (risos) Eu prefiro ler livros e jogar sozinho em casa. Sempre fui muito tímido, e apenas tenho uns 3 amigos (que não são celebridades)… Agora sou capaz de ser eu membro com os outros membros, mas quando me juntei ao grupo era bem ruim. (risos) Mas Mingyu, Hoshi e eu éramos encarregados da limpeza e enquanto fazíamos isso eu fui capaz de aprofundar meus laços de amizade(com eles).

— Pontos fortes do Hip Hop Team que não perdem para o Vocal e Performance Team?

MG: Primeiro, bom físico. E acima de tudo, nós somos todos homens bonitos! (risos)
VN: Incrível, Mingyu-hyung. (risos)
SC: Nossas habilidades individuais não ficam atrás também! Wonwoo é muito bom em cantar e nosso equilíbrio (de habilidades) é realmente bom.
MG: Nós quatro somos bons em cantar! Se nós pudéssemos cantar aqui, eu gostaria que vocês ouvissem o Vernon cantando!
WW: Nós somos todos livres e incontroláveis, acho que somos capazes de demonstrar nossa atmosfera divertida no palco também!

TRAD
Jap/Ing: hoshikis
Ing/Pt-br: Vee – Seventeen Brasil


 

A apaixonante Vocal Unit, que ama conversar e tem muita fome.
Vocal Unit, com a própria essência da música, Woozi, como líder. No palco, o charme das diferentes vozes dos membros ressoa, e nessa entrevista eles conheciam um ao outro bem o suficiente para terem uma conversa proveitosa e extraordinária.

— Por favor, apresentem as fraquezas e os pontos fortes do membro ao seu aldo!

WZ: Joshua-hyung é uma pessoa amorosa, que toma conta dos demais. Ele parece quieto, mas faz todos rirem bastante. Eu gostaria de pedir que ele parasse de piscar repetidamente (risos).
JS: Mas você também faz isso.
WZ: Fique quieto (risos). Eu acho que, uma de suas áreas de fraqueza, é seu amor/carinho excessivo. Como quando ele bate no bumbum de alguém e sai correndo. Ninguém fala para ele parar, porque mesmo que você diga, ele não irá parar!
JS: Estranho (risos).
WZ: Ele também é péssimo em jokempô. Quando terminamos de praticar, nós fazemos jokempô entre os membros e as duas pessoas que perdem tem de limpar… Eu nunca vi Joshua ganhar antes!
JS: Houveram vezes em que eu perdi continuamente por 2-3 semanas, e eu tinha sempre que ficar encarregado de limpar. Mesmo tendo 13 membros! Mas se eu pensar que ‘estou fazendo isso pelo grupo’, não se torna tão difícil.
SK: Whaa, você nunca disse que não gosta de limpar?
JS: Limpar… Bem, eu não gosto (risos). Mhmm, Dokyeom é muito verdadeiro. Seu coração é puro, muito puro. Mas sua falha é que ele é puro demais. Tem momentos que penso: “Você não sabe sobre isso também?” (risos). Ah, ele é muito puro! Além disso, ele não consegue regular o quanto come. Antes de irmos para o Japão, ele disse: “Se eu comer demais, irei parar”, mas mesmo quando ele para de comer, ele diz: “Eu não quero parar”. (risos).
DK: É porque eu gosto de comer. [Continuando…] Jeonghan-hyung é um gênio que faz as pessoas se sentirem melhor. Ele entende seus sentimentos e emoções. Você pode falar com ele sobre qualquer coisa, ele é alguém em quem você pode confiar. Mas se você é pego por ele, não dá para esconder (?) (risos). Ocasionalmente, ele fica irritado e é muito, muito engraçado. Se ele não consegue colocar seus sapatos direito, ele grita “Ahhh!” (risos).
WZ: Ele fica bravo imediatamente, com coisas muito pequenas. Se ele não consegue abrir a garrafa de suco, ele já fica: “Ahh, por que não abre?!” (risos)
JH: Vocês estão mesmo falando tudo que querem, não estão? (finge estar bravo). Continuando… Nosso Seungkwan é realmente uma boa pessoa. Ele se preocupa com os membros e torce por nós, ele é um membro muito valioso. Além disso, ele tem uma boa voz. Junto com Dokyeom, eles dão o seu melhor como os pilares da Vocal Unit. Tudo que ele faz é muito fofo, mesmo entre as fãs ele é o “Amado Seungkwan” e até chamam ele de “Booboori” (?). Mas suas fraquezas…
DK: Você listou vários pontos fortes só para poder falar sobre suas fraquezas, não foi? (risos)
JH: Quando parece que Seungkwan está pra baixo, todos perguntam sobre sua complexidade. Ele é o nosso chefe escondido (risos). Mas ele é realmente um membro fofo! Ele ama comer. Sua comida favorita é costelas de carne grelhada.
JS: Sobremesa vai diferente em nosso estômago (risos).
JH: Ele também é muito preocupado com sua beleza, e quando está em casa, ele sempre coloca máscaras faciais que o deixam parecido com o Shrek (são verdes).
SK: Esse é um dos meus pontos fortes? (risos) Você está falando todas essas coisas boas, mas foi a primeira vez que me senti tão mal. (risos). Continuando, Woozi-hyung parece fofo, mas ele tem um charme bem masculino. Além disso, ele também dá comida aos membros com frequência. Ele é bom em falar. Woozi-hyung organiza tudo, e ele é bom em contar para os outros.
DK: Ele é bom em discutir.
SK: É porque ele gosta de convencer as pessoas em acreditarem nele. Sobre seus pontos fracos… Ele pode ser um pouco convencido em alguns momentos (risos).
JS: Woozi também gosta de comer, e em restaurantes/lojas ele sempre pede por comida. Mesmo quando ele tem um limite [de quanto pode comer]!
DK: Ele ama arroz branco (risos). Quando vamos a churrascarias, ele sempre pede três potes! Quanto ele come caranguejos apimentados, ele come três potes e meio [de arroz branco].
WZ: Isso aconteceu antes de ontem, não foi? (risos). Eu fui comer carne, e normalmente quando faço isso, eu como por volta de dois potes, mas a comida do restaurante era tão boa que acabei comendo dois potes e meio. Mas, depois disso, comemos caranguejos, então pedi mais um.
DK: As pessoas que inicialmente dizem: “Já estou satisfeito”, imediatamente disseram: “Mais um prato de arroz, por favor!” quando os caranguejos chegaram. Foi bem engraçado.
JS: É um milagre que não engordamos.

— Dentro da Vocal Unit, quais são suas responsabilidades?

SK: Dizem que minha voz ressoa no coração das pessoas, por isso estou encarregado do soprano/agudos.
DK: Eu acho que tenho uma voz limpa e nova, mas sou um vocalista de energia.
JS: Eu tenho uma voz doce, e gosto de músicas acústicas, então estou encarregado das partes de baixo.
JH: Eu me pergunto o que eu sou? Se eu disser, será vergonhoso!
SK: Jeonghan-hyung é muito bonito.
DK: Sua voz é muito pura, eu considero perfeita para o SEVENTEEN. Se compararmos com uma bebida, sua voz é como uma bebida doce.
SK: Quando estamos cantando músicas lentas, ele consegue cantar com uma voz triste. É incrível!
JH: Muito obrigado (risos).
WZ: Eu acho que estou no ‘coração’ (no centro). Tem vezes que canto soprano e baixo, mas também posso cantar as partes principais ou sub, também no refrão e na bridge (seu rosto ficou vermelho enquanto ria).
OS OUTROS 4: Gênio!
WZ: Nãooo! (envergonhado e finge estar bravo)

— A primeira música que você gostaria que pessoas que ainda não conhecem o SEVENTEEN ouvissem?
TODOS DE UMA VEZ: Very Nice!
WZ: Eu gostaria de apresentar outras músicas também, mas Very Nice combina com nossa imagem muito bem. É uma música divertida e enérgica.
SK: Na última metade da música, o caminho super alto para o clímax da música é a melhor parte. É a parte que eu canto <3
DK: No MV tem cenas onde nossos corações pulsam e explode [confete], e é muito interessante, então por favor, assista!

— Grupos de KPOP dos quais são próximos?
JS: Sou próximo de Eric Nam. Ele também viveu em outro país, então quando saio com ele e Vernon, conversamos em inglês.
JH: Minha timidez é grande, então não sou próximo de nenhum grupo. Mas, ao mesmo tempo, acho que sou próximo do Monsta X, que debutou na mesma época que a gente.
DK: Eu não sou tímido, então sou amigável com todos. Eu digo isso, mas no fim das contas, sou mais próximo do SEVENTEEN (risos).
SK: Eu tenho muitos! Primeiramente, Ryeowook-sunbaenim do Super Junior me deixou fazer seu show de rádio com ele, e eu também sou próximo do Leeteuk-sunbaenim. Ryeowook-hyung foi muito legal desde o debut. Durante o tempo que estivemos no show com ele, ele me deu comida com frequência. Eu queria poder vê-lo agora. Leeteuk-hyung é muito bom em ser MC, ele também tem muita paixão e gosta de estudar. Além disso, U-KISS sunbaenim, especialmente Soohyun-hyung. Ele é engraçado e muito bom em japonês. Continuando com os mais velhos, eu também incluo Ken do VIXX e Sandeul do B1A4. E de amigos da mesma idade que eu, Moonbin do Astro e Ungjae do Imfact. Eu normalmente falo com cada grupo.
WZ: Como os fãs já sabem, [eu sou próximo do] Chanyeol do EXO. Depois que postamos aquela foto juntos no estúdio, a reação foi incrível (risos). Nós compartilhamos músicas que fizemos um com o outro e falamos bastante sobre música. Sou próximo também do Gongchan do B1A4 e do Hongbin, do VIXX.


 

Performance Team, os que passam adiante danças animadoras.
Com a sincronização surpreendente e que mudam de uma única formação para outra… A chave é os membros da Performance Team se montando juntos. Suas respirações são perfeitas contanto que eles não percam na dança e conversem (entre si).

—  Nos falem sobre as forças e as fraquezas dos membros.
DN: The8 hyung é positivo e tem um bom senso de estética! Quando ele está tentando combinar suas roupas, ele vai discutir até mesmo sobre um acessório, e também quando ele está fazendo as malas, ele vai olhar no espelho e se perguntar “Será que isso está bom?”
T8: Isso é.. Porque eu quero trazer (certas coisas) e eu uso uma mala maior que a dos outros membros.
DN: Todo mundo come com grandes bocas e colheres, mas é só o The8 hyung que come com os palitinhos e com pequenas mordidas. Então é um pouco preocupante que ele não consiga ganhar peso.
JN: Dino, você não come café da manhã, come? Você tem que comer bem se não não será capaz de crescer grande como eu.
DN: Isso não é verdade. Eu cresci durante BOOMBOOM. Perto dos outros membros, eu não acho mais que eu seja pequeno.
HS: Quando o SEVENTEEN estava se juntando, nós éramos apenas crianças, não éramos? Mas de qualquer jeito o Jun era bonito, e um pacifista com a mente aberta. Ele não tem nenhuma fraqueza, é uma pena.
JN: Eu quero uma máscara~! (Para esconder as bochechas vermelhas de vergonha)
T8: Mas ele vive de brincadeira por aí quando está de bom humor… Nós não podemos conter isso (sorriso a amargo).
JN: Quando eu conto piadas, eu penso “Eu sou tão bom em coreano~”.
T8: Você conta piadas por causa disso?? Essa é a primeira vez que eu ouço isso (risos).
JN: Quer dizer, eu sou bom, não sou? (risos) [Seguindo em frente…] Eu sempre penso sobre o comportamento e as expressões faciais do Dino no palco, um por um. Mesmo que ele tenha talento, ele continuar se esforçando e isso é fantástico! E sobre seus pontos ruins, é o que eu mencionei antes sobre não tomar café da manhã.
T8: Hoshi é o membro que mais consegue aprender, ele é confiável. Seu ponto ruim é que ele pode ser um pouco impaciente e as vezes a voz dele se torna muito alta…
HS: É só que eu fico frustrado se eu não tenho progresso até mesmo quando a data final da coreografia se aproximando…
T8: É porque você está na nossa frente, e nós somos próximos, então eu entendo que você aja assim.

— No Performance Team, qual o papel de cada um?
HS: Eu sou o líder do time, mas nós nos movemos como um só. Quando eu tenho ideias, as primeiras pessoas à quem eu vou mostra-las são aos membros da Performance Team. Os 3 me dão muitas opiniões.
DN: Os membros mais velhos dão os sentimentos de que eles ouvirão às minhas ideias, então mesmo que eu seja o mais novo serão rigorosos. Mas eu tenho esse tipo de personalidade que é tipo “não tem nada que me assuste” (risos).
JN: Eu não acho que ninguém da Performance team tenha ache nada assustador (risos).

—  Decida qual MV você quer que uma pessoa que não conheça SEVENTEEN assista!
DN: Se é sua primeira experiência com o SEVENTEEN, definitivamente Mansae. A frase “Mansae” é repetida, então é fácil de lembrar.
T8: No MV de Healing, tem as preparações da nossa Tour na Ásia, e você pode ver a natureza verdadeira da felicidade do SEVENTEEN.
JN: Eu tenho duas recomendações de música! HIGHLIGHT tem todas as palavras que queremos dizer aos Carats. A outra música é BOOMBOOM. De 1:30 à 1:36 no MV, minha beleza é mostrada (risos).
DN: Certamente quando todos assistirem o MV completo, todos terão gritado pela beleza.
HS: Eu sou legal em qualquer MV (risos), mas em termos de coreografia, Pretty U. Até a ideia de ser como um musical vir adiante, foi uma música problemática, então eu gostaria de recomendar!

—  Muitas músicas foram mencionadas, mas e se você tivesse que reduzir para uma música como a Performance Team…?
JN: Very Nice! No segundo refrão, eu sou o centro (risos).
DN: (risos) É uma dança que todo mundo pode copiar, eu concordo.
HS: Nós ficamos muito felizes quando podemos ver a audiência dançando conosco. Mas eu sou confiante de que vocês se viciarão nos charmes do SEVENTEEN em qualquer MV!

—  Membros de grupo de KPop dos quais vocês são próximos?
JN: Yan An do Pentagon, eu ganho força de ídolos chineses que estão promovendo na Coreia. Os membros chineses do NCT são mais novinhos, então eles são fofos.
HS: Jooheon do Monsta X é alguém com quem eu faço chamadas de vídeo. Eu não sou “amigo” deles, nem nada disso, mas eu gosto muito dos sunbaenims do Shinee. Todos os 5! Eu já fui apresentador com o Key num programa musical uma vez. Naquela época, eu disse “Minha pele está quente” e ele me disse “Você deve por sua loção facial na geladeira.” Ele também me deu um conselho sobre o SEVENTEEN, eu fiquei feliz!
T8: Os mais próximos de mim são os membros do SEVENTEEN (risos).
DN: Eu não tenho nenhum, na verdade… Mas eu tenho 12 hyungs no SEVENTEEN!

TRAD
jp/eng – hoshikis
eng/pt-br – Du Seventeen Brasil


14/07

Hip Hop Unit

Perguntas:
1. Papel no grupo?
2. Frase favorita/lema?
3. Sobre seus irmãos.
4. Mídia japonesa que você gosta?

WONWOO
1. Eu estou encarregado das explicações, por conta da minha sabedoria diversa.
2. “Viva sem arrependimentos”. Meu pai sempre me disse: “Essa vida é sua. Você só vive uma vez, então tenha certeza que irá aproveitar, sem arrependimentos.” Isso foi quando eu nasci, e ele me apoiou mais do que qualquer pessoa, sem resistência.
3. Eu tenho um irmão mais novo. Todos meus primos são mais novos que eu, então se eu tivesse um irmão ou irmã mais velha, eu gostaria de ser mimado quando me sentisse mal.
4. Eu gosto de animes de batalha. Além disso, F4 no dorama ‘Boys Over Flowers’ foi interessante!

MINGYU
1. É vergonhoso quando eu mesmo falo… Mais ou menos, fui dado a responsabilidade de ‘visual’, então eu estou me esforçando para não ficar com vergonha desse nome (risos).
2. Eu tenho uma personalidade positiva, então meu lema é: “viva felizmente”.
3. Eu tenho uma irmã mais nova. Se eu tivesse uma irmã mais velha, seria alguém que pensa que minhas partes ruins são fofas (??) e que chama minha atenção sutilmente. Isso seria legal.
4. Eu gosto de anime já faz bastante tempo e eu assisto com frequência. Meu favorito é um que Seungkwan me recomendou, chamando Haikyuu! Eu também gosto de Naruto e Slam Dunk.

S.COUPS
1. Líder que une a todos.
2. Viva livremente.
3. Eu tenho um irmão mais velho. Ele é dois anos mais velho, então brigávamos muito no passado, mas agora eu me tornei mais próximo dele. Eu mando mensagens todos os dias, e posso honestamente dizer: “Eu sinto sua falta”, quando nos encontramos após muito tempo sem se ver. Meu pai, meu irmão e eu temos todos o mesmo rosto. Eu também fiquei com inveja de Dokyeom, já que sua irmã mais velha é legal e toma conta das pessoas [o que fez ele querer uma irmã mais velha].
4. ARASHI. Desde que eu era novo, eu murmurava suas músicas, mesmo sem saber o que a letra significava ou quem cantava. Eu gosto bastante deles. Quero poder conhecê-los um dia!

VERNON
1. Minha mãe é americana, então acho que estou encarregado do inglês.
2. Apenas faça. Eu acho que se você pensar muito sobre algo, nada irá começar.
3. Minha irmã, que é seis anos mais nova, é muito importante para mim… Quando eu me tornei trainee, eu não conseguia vê-la com frequência, então por causa disso comecei a pensar que deveria ser mais legal com ela.
4. Desde novo, minha mãe sempre tocava o CD “Stereo Type A’, de Cibo Matto, em nossa casa. Eu também amo o filme ‘Princess Mononoke’!

TRAD
jpn-ing: hoshikis
ing-PT/BR: Lais – Seventeen Brasil


Vocal Unit

1. Papel no grupo?
2. Frase favorita/lema?
3. Sobre seus irmãos.
4. Mídia japonesa que você gosta?

JOSHUA
1. Eu sou o cavalheiro do SEVENTEEN.
2. Viva a vida completamente. Toda vez que subo no palco, eu recebo muito amor, e para poder atingir aquele objetivo, eu tenho que dar o meu melhor.
3. Eu sou filho único, então as vezes fico com inveja de Dokyeom, Seungkwan e Hoshi que tem irmãs mais velhas. Suas irmãs são tão legais.
4. Eu assisto bastante anime, como Naruto, Toriko, One Punch Man, Tokyo Ghoul, etc…

SEUNGKWAN
1. Eu sou o vocalista principal, assim como o que traz bom humor ao grupo.
2. Viva sua própria vida. Terão coisas boas, mas também momentos em que iremos falhar, e precisamos assumir a responsabilidade por eles sozinhos.
3. Eu tenho duas irmãs mais velhas, uma nove anos mais velha e a outra, cinco. A mais velha diz: “Eu troquei suas fraldas!” até hoje. Ambas sua incrivelmente talentosas, divertidas, e ainda sou próximo delas até hoje.
4. Desde a época de trainee, eu cantei muitas músicas japonesas nas aulas. Eu gosto de ‘Rainy Blue’, do Hideaki Tokunaga e eu quero poder apresentá-la na frente dos Carats um dia.

WOOZI
1. Sou o líder da Vocal Unit, assim como o produtor.
2. Seja sempre modesto. Eu fico mais feliz sendo repreendido, do que sendo elogiado. Eu tenho o sentimento de que se for elogiado demais, eu me tornarei convencido e vou me esquecer da minha intenção original.
3. Eu sou filho único, então os membros são como irmãos para mim. São irmãos demais, eu acho (risos).
4. Eu sempre gostei de música japonesa, e eu ouço com frequência. Eu gostei muito de ‘Good-bye days’, da YUI, durante um bom tempo. Ultimamente, gosto de ‘It’s Nothing’ de RADWIMPS (parte da trilha-sonora de Kimi no na wa/Your Name).

JEONGHAN
1. Sou o anjo do SEVENTEEN e também a mãe. Eu sempre perturbo os membros.
2. Viva como a água que corre (?). Se eu mesmo faço, eu faço com muita seriedade, mas eu também quero poder viver pacificamente.
3. Eu tenho uma irmã mais nova, de quem sou muito próximo. Eu torço por ela, e ela faz o mesmo por mim.
4. Eu sinto que a cultura japonesa em apresentações ao vivo e a reação da audiência foram maravilhosos. Eles ouvem nossas músicas, e então aplaudem, e isso fez meu coração ficar cheio de emoção.

DK
1. Eu sou o vocalista principal do SEVENTEEN e responsável pela atmosfera enérgica e positiva.
2. Seja positivo, não importa a situação. É algo que meus pais me ensinaram, e assim como as palavras dizem, eu fiquei com isso me minha mente para sempre continuar brilhantemente.
3. Eu tenho uma irmã 3 anos mais velha. Somos próximos, e mesmo agora ainda mantemos contato. Ela é alguém que sempre se preocupa comigo, e é muito generosa e uma irmã orgulhosa.
4. Eu amo anime! Quando era ciranda, queria ser um pirata (risos). Eu queria sair pelo mar, comer frutas proibidas e me juntar com meus aliados (se referindo ao anime One Piece).

TRAD
jpn-ing: hoshikis
ing-PT/BR: Lais – Seventeen Brasil


Performance Unit

Perguntas:
Papel no grupo?
2. Frase favorita/lema?
3. Sobre seus irmãos.
4. Mídia japonesa que você gosta?

Jun
1.Além de ser o “homem bem bonito”, quando eu falo, estou no cargo de ser o mais brilhante no grupo (risos)
2.É um ditado chinês que significa “persevere” (continuar é importante). Eu tive essa experiência eu mesmo, já que desde pequeno eu atuava na China, e agora eu sou um membro do SEVENTEEN. Eu acho que aquelas palavras se aplicam às atividades/promoções do SEVENTEEN.
3.Eu amo meu irmão mais novo, que é 10 anos mais novo que eu. Eu posso falar com ele como se ele fosse um amigo, e mesmo se eu tivesse um irmão ou irmã mais velhos que fossem mais ou menos da minha idade, continuaria sendo divertido.
4.One Piece, Inuyasha, Katekyo Hitman Reborn, Fruits Basket.

Hoshi
1.Como um líder de time, eu crio todas as coreografias do SEVENTEEN.
2.“Nesse mundo, não há coisa que não seja dolorosa/difícil.” Eu acho que não importa o quanto uma pessoa pareça feliz, ela sempre terá problemas. Mesmo que eu seja agradecido por tudo não importa o que aconteça, continuar encarando/seguindo em frente são palavras que eu sempre guardo no meu coração.
3.Eu tenho uma irmã mais velha que pensa positivo. Nós temos a idade próxima*, e ela é como uma amiga, mas verdadeiramente, nós temos pequenas diferenças. (cora) *pode significar que eles nasceram no mesmo ano ou em anos consecutivos.
4.Definitivamente dança. GANMI, s**t kingz, Rino Nakasone são coreógrafos japoneses com quem eu gostaria de fazer uma colaboração (há muito mais também)!

The8
1.Eu gosto de limpeza, então, no cargo de limpar. Mas todo mundo limpa sua própria área.
2.Meus pais me criaram dizendo, “Se você sorrir, boa sorte virá,” e até mesmo agora eu mantenho essas palavras no meu coração. Eu não quero que as pessoas se sintam mal quando eu os mostro minhas áreas fracas ou projete meus sentimentos negativos contra eles. Ao contrário disso, eu quero sorrir.
3.Eu sou filho único, então eu gostaria de ter qualquer coisa, de um irmão mais velho à uma irmã mais nova~ Se eu tivesse um irmão mais velho ou irmã, eu me pergunto se eles me mimariam.
4.Eu amo as palavras ditas pelo Studio Ghibli. Especialmente “A viagem de Chihiro”. Eu aprendi como tratar as pessoas.

Dino
1. Eu estou no cargo das opiniões rigorosas (risos). Os hyungs me dão a entender/me fazem sentir que eu posso dizer coisas desse tipo.
2. Já que o SEVENTEEN é um grupo que dura muito, meu lema como promovemos é “não esqueça a nossa meta.” Minha meta atual é fazer parte na hora de coreografar, escrever letras e compor. Dar o meu melhor em estudar japonês também é uma grande meta.
3. Eu tenho certeza de celebrar o aniversário do meu irmão 2 anos mais novo e feriados, então se eu tivesse uma irmã mais velha, eu gostaria de fazer o mesmo. Eu gostaria de ser consultado assim como sou.
4. Summer Rich e Rich man, Poor Woman.

TRAD
jp/ing – hoshikis
ing/pt-br – Du Seventeen Brasil


Entrevistas Individuais
– S.COUPS
Meu sonho é poder me apresentar no Tokyo Dome. Tivemos nossas promoções no Japão, e enquanto assistindo um vídeo do TVXQ-sunbaenim (no Tokyo Dome), que são bem populares no Japão, eu procurei sobre várias coisas, e um dia quero também ter a oportunidade de estar naquele grande palco. Os nossos membros amam comida japonesa, então gostaria de aprender a cozinhar. Durante essa viagem para o Japão, eu pude comer meu amado sushi e costeleta de carne, então estou muito satisfeito.

JEONGHAN
Para nosso show na Yokohama Arena, TERU do GLAY veio nos ver, e eu fiquei muito feliz! Dessa vez, eu quero poder ir ver GLAY se apresentar ao vivo! Além disso, as camas no nosso hotel no Japão eram incríveis, e eu consegui dormir confortavelmente (T/N: Glay é uma banda de rock japonesa e Teru é o vocalista).

JOSHUA
Eu definitivemente queria comer takoyaki e okonomiyaki no Japão, e meu desejo se realizou! Eu já tinha vistos ambos em anime, então queria poder provar. Nós fizemos takoyaki nós mesmos, mas não conseguimos tirá-los da forma muito bem (risos). Parecia fácil, mas depois que fomos tentar fazer, foi bem difícil! Mas o gosto era muito bom, então estou satisfeito.

JUN
Durante a nossa turnê no Japão, foi a primeira experiência num palco que se movimentava. Quando nós 13 pulamos, nós movíamos o palco! Eu senti aquilo com meu corpo inteiro, foi muito divertido! Fazer compras numa loja de conveniência também foi uma memória divertida do Japão. Meus itens favoritos foram: pão de melão (melonpan), ameixa seca e chá com leite. Eu também quero em algum momento, no futuro, tentar fazer cosplay de Fairy Tail no Japão.

– HOSHI
Foi como um sonho poder fazer uma apresentação em uma casa de shows tão grande. Um dia eu gostaria de subir no palco do Tokyo dome. As pessoas que pisaram naquele palco incluindo os sêniores TVXQ são lendárias. O problema no Japão é que a comida é deliciosa… (penso) “Eu tenho que comer agora” e então acabo comendo muito. Eu compro marmitas descontroladamente em lojas de conveniência (risos).

– WONWOO
Nós apresentamos algumas de nossas músicas em japonês durante nosso show no Japão em fevereiro, mas algum dia eu gostaria que lançássemos um álbum feito todo de músicas japonesas. Acho que há certos sentimentos e emoções que somente podem ser expressados em japonês. Eu amo dormir, então mesmo que estiver no Japão eu não saio muito (risos). Então na próxima vez que eu for ao Japão, no meu tempo livre, gostaria de ir em um Hot Spring (fontes termais).

-WOOZI
Eu gosto de comida japonesa! A comida que eu comi até agora inclui ramen, sukiyaki, takoyaki, okonomiyaki, sushi… Eu comi bastante (risos). Ouvi dizer que cada região do Japão tem comidas deliciosas, então acho que há muitas comidas que ainda não comi. Um dia, gostaria de ir a um delicioso restaurante japonês. Pessoal, por favor me recomendem bons lugares para ir.

-THE8
O grande palco foi um sonho, eu estava emocionado na Arena Yokohama! Ao mesmo tempo, hoje um problema surgiu – eu tenho que melhorar meu japonês. Além de nos apresentar, outra coisa divertida que fizemos foi ir à Disney Sea! Foi como estar em um conto de fadas. Eu também quero ir ao Monte Fuji e a um Hot Spring (fontes termais). Em um hot spring você coloca uma toalha na cabeça, não é? Espere… estou certo?

-MINGYU
Quando estávamos nos apresentando no Japão, recebemos muito amor, então agora estou pensando sobre como nós deveríamos devolver nossa gratidão. Por agora, eu quero ser capaz de falar japonês! Também um dia, eu gostaria que aparecêssemos em um talk show japonês e ter mais pessoas nos conhecendo.

– DOKYEOM
Durante nosso show no Japão em fevereiro, foi meu aniversário (do Vernon também) e no show em Kobe, todos comemoraram e ainda tinha um bolo para nós dois, o que me surpreendeu bastante. Nós fingimos apagar nossas velas e todos os Carats desligaram seus lighsticks (para imitar as velas que tinham sido apagadas). Foi uma memória de aniversário muito emocionante.

– SEUNGKWAN
Todos os membros gostam de anime. Eu particularmente não assisto anime, mas eu gosto de vôlei, então assisti Haikyuu!! com Dokyeom-hyung. Durante a época de trainee, quando formamos as units, eu me lembro de ter cantando ‘Feel Your Breeze’ do V6. É uma música muito boa.

– VERNON
Fontes termais, praias, etc… Tem muitos lugares que eu quero poder visitar no Japão. Durante nosso tempo livre dessa vez, nós fomos ao Don Quijote (uma loja de produtos baratos japonesa) e eu comprei um protetor de tela para meu celular, que impede que outras pessoas fiquem olhando para a tela. Eu vi Mingyu comprando e acabei querendo um para mim também. Eu também quero dar meu melhor estudando japonês. Minha expressão favorita no momento é “itadakimasu” (risos).
(T/N: É uma expressão dita logo antes de comer, como: “obrigado pela comida!” ou “hora de comer!”

– DINO
Poder fazer um show numa grande arena foi um sonho realizado, e estou feliz. Estou estudando porque quero poder me comunicar melhor com os Carats japoneses. Recentemente, eu me tornei o mestre em dizer: “por favor, a conta” em restaurantes. Em fansigns, todos nos perguntavam em coreano, e eu dei meu melhor para responder em japonês. Parece que a distância entre o SEVENTEEN e os Carats está diminuindo, e fico feliz com isso.

TRAD
jp/ing: hoshikis
ing/pt-br: Belle, Lais, Du – Seventeen Brasil


29/06

O que o conceito desse álbum, “tristeza jovem”, significa para o SEVENTEEN?

VN: O garoto do nosso primeiro álbum, “Adore U”, está crescendo gradualmente. Enquanto ele está se desenvolvendo, fala sobre se sentir triste pela primeira vez.

T8: Mesmo pessoas positivas não tem outra escolha senão se sentirem tristes. Quando se trata desse sentimento, não seria então tristeza jovem, fresca? Os membros falaram sobre isso entre eles.

JS: É verdade. Nós colocamos um pouco de tristeza entre a imagem que já tínhamos criado. Um sentimento sério e atenuado~ (risos). Se normalmente somos entusiasmados quando preparando um álbum, dessa vez estávamos sérios. Especialmente o Jeonghan, que preparou uma expressão de anseio muito boa~

WW: Queremos que aqueles em seus vinte e poucos anos possam relembrar da sua juventude. Algo como: “Ah, nós éramos assim também, certo?”

MG: Hmm… Ao invés de uma separação de namorados, esse álbum é principalmente sobre perda. No palco, cada membro tem sua forma individual de representar esse tema. Cada um parece ter suas próprias emoções para mostrar.

WZ: Honestamente, embora tenhamos dito que o conceito era tristeza, as musicas como um todo não são assim. O som está no seu lado mais alegre, mas a letra é triste. Contudo, queremos superar essa tristeza e é por isso que a letra diz: “não quero mais chorar!”. Esse álbum é sobre o crescimento para conquistar a identidade da juventude.

SK: Prestamos atenção nas notas e na letra para que pudéssemos ter um tom de tristeza entre o tom jovem. Nós nos desafiamos com o gênero EDM (música eletrônica), então você consegue sentir que é bem diferente do nosso álbum anterior, “BOOM BOOM”.

 

Eu ouvi que vocês filmaram em LA, nos Estados Unidos. Houve algum momento engraçado durante as filmagens?

SC: Antes de debutarmos, eu produzia algumas coisas numa pequena sala com um pequeno microfone. Dessa vez, no nosso quarto em LA, nós gravamos com um pequeno speaker. Parecia que havíamos voltado para aquele ponto de início e me senti nostálgico. Foi um momento admirável para os membros.

JH: Quando Joshua veio para a Coreia pela primeira vez, ele contava histórias como, se voltasse para sua cidade natal, seu coração ficaria em paz. Eu não era capaz de entender aquilo, mas agora que fomos, eu entendo. Só de estar lá, tenho um sentimento de calma.

HS: Dessa vez, a Performance Unit teve aulas de dança de um coreógrafo estrangeiro. Aquilo foi o mais memorável. Foi fascinante estar junto com um artista que eu acompanho, apenas em vídeos, desde a época de trainee. Foi o sentimento de estar perto de alcançar meus sonhos.

T8: Já que fomos para LA dessa vez, quero poder fazer um show com os membros na China na próxima vez. Seria um sentimento de voltar para casa com glória.

 

Dessa vez, diferente de “Adore U” até “BOOM BOOM”, que tinham imagens divertidas, tristeza foi adicionada. Para preencher essa lacuna, que mudanças foram tomadas?

DN: Eu assisti muitos filmes sobre não querer chorar, ouvi muitas músicas. Para combinar nossas emoções, todo mundo falou e compartilhou muito.

T8: Sim! “Questão de Tempo”, “Um Dia” , “Antes Que Termine O Dia”, etc. Em dias que eu tinha tempo, assistia muitos filmes tristes. Acho que passei por quase 20 deles.

JH: Se você ouvir “On Rainy Days”, do B2ST-sunbaenim, ficará emocionado.

MG: Nós nos divertimos brincando entre os membros, então para segurar um lado sério, conversamos muito. É claro que não funciona bem~ (risos). Nós somos alegres, então começamos a nos preocupar se ficaríamos bem no palco. Mas, na verdade, durante o showcase, quando vimos as fãs na nossa frente, ficamos com vontade de chorar, então a performance foi ótima.

JS: Pessoalmente, eu pego meus sentimentos bem quando assisto filmes sobre família, como “Miracle in Cell Nº 7” e “Wedding Dress”*. No início, quando eu era trainee, era difícil vir para um lugar não familiar como a Coreia e estar separado dos meus pais. Agora que tenho os membros como a minha família, não fico solitário, mas ainda tenho sentimentos tristes quando penso nos meus pais.

 

SEVENTEEN é famoso por ser um grupo que se auto-produz, e que é formado pela Vocal Unit, Hip Hop Unit e Performance Unit. De onde vocês tiram suas ideias, normalmente?

HS: Ao invés de receber inspiração especial, eu normalmente assisto coisas com frequência. Assisto coreógrafos estrangeiros, filmes. Dessa vez, assisti muita dança moderna. Eu gosto de apenas pensar e imaginar na minha vida cotidiana. Para dar um exemplo, quando vejo um objeto, penso que tipo de sentimento teria quando conectado com uma dança.

WZ: Tudo? Eu não sou um gênio que é capaz de, de repente, acordar dizendo: “Ah!” e imediatamente escrever algo. (risos) Mesmo enquanto conversando, eu escrevo uma nota. Quando falando com os membros, escrevo algumas coisas, coletando ideias vagarosamente, com sinceridade.

WW: Com frequência eu coloco nas letras imaginações que sentidas na vida. Na música “Fronting”, tem uma parte que diz: “Conhecendo ruas debaixo das luzes vermelhas, o que acha sobre nos beijarmos?”. Essa foi uma ideia que surgiu quando estava passando por um semáforo e vendo os casais que expressavam suas afeições um pelo outro.

DN: Todos os membros se esforçam para fazerem tons que combinam com a vibe da música. Se é uma música calma, então temos emoções calmas. Nós trabalhamos duro pensando como fazer nossas partes individuais aparecerem com força e expressar um sentimento novo e diferente.

JH: Espaço também é importante. Nós sempre produzimos em uma sala pequena. Na sala, os treze ficam aglomerados para produzir. Naquele lugar, nós apenas jogamos palavras e histórias que combinam com o tema, tudo~. Pensando nisso, muitas ideias divertidas surgiram.

DK: Brainstorming é essencial para nós. (risos)

 

Para esse álbum, tem algum ponto que pede aos fãs para “olharem mais uma vez”?

MG: Muitas letras do nosso álbum estão conectadas com a letra original. Desde “Adore U” do 1º mini álbum até agora, não teve uma vez que não disséssemos palavras sobre amor. Palavras leves como “você é bonita” ou “eu te adoro” ou “mansae” sempre foram usadas. Anteriormente na música “Adore U”, o garoto que simplesmente dizia “eu vou te adorar!” agora está mais rico em emoções como “Onde você foi, deixando eu que adorava só você?”. Nós expressamos aos fãs que esse garoto agora é capaz de dizer palavras sobre o amor mais seriamente.

SC: Certo~! A afeição pelos fãs é mais profunda dia após dia. Até agora, nos não éramos capazes de falar para os nossos fãs que os amamos tanto. Foi uma pena que durante “BOOMBOOM”, a música não conseguiu expressar muito bem. Os fãs estavam focados na nossa produção dessa vez. O objetivo agora era devolver o amor dos Carats.

HS: Uma coisa que focamos um pouco mais foram as confusões do garoto e as emoções tristes que expressamos pela dança. A chave foi transmitir (o sentimento) bem. Na Performance Team, nós praticamos e dançamos freestyle também, a tristeza era nos ajoelhamos.  Esse é o ponto chave de “Don’t Wanna Cry”. E também, um dia, eu estava ouvindo a música enquanto voltada para o dormitório, a luz piscou (acabou e voltou na mesma hora). No 2º verso durante a parte do S.Coups hyung “Um caminho que era familiar~”, enquanto eu andava, aquela sensação não desaparecia. Para dar vida a aquela memória, adicionei luzes como se estivessem piscando na coreográfica. Reparem mais uma vez (risos).

T8: O Jun-hyung e eu compusemos “MY I”. As nossas habilidades em coreano são falhas, então escrevemos a letra em chinês, e depois traduziram para o coreano e produziram. Já que é a primeira música que participo escrevendo a letra, o significado é único. Seria bom se vocês pudessem dar muito amor a música.

WZ: Isso. (risos) E eu espero que as emoções tristes do jovem garoto sejam vista como o ponto central. É o resultado do trabalho duro em todas as músicas do SEVENTEEN e as ideias de todos os membros.

 

P6) Tendo 13 membros, não da para evitar que vocês tem opiniões diferentes. É difícil mediar as opiniões?

SK: Ninguém é teimoso. Por exemplo, se o Hoshi-hyung escrever uma música que não combina com o nosso consenso, nós vamos falar “Hoshi~, você está cansado?”, nós provocamos uns aos outros assim. (risos) Nós realmente levamos na brincadeira sem nenhum problema.

WW: Na verdade, tínhamos pontos de vistas mais diferentes antes do debut. Não era resolvido então cada um escrevia sua música individualmente. Mas com o passa do tempo, nós descobrimos como combinar nossas opiniões. Agora, como nosso objetivo, nós temos feito o nosso melhor para descobrirmos juntos o que podemos fazer. Em outras palavras, nós aprendemos qual o melhor jeito de termos consideração.

DN: Na verdade, ao invés de produzir músicas, nós somos mais mente fechada quanto a coisas menores. Por exemplo, Junie-hyung! que tal você parar um pouco com as provocações~? (risos)

 

Parece que o menino que antes era apenas brilhante agora se transformou em um homem com um grande entendimento sobre suas emoções. Por favor, retratem os lados do SEVENTEEN se tornando homens.

MG: Acho que é um momento em que você se torna homem. Eu vi o photoshoot do ano passado da Star1. Só se passou um ano e as fotos que tiramos agora são diferentes das do ano passado. Apesar de que também será assim no futuro, sinto que tenho que ser um adulto agora. Músicas como “Adore U” e “Mansae” são historias para quem está entre os 10 e 20 anos. Mas agora o garoto cresceu também. Mesmo sendo difícil. (risos)

WZ: Toda vez que há um álbum, nós mostramos apenas lados do nosso crescimento. Não teve uma vez que não olhamos para o futuro. Se você olhar para o seu próprio desenvolvimento, vai crescer naturalmente. Então você vai ser capaz de mostrar o seu próprio crescimento. Eu também estou curioso sobre o SEVENTEEN de amanhã. (risos)

WW: Se tornar um homem a partir de um menino é uma coisa que muda o cenário. O garoto pode sentir muita coisa enquanto experimenta a vida social~. Baseado nesse tipo de coisa, eu gostaria de ver muitas dessas coisas dissolverem.

 

Vocês receberam o 1º lugar em programas de músicas e vários prêmios durante cerimônias de premiação. Vocês sentem que a popularidade do seu grupo está crescendo?

HS: Dessa vez no <2017 Dream Concert>, a sequencia mudou. (risos) Nós ficamos chocados e fascinados por estarmos nos apresentando na parte final. Nós somos agradecidos aos Carats.

JH: Não tenho certeza sobre a popularidade…? Mas algo mudou. Com os membros, houveram várias coisas que nós tivermos que passar. Nós experimentamos o sentimento de sermos sensíveis uns com os outros. Nós também fizemos coisas legais enquanto aprendemos a entender um ao outro. Nós estamos todos juntos, nós caímos constantemente em risada e é nesse momento que sinto que somos um time. Às vezes, essa emoção aparece uma ou duas vezes.

WZ: Nada mudou. Nós fazemos as coisas normalmente… como um grupo que está progredindo, nós estamos trabalhando muito.

J: Isso. Eu achei que depois de debutar tudo seria confortável. Olhando só para o lado extravagante dessa vida, você pode acabar preenchendo essa desilusão. Mas eu sei que não é assim. Eu tenho que trabalhar e crescer.

JS: Show solo é como um sonho! Quando éramos trainees, 100 Carats vieram, mas agora durante o showcase ou gravações, são tanto os que vêm apoiar que eu nem conseguo acreditar. Eu sou agradecido e fico fascinado. (risos)

 

Se vocês pudessem apontar uma razão para o SEVENTEEN estar recebendo tanto amor?

SC: Primeiramente, nós temos muitos integrantes, então a energia que transmitimos é muita. 13 energias diferentes que juntas produzem a melhor sinergia, esse é o nosso time.

VN: Isso mesmo. Quando estamos nós 13, nós transbordamos energia. Sinceridade? Fazer música que é só do SEVENTEEN e a sinceridade é diferente dos outros quando estamos no palco.

SK: E a ansiedade. Eu irei e serei ambicioso são diferentes. No palco nós sempre dizemos “Vamos acabar antes de quebrarmos o palco!”. Teve uma vez que nós realmente quebramos e os produtores nos imploraram para pegarmos mais leve. (risos)

 

TRAD

cor-ing: BOO_UNIVERSE

ing-PT/BR: Lais e Ana – Seventeen Brasil


17/06

Seventeen

O SEVENTEEN debutou há apenas dois anos, mas o grupo multifacetado e multinacional já ganhou com os críticos e dominou os charts.

Quando o novo mini-album Al1 do grupo de K-Pop de 13 membros, SEVENTEN, se tornou um dos TOP 10 álbuns mais vendidos na semana de lançamento de um boygroup, foi fácil se perguntar quando diabos a banda — que só debutou em maio de 2015 — se tornou um real competidor. Mas o grupo multinacional, composto de nove coreanos, dois chineses e dois américo-coreanos, tem arrasado desde o começo: seus singles delirantemente otimistas já marcaram um número em prestigiadas premiações musicais incluindo um Mama e dois Seoul Music Awards, eles coreografam muitas de suas músicas e escrevem várias de suas próprias letras, e Woozi de 20 anos de idade (nome verdadeiro Lee Jihoon) se tornou um compositor poderoso, tendo co-escrito quase todos as músicas que o SEVENTEEN já lançou.

O SEVENTEEN se apresenta tanto como um time (todos com habilidades vocais e de dança) quanto com três units dedicadas às forças individuais dos membros: ‘hip hop’ (S.Coups, Vernon, Wonwoo e Mingyu), ‘vocal’ (Seungkwan, Jeonghan, Joshua, Dokyeom e Woozi) e ‘performance’ (Dino, Jun, The8 e Hoshi). Originalmente foi previsto como um grupo de 17 membros que debutaria em 2013, mas ao invés disso a empresa do grupo, Pledis, começou a transmitir o Seventeen TV, seguindo a vida de 11 trainees pra construir uma fanbase inicial. Seventeen TV durou por 5 temporadas, com uma porta giratória de membros potenciais que foram aparecendo antes de eles oficialmente estrelarem com o dançante estilo funk-lite de “Adore U”.

Seu cartão de visita foi e se tornou a brincalhona e otimista batida vistas em “Boom Boom”, “Mansae”, e o estalar de suspensórios e explosão de confete de “Very Nice”, onde suas personalidades estralaram através da tela. Ainda assim, desde seu primeiro mini-álbum ’17 Carat’ em diante, suas músicas têm um balanço astuto — cada álbum é eclético, indo de um pop com sensibilidades retrôs à baladas acústicas e híbridos de pop/hip hop, para dar a cada subunit uma chance de brilhar enquanto empurra e mantêm, simultaneamente, os parâmetros do SEVENTEEN como um time singular.

É um pouco assustador ver quão rápido essas transições foram refinadas e seu som se diversificou, com Al1 — o quinto lançamento deles em dois anos — continuando de onde a faixa do álbum de 2016, “Highlight” parou e criando uma incursão totalmente voltada para música. Lideradas pelo o single enganador “Don’t Wanna Cry” (uma emocionalmente ressonante incursão na batida eletrônica ocidental com delicados e emocionais vocais aquecidos por sua improvida e elegante produção), suas seis faixas se unem sem falhas. Todas as músicas podem se destacar independentemente, desde a tropical house “MY I” (A primeira música da então nomeada China Line, Jun e The8) a um rumo soulful house em “Crazy in Love”. Mesmo a única balada, uma versão atualizada do R&B dos anos 90, usa seu sentimento e pré refrão para se encaixar perfeitamente entre as outras. Nós conseguimos pegá-los durante sua agitada agenda (onde eles recentemente conseguiram sua terceira vitória nos competitivos e poderosos programas musicais da Coreia do Sul) para conversar sobre progressão musical, sucesso, independência e chegar a marca de aniversário de dois anos.

Quando ouvimos pela primeira vez, Al1 parece muito diferente de seus álbuns anteriores, mas agora parece um amadurecimento natural. Como vocês veem, comparado ao seu álbum anterior?

S.Coups: Eu acho que esse álbum está repleto de músicas que mostram mais nossos sentimentos, comparado aos álbuns anteriores. Eu acho que mais pessoas irão se identificar, o que permite os ouvintes realmente sentirem a diversidade do SEVENTEEN.

Woozi: Se você olha superficialmente, muitas pessoas podem pensar que esse álbum é muito diferente, mas foi baseado em nosso crescimento e (em alguns casos), não é muito diferente de nossos lançamentos passados – as letras novas e inteligentes do SEVENTEEN estão muito presentes, no single e nas outras faixas, e não estão faltando cores em Al1, só é mais profundo. Al1 está cheio de músicas que mostram infinitas possibilidades ao SEVENTEEN, que iremos desenvolver no futuro.

Hoshi: Enquanto trabalhávamos nesse álbum, eu fiquei bem surpreso com as possibilidades que se abriram para nós. Eu acho que esse é o álbum que mostra o que juntamos enquanto produzindo músicas e praticando regularmente. O fato que o conceito desse álbum foi tão diferente dos nossos lançamentos anteriores foi certamente algo que ficou na minha cabeça, mas enquanto produzíamos e praticávamos, eu notei que não importa o tipo de música ou performance que fazemos – enquanto formos SEVENTEEN, então estaremos apenas expressando coisas do nosso jeito.

Woozi, ‘Don’t Wanna Cry’ tem uma forte influência de ‘Closer’, do Chainsmokers e as outras faixas (exceto por ‘Habit’) tem uma base de eletrônica. Você estava com vontade há um tempo de experimentar uma criação com uma vibe abrangente como essa? Além disso, você tem seu estúdio pessoal, então você (ou alguém) já deu um nome para ele?

Woozi: As faixas nesse álbum são definitivamente de um gênero e ânimo que eu gosto e queria experimentar. Eu acho que você pode dizer que essa foi a chance de mostrar mais dos meus talentos escondidos? Foi por isso que eu contemplei mais que o normal em como fazer isso funcionar com o SEVENTEEN. E eu ainda não dei um nome para meu estúdio, mas todos chamam o estúdio, que está no segundo andar do escritório da nossa empresa, de ‘segundo andar, sala do Woozi’ ou simplesmente de ‘Sala do Woozi’.

Hoshi, você esteve envolvido na composição de duas batidas de dança – ‘Highlight’ e ‘Swimming Fool’. Você grava um ritmo ou leva uma ideia ao Woozi ou ao Bumzu (produtor primário do SEVENTEEN)? Ou eles te pedem para ajudar em faixas específicas? Você também está trabalhando na sua própria faixa, ‘Hurricane’. Como você brincou sobre isso em programas de variedade, foi uma surpresa ouvir que você ia realmente gravar, então o que você pode divulgar sobre isso?

Hoshi: ‘Highlight’ surgiu durante a nossa turnê asiática ano passado. Eu escrevi como eu me sentia sobre os nossos fãs e o quão emocionado e grato eu estava, e depois de discurtir com o Performance Team e com o Bumzu, conseguimos nos divertir muito produzindo a faixa. Com ‘Swimming Fool’, eu queria criar uma faixa que fosse legal e divertida e combinaria com o verão, mas para ‘Hurricane’, para conseguir manter as expectativas altas, eu estou tentando manter segredo! (ri)

Os 13 trailers de Al1 estavam lindos, melancólicos e misteriosos. Vocês gostam do elemento da atuação em vídeos? Qual membro do grupo vocês acham que faz isso melhor?

DK: Eu tentei mostrar um lado muito triste de mim nesse vídeo, e eu sinto que todos os membros se esforçaram muito para mostrar esse sentimento, e é provavelmente por isso que saiu bem natural. Todos nós 13 nos saímos muito bem focando no que estávamos fazendo, então é difícil escolher um membro específico. Todos estavam super bons!

Joshua: Eu acho que nossa atuação ficou muito natual porque o diretor era muito bom em tirar as emoções de nós de um jeito bem relaxado. Mas ainda assim, atuar em si foi difícil. Acho que Jun foi o que ficou mais confortável e o que se divertiu mais porque ele é o que tem mais experiência quando se trata de atuar.


“Nós nunca pensamos que iríamos receber tanto amor” — Seungkwan, SEVENTEEN



Dino, enquanto vocês estavam filmando ‘Don’t Wanna Cry’ em LA, o SEVENTEEN teve aulas de coreografia no famoso Millennium Dance Complex. Como um membro do Performance Team, você deve ter ficado muito feliz de ter essa oportunidade. Quando foi a sua parte favorita da experiência?

Dino: Pudemos ir onde alguns dos dançarinos mais renomados do mundo treinam e aprender dançar muito diferentes, mas o que eu realmente gostei foi que conseguimos entender sobre o processo de aprender uma dança, assim como estar em um ambiente relaxado. Tem tantas memórias ótimas, mas o que eu lembro mais são os outros alunos com quem estudamos. O jeito que eles se expressam na dança é tão diferente do nosso que aprendemos muito com eles.

Jun, vamos discutir o dueto ‘My I’ com o The8. Como isso apareceu? E qual foi sua reação à música sendo inclusa no álbum?

Jun: Começamos a trabalhar em ‘My I’ para que eu e The8 praticássemos nossa pronúncia coreana, mas a música ficou melhor do que o esperado e foi colocada nesse álbum. Fiquei extremamente impressionado, eu quero estudar mais coreano para poder me desafiar a escrever em outra música.

The8, você e Jun escreveram a letra de ‘My I’ em mandarim, que foi traduzida para coreano, certo? Teve alguma dificuldade? Qual foi a história ou o significado por trás dela, porque ela parece um pouco triste.

The8: Eu originalmente escrevi a letra em chinês e o Bumzu me ajudou a traduzir. Levou perto de 2 dias para escrever, e Jun me ajudou um pouco. Honestamente, não teve nada de triste sobre escrever a música, foi na verdade bem divertido. Eu fiquei emocionado por um filme que eu vi e me inspirei nisso. Eu pensei sobre como uma versão futura e bem sucedida de mim estava esperando pelo meu eu atual. Eu coloquei fé no fato de que, se eu continuar a dar o meu melhor, um dia eu realmente vou conhecer essa versão bem sucedida, e esse foi o sentimento que eu quis retratar nessa música.

Vocês são bastante independentes como artistas por estarem fortemente envolvidos com suas músicas/performances. Quais são as vantagens e quando isso parece uma dificuldade?

S.Coups: O fato de nós mesmos produzirmos nos dá mais tempo para os membros conversarem entre si, e através dessas interações somos capazes de desenvolver esse ótimo trabalho em equipe presente no SEVENTEEN. Os membros são tão bons em seguir com o que decidimos que não parece termos dificuldade alguma.

Como vocês estão com os outros membros por tanto tempo, como se sentem quando estão longe deles? Quanto tempo levam antes de mandarem uma mensagem ou ligarem para alguém?

Jeonghan: É claro que nos sentimos um pouco vazios quando estamos separados, por normalmente estamos sempre juntos, mas ainda parece que estamos juntos, pois fazemos chamadas de vídeo, ligamos ou mandamos mensagens sem parar.

97da8717-be42-4214-b83d-e0844410f47c

Com tantos membros sendo recrutados nas ruas (por olheiros) ao invés das tradicionais audições, quem levou mais tempo para decidir se juntar e quem disse sim direto? E quais pais ficaram felizes ou mais relutantes de autorizar vocês a começarem a treinar?

Jeonghan: No meu caso, ambos os meus pais e eu dissemos sim, e todos ao meu redor ficaram muito felizes por mim.

Mingyu: Pensei sobre isso por um bom tempo. Eu ainda era jovem mas me preocupava sobre me tornar um trainee e conseguir ter sucesso. Eu pensava bastante sobre isso, na verdade.

Seungkwan: Meus pais permitiram que me tornasse um trainee muito rápido e estavam muito felizes, assim como eu.

Vernon: Meus pais disseram que eles me viam entrando nesse ramo enquanto me viam crescer. Eles não sabiam os detalhes desse tipo de trabalho que eu faria, mas sabiam que eu estaria nessa indústria e estavam mais felizes com isso do que qualquer outra pessoa.

Esse álbum parece que será o lançamento mais bem sucedido do SEVENTEEN e esteve entre os álbuns com os maiores número de vendas durante a primeira semana de uma boy band. Como vocês se sentem com essa conquista? Vocês sentiram que esse álbum seria tão bem recebido?

Seungkwan: Nós nunca pensamos que iríamos receber tanto amor. Mas enquanto preparávamos esse álbum, os membros deram o seu melhor ao participarem, tendo constantes encontros sobre isso e pensando junto a equipe da nossa agência também. Eu acho que é provavelmente por isso que nós tínhamos um pouco mais de expectativas. Eu quero muito dizer que todos os envolvidos realmente foram acima e além (do esperado).


“Meus pais disseram que eles me viam entrando nesse ramo enquanto me viam crescer… sabiam que eu estaria nessa indústria” — Vernon, SEVENTEEN



A versão remasterizada de ‘Check In’ (um lançamento da subunit Hip Hop Team) foi incluída no Al1 — vocês ficaram insatisfeitos com a versão original? E liricamente, vocês tiveram um tanto a dizer sobre suas carreiras e jornada de vida. Vocês podem nos falar mais sobre essa música?

Wonwoo: ‘Check In’ reflete como nós nos sentimos durante nossa última turnê pela Asia. É uma música que foi feita para expressar aos nossos fãs como nos sentimos enquanto visitávamos todas essas várias e diferentes cidades.

Mingyu: Nós a remasterizamos porque queríamos que ela tivesse um nível maior de completude em comparação ao lançamento na mixtape. Como o Wonwoo disse, ‘Check In’ reflete como nos sentimos na turnê, e essa música é nossa forma de retribuir nossos fãs, mostrando o quão gratos estamos.

Vernon: ‘Check In’ é a que eu mais gosto de todas as músicas que a Hip Hop Team já lançou. É uma música que exprimiu cada uma das pequenas emoções e pensamentos que tivemos durante aquele tempo, e eu quero ser capaz de fazer muitas outras músicas como essa no futuro.

O SEVENTEEN celebrou recentemente seu aniversário de dois anos. Olhando para si mesmos, como vocês acham que estão diferentes, desde o debut até agora? E, em um sentido maior, como vocês acham que o time está mudando?

Dokyeom: Conforme o tempo passa, nós sentimos mais responsabilidade em relação às nossas performances e à necessidade de nos tornarmos artistas de quem nossas fãs tem orgulhos. Eu pessoalmente acho que melhoramos muito em expressar o sentimento de uma música durante a performance. Eu penso muito em como mostrar uma versão melhor de mim mesmo, e eu acho que esses pequenos detalhes me ajudam a crescer. Todos os 13 membros cresceram muito internamente, e tentamos ao máximo mostrar melhores performances e versões de nós mesmos.

73eac362-6854-4bee-b379-992eb21023a7


Vernon, em “유행가 (Hit Song), uma de suas partes na música é: ‘Eu sei que não sou o melhor rapper, não sou bom com palavras.’ Desde a gravação, no ano passado, seus sentimentos sobre si mesmo mudaram?

Vernon: Quando eu penso sobre isso, eu não acho que mudei muito desde então. A parte que segue essa é: ‘Mas eu tenho algo baby; eu não quero mostrar para você tão facilmente.” – Eu acho que desde novo eu tive uma personalidade bem distinta, e tenho fé nessa individualidade. Então eu penso em como mostrar melhor essa individualidade.

Joshua, embora você tenha treinado por dois anos, o que ficou com você como algo que te surpreendeu ou que você não se sentia preparado para fazer uma vez que o SEVENTEEN começou a promover?

Joshua: Ao invés de não me sentir preparado, eu simplesmente sentia que faltava algo nas minhas expressões faciais. Para superar isso, eu comecei a praticar bastante minhas expressões no espelho!

Mingyu, você participou de um desfile na Seoul Fashion Week recentemente – como foi fazer isso, especialmente com a sua unit na primeira fila? Alguém te fez assistir Zoolander, e você faria de novo?

Mingyu: Na verdade, eu assisti muitos vídeos de desfiles em Paris e Milão. Eu me preocupei muito antes porque queria mostrar um lado bom, mas uma vez que eu subi na passarela, foi muito divertido. Eu gostaria de tentar ganhar mais experiência e ser ainda melhor se for convidado novamente.

Finalmente, todo o grupo tem seus anéis do SEVENTEEN, mas quais membros são os reis de perder os anéis?

S. Coups: Todos os membros, incluindo eu, quase nunca tiramos nossos anéis, 365 dias no ano, 24 horas por dia. Então não tem nenhum risco de perdermos. Eu acho que todos sentimos que os anéis se tornaram parte de nós.

Fonte: Dazed (x)
TRAD
Ing/Pt-br: Duda, Jubs, Laís e Vee – Seventeen Brasil


25/05

P1. Por favor, façam um cumprimento pelo seu primeiro e mais novo comeback em 2017.

SC: Say the name! Olá, é o SEVENTEEN. O SEVENTEEN voltou com o seu quarto mini-álbum, Al1. Nós estamos muito felizes de poder trazer músicas novas para todos no ano de 2017. Nós mostraremos uma boa imagem a vocês e fazer o nosso melhor em cada apresentação.

P2. Como vocês têm estado todo esse tempo? Nós estamos curiosos sobre isso.

T8: Recentemente, eu tenho acordado cedo e feito muitas coisas. Meu interesse em aprender inglês cresceu, então eu tenho estudado e lido livros durante meu tempo livre, além de ver alguns filmes. Também estou trabalhando muito com exercícios físicos e, às vezes, ando de skate. E a coisa mais importante, eu tenho me preparado para o comeback.
MG: Eu trabalhei duro na produção e na prática da dança para me preparar para esse quarto mini-álbum. Eu passei meus dias repetidamente indo da empresa pro dormitório, da empresa pro dormitório para ficar pronto para o comeback.
HS: Depois das promoções do nosso último álbum com BOOMBOOM, nós tivemos um fanmeeting na Coreia e shows no Japão. Depois das apresentações, nós trabalhamos muito nos preparando para o álbum e, com o objetivo de receber novas inspirações, tivemos uma experiência cultural. Nós fomos para LA para gravar e descansar, além de receber aulas de dança.

P3. Por favor, introduzam o novo álbum, Al1.

WZ: O quarto mini-álbum do SEVENTEEN traz uma sequência ao SEVENTEEN Project. É por isso que, nos trailers lançados antes do comeback, membros que estavam sozinhos e tristes tinham conexões com outros membros. O álbum mostra o desenvolvimento e crescimento da imagem masculina que o SEVENTEEN tem exibido todo esse tempo. Eu acredito que nós seremos capazes de mostrar um lado mais maduro e desenvolto do que temos mostrado até hoje.

P4. Que tipo de música é faixa principal “Don’t Wanna Cry”?

SC: A faixa título dessa vez, Don’t Wanna Cry, mostra uma imagem muito diferente da que o SEVENTEEN tem mostrado até hoje. Se a imagem anterior falava sobre como um garoto conhece os sentimentos do amor, então “Don’t Wanna Cry” é uma música sobre sentir tristeza profunda pela primeira vez na vida. Isso expressa a devastação e o sentimento de desespero de não querer perder tudo ou alguém quando esse momento puder chegar.

P5. A qual música cada membro se sente mais apegado?

DN: De qualquer forma, eu me sinto muito apegado a faixa principal, Don’t Wanna Cry.
HS: Eu também escolho Don’t Wanna Cry com o Dino.
WZ: Habit da Vocal Unit!
T8: Entre as faixas, tem uma música chamada My I, que é minha e do Jun-hyung. Eu pessoalmente escrevi a letra e, enquanto a escrevia, tive muitas preocupações, por isso sou bem apegado a ela.
JH: Eu sou mais apegado em Habit da Vocal Team, a música é ótima.
DK: Habit pra mim também. É diferente das músicas da Vocal até hoje. Acho que é uma canção mais completa e pesada. Para se preparar para essa música, os membros da Vocal Team trabalharam muito duro, então eu estou mais apegado a essa música, fico ansioso em pensar se nossos fãs também gostarão dela.
SK: Eu me sinto mais apegado a música principal, Don’t Wanna Cry. É um conceito que nós queríamos mostrar e nossos fãs podem sentir.
SC: Pessoalmente, eu gosto muito da música Habit da Vocal Unit, mas se isso é sobre apego, então tem que ser IF I do Hip Hop Team.
WW: Don’t Wanna Cry. É o estilo que eu gosto.
J: Swimming Fool! É a nossa primeira vez fazendo uma música tão viva entre as músicas da Performance. Você pode se sentir mais feliz e animado ouvindo essa canção.
JS: Don’t Wanna Cry. Eu estou apegado porque é uma música que mostra um lado diferente nosso.
VN: Mais que apegado, tem uma música com a qual estou satisfeito. É Swimming Fool, da Performance Team. Eu fui atraído por essa música mesmo antes dela estar completa ou com um nome. Mas até com o título, é totalmente o meu tipo! É uma música da qual tenho inveja entre as faixas das outras units.
MG: Eu estou apegado a IF I do Hip Hop Team já que compus, produzi e gastei muito tempo nela.

P6. Existe alguma música que, infelizmente, foi tirada do álbum?

SC: Nós produzimos muitas músicas nesse meio tempo, mas, ao invés de tirar algumas, só chegamos a conclusão de que elas não combinavam com esse álbum, então estamos guardando elas!

P7. Se é o SEVENTEEN, então é um grupo de performances incríveis! Existe algum ponto principal na coreografia da faixa título?

DN: Acredito que o ponto principal da coreografia são os movimentos com as mãos e agir como se estivéssemos tentando nos segurar a algo, o que expressa bem o desejo de não querer chorar. Nós temos orgulho em dizer que esta é uma performance excepcional, e por isso espero que vocês aguardem ansiosamente por ela!

P8. Vocês filmaram o MV em L.A., houve algum episódio especial que ocorreu durante as gravações?

DN: Há uma cena no MV na qual um deserto aparece, como as filmagens tinham que ser feitas num local árido e inabitado, tivemos que ir de carro. Eu me lembro que tivemos que rodear a área pois era um local difícil de ser encontrado.
WW: Enquanto filmávamos o MV, houve vários episódios, mas eu me lembro de filmarmos no deserto e como as cobras podem aparecer por lá, nos disseram para sermos cuidadoso, então estávamos sempre olhando onde pisar enquanto íamos até as áreas seguras.

P9. Por favor, nos falem sobre os pontos a serem apreciadas nesse mv.

DN: Para esse MV, só filmamos a coreografia numa escala um pouco mais chamativa, então recomendamos que vocês assistam a coreografia do grupo no geral como o ponto.

P10. Vocês finalizaram o tour no Japão com sucesso durante os meses de Janeiro até Março, mas quais são suas opiniões sobre isso?

HS: Nós ainda não debutamos no Japão, mas parece que estamos recebendo muito amor de lá, então me sinto muito grato e nós definitivamente iremos retribuir esse amor com apresentações melhores.
JH: Foi uma boa e divertida experiência. Se nós formos para lá de novo, espero mostrar ainda mais empolgação e uma apresentação melhor.
SK: Nós realizamos concertos no Kobe Memorial Hall e na Yokohama Arena, mas como eram nossos maiores concertos solos realizados no Japão depois do nosso debut, foi muito, muito fascinante e eu estava muito feliz.
SC: Me senti como se fizéssemos memórias inesquecíveis com muitos Carats. Nunca iremos esquecer esse sentimento em nossos corações performaremos com responsabilidade.
J: Foi ótimo receber essa quantidade de amor vindo de um país diferente. A comida de lá é deliciosa também. Depois de nos divertimos performando, eu ganhei peso de comer várias dessas comidas gostosas.

P11. A primeira turnê mundial do SEVENTEEN, a , começará em Julho. Quais são as resoluções do SEVENTEEN?

DN: Como essa é nossa primeira vez fazendo uma turnê mundial, estamos ainda mais nervosos e ansiosos por isso. Nos esforçaremos ainda mais nos preparando e tentando mostrar tudo o que pudermos.
SC: Fico realmente animado ao pensar em conhecer Carats de várias nações. Eu estou feliz sabendo que há Carats que querem nos ver tanto quanto nós queremos vê-los, se não mais.

P12. Há algo especial que se pode apenas ver nos shows do SEVENTEEN?

WZ: Acho que a força de cada unit é o que mais brilha nos shows.
HS: Nós ou revelamos novas músicas para fazermos os shows ou mostramos performances que não havíamos mostrado antes; sinto que esses são momentos especiais que podem ser apenas vistos em shows do SEVENTEEN.

P13. O SEVENTEEN está progredindo como idols de tendências globais! Vocês sentem essa sua poopularidade na Coreia e fora dela?

MG: Mais do que sentir a popularidade, é fascinante que há pessoas de longe que nos amam e isso faz com que pensamos que devemos trabalhar ainda mais duro para mostrar a esses fãs músicas e performances melhores.
DK: Nós somos realmente gratos que muitos países estão amando o SEVENTEEN. Graças a esse amor, nós estamos muito felizes e desfrutamos fazer músicas. Continuaremos a ser um SEVENTEEN que coloca ainda mais esforço, se mantém humilde e dá sempre o seu melhor. Muito obrigado aos fãs e amamos vocês~

P14. Poderiamos dizer que 2017 é o ano do SEVENTEEN, mas existe uma meta que vocês desejam atingir com esse álbum?

DN: Saúde está sempre em primeiro lugar!! Oa Carats, também, não fiquem doentes!! Acredito que se conseguirmos isso (de 2017 ser o ano do SEVENTEEN), seria ótimo.
WZ: Desejo mostrar a ainda mais pessoas escutem as músicas do SEVENTEEN. Nós pretendemos trabalhar ainda mais duro para que vocês sintam nossa energia.
T8: Apesar de termos trabalhado duro preparando cada álbum, nesse nós trabalhamos ainda mais. Então espero que receberemos muito amor de muitas pessoas e seria ótimo se 2017 pudesse se tornar o ano do SEVENTEEN!
MG: Eu quero fazer 2017 o ano do SEVENTEEN. Assim, ao pensar em 2017, você associaria ao SEVENTEEN! Nós trabalharemos duro promovendo e mostrando nossos melhores lados.
HS: Desejo que esse ano, todos fiquem saudáveis continuem a estar juntos ao SEVENTEEN.
JH: Esse ano, esperamos que o SEVENTEEN se torne mais conhecido e conseguir mostrar boas performances com esse álbum.
DK: Eu quero mostrar que a música do SEVENTEEN está grauaalmente melhorando e entregar sentimentos divertidos e tocantes a todos com nossa música. Também, trabalharemos duro para nos tornarmos cantores melhores para fazer 2017 o ano do SEVENTEEN.
SK: Eu quero ser reconhecido por muitas pessoas por nossas músicas e performances.
SC: Desejo estar junto a ainda mais Carats. Também espero que nossos Carats e membros estejam felizes enquanto estamos promovendo e não fiquem doentes.
WW: Eu espero ser reconhecimento por mais pessoas como um grupo que faz boas músicas.
J: Eu quero fazer o SEVENTEEN ser conhecidos por mais pessoas.
JS: Meu desejo é similar ao dos outros membros, eu desejo que o SEVENTEEN seja mais reconhecido com esse álbum.
VN: Hehe, devemos fazer desse o ano do SEVENTEEN?

P15. Para cada membro, se você tivesse um desejo que espetem esperanças de que se realize esse ano (qual seria)?

DN: Eu espero que minhas habilidades melhorem um pouco mais e que eu me torne mais maduro. Seria bom se eu não me machucar e sempre estar trabalhar duro.
WZ: Esse ano também, não me machucar, eu quero desfrutar das promoções com saúde.
T8: Mesmo que não seja um desejo que eu quero alcançar, eu quero me tornar uma pessoa melhor comparado com agora. Trabalharei duro e manterei essa meta em mente.
MG: Estar sempre saudável, eu desejo que esse sentimento de felicidade dure um longo, longo tempo.
HS: Eu não tenho muita certeza sobre esse ano, mas quero provar todas as comidas gostosas do mundo!!
JH: Para chamar esse ano de ano do SEVENTEEN, eu espero que os membros do SEVENTEEN não se machuquem, fighting!
DK: Desejo que ninguém fique doente e quero sempre estar feliz de coração durante as promoções. Pessoalmente, minha meta é me tornar um vocalista ainda melhor.
SK: Não se machucar e promover saudavelmente.
SC: Apesar de os membros serem como família agora, seria bom ter um relacionamento ainda mais próximo.
WW: Eu espero que os infortúnios no mundo não aconteçam. Espero que o mundo se torne um lugar onde todo mundo esteja feliz a todo momento.
J: Espero que todos ao redor do planeta possam amar o SEVENTEEN.
JS: Eu estou pouco a pouco me desafiando, mas quero trabalhar nas músicas oficialmente, escrevendo letras e criando melodias.
VN: Eu quero me tornar mais decolado.

P16. Digam algumas palavras aos fãs (Carats) que estavam esperando a um longo tempo por novas promoções!

DN: Por todo tempo que os Carats estiveram esperando, nós desejamos alcançar as suas expectativas! Como dissermos que nos tornaríamos um SEVENTEEN que está sempre melhorando, desejo manter essa promessa.
WZ: Muito obrigado aos nosso Carats que estiveram esperando por nosso comeback. Nós deixaremos vocês ouvirem músicas que não os deixaram envergonhados de forma alguma. Obrigado!!
T8: Obrigado por esperarem por tanto tempo. Eu mostrarei uma imagem melhor e nova assim como vocês estiveram esperando!!
MG: Como esse álbum está cheio de músicas que trabalhamos duro para produzir para os Carats, peço então, por favor, que mostrem muito interesse. Nós nos esforçaremos para promover também~
HS: Carats estiveram antecipando e esperando por um bom tempo, né? Estamos muito empolgados e queremos nos encontrar logo com vocês. Eu normalmente durmo muito, mas recentemente, por conta da performance do comeback e pensamentos sobre ver os rostos de todos, não consigo dormir. Eu até penso “Wow, se você está realmente animado, então isso pode acontecer também!” Por todo o tempo que vocês esperaram, nós não os desapontaremos. Agradeço sempre a vocês!!!
JH: Nossos Carats, eu senti muitas, muitas saudades. Obrigado por sempre incentivarem e acreditarem no SEVENTEEN; nós continuaremos a mostrar lados melhores nossos a vocês. Carat ❤
DK: Obrigado aos nossos Carats por sempre acreditarem e esperarem por nós. Por todo o tempo que vocês acreditaram e esperaram por nós, iremos alcançar essas expectativas. Vamos nos tornar Carats e SEVENTEEN que ficarão juntos por um tempo ainda maior!!
SK: Obrigado por esperarem por nós, nós trabalhamos duro para preparar para nossos preciosos Carats! Por favor, esperem ansiosamente.
SC: Vocês são a razão e a motivação por trás de nossas músicas. Enquanto pensamos nos Carats, trabalhamos duro para criar músicas e performances.
WW: (Provavelmente houve algum erro, pois a respostada dada é exatamente a mesma da pergunta anterior)
J: Nós mostraremos ainda mais lados novos, então esperem ansiosamente por isso!
JS: Nós retribuiremos vocês com uma incrível performance por todo esse tempo que esperaram!
VN: Trabalharei duro até o fim para retribuir a todos. Obrigado sempre!

P17. Por favor, expressem e apresentem o novo álbum em 17 palavras.

SVT: “Por favor, fiquem atentos ao outro lado do SEVENTEEN, um que é charmoso e diferente dos anteriores.”

TRAD
Cor/Ing: BOO_UNIVERSE & eostower
Ing/Pt-br: Andy e Vee – Seventeen Brasil


02/03

Mesmo que ele seja o Maknae do Seventeen, ele sempre recebe comentários sobre ter o poder de dominar o palco como se fosse um enorme dinossauro. O stage name do Dino foi criado baseado na imagem de um dinossauro.

Desde o maternal, eu sempre fui uma pessoa alegre, eu gosto de me apresentar para as pessoas e sempre era o primeiro a levantar a mão para responder a professora. Eu também gostava de brincar de esconde-esconde e de jogos de luta. Eu usava um guarda-chuva e fingia que aquilo era uma arma, e eu um soldado.

Eu sempre estou sorrindo, não importa com quem eu esteja, eu posso olhar em seus olhos e sorrir. Desde pequeno, eu sempre sonhei em ser um cantor. Mesmo que eu não me lembre, minha família diz que eu imito Deux desde que eu tinha 4 anos. Então meu sonho de me tornar cantor foi algo natural.

Quando eu estava no primario, eu participei de um programa de TV chamado “Truth Game”. Eu participei de um episódio em que eu deveria imitar o cantor Rain, que era muito popular na época. Haviam vários adultos participando também e eu usei óculos escuros. Quando a apresentação começou eu gritei “Vamos lá!” e tirei a jaqueta que estava usando. Vários produtores assistiram a minha apresentação e me convidaram para participar de outros programas.

Eu aprendi a dançar com o meu pai. Meus pais gostam muito de dançar e se conheceram no clube de dança de sua faculdade. Eu sempre tive muito interesse em dançar então pedi para meus pais me ensinarem a dançar. Então, haviam vários dias em que eu ficava dançando em casa depois que eu voltava da escola. Meu pai ficava quase 3 horas por dia me ensinando a dançar. Assim eu aprendi vários tipos de dança diferentes, desde hip-hop até popping. Mas eu só fui aprender a dançar oficialmente na primeira série. Após eu aprender a dançar, a ideia de me tornar um cantor, que antes era meio vaga, passou a se tornou mais real.

Eu treinava hip-hop, street dance e outros estilos, além de participar de varias competições. Eu participei de um campeonato de dança juvenil de Jeonju com uma coreografia de robô. Quando eu ganhei um prêmio nesse campeonato, um olheiro me viu e me chamou. Foi a minha primeira vez sendo escalado, mesmo que eu tenha
aparecido em vários programas quando criança e ganhado muita atenção. Eu fiquei fascinado pois eu sempre quis fazer algo desse tipo, mas eu lembro de ter dito a mim mesmo que aquilo seria uma ótima oportunidade.

Cheguei em Seul para ser um trainee e conheci tantas pessoas que dançavam bem e eram cheias de paixões. Eu era confiante dançando, mas fiquei inspirado vendo o quanto as pessoas trabalhavam duro e disse para mim mesmo que eu deveria me esforçar mais. Quando comecei a morar com os outros membros eu ainda estava no ensino fundamental, mas os membros mais velhos cuidavam de mim então era mais fácil.

Algo que eu gostava muito sobre ser um trainee, era quando íamos acampar. Uma vez durante o verão fomos para Gyeonggido, a cidade onde o Hoshi-hyung nasceu. Nós ficamos em uma pousada, andamos de barco, fizemos churrasco e jogamos futebol.
Como eu comecei a minha carreira muito novo, eu nunca tive a vida de um estudante normal. Eu não conseguia ir no cinema assistir filmes ou passar algum tempo com meus amigos. Eu ficava triste por não poder ir pars excursões da escola, mas agora como eu faço parte do SEVENTEEN, eu fico feliz de estar com os meus hyungs.

Meu objetivo atual é, que o SEVENTEEN se torne um grupo que permaneça unido por um longo tempo. Eu acho que o charme do SEVENTEEN é o fato de que nossas músicas expressam nós mesmos. E desde quando nós criamos nossas músicas, obviamente temos que fazer a coreografia também. Assim, nós somos capazes de expressar nós mesmos muito bem durante nossas performances no palco. Em vez de seguir o que alguém faz, eu quero mostrar uma performance com um estilo original por nós. Eu não sou muito bom sendo fofo porque eu sou tímido…. Apesar de eu ser o mais novo no SEVENTEEN, eu não sei como agir como o mais novo, já que eu sou o mais velho em casa e eu tenho um irmão mais novo.

TRAD
jp/cor: _J_Kei
cor/ing: chans0cks
ing/pt-br: Dora – Seventeen Brasil


02/03

Eu nasci em Nova York, nos EUA. Meu pai é coreano, minha mãe é americana. Meu stage name, Vernon, é o sobrenome da minha mãe.

Mesmo tendo morado em NY, eu não lembro claramente pois era muito novo. Meus pais dizem que eu participei num “concurso infantil”. As crianças subiam no palco com seus pais. Todo mundo ficava parado por causa do nervosismo, ficavam perto de suas mães. Mas quando eu estava no palco eu sempre sorria e dava risada. Meus pais pensaram que aquele era um lado meu que eles raramente viam, então eles dissseram “Não sabíamos que no futuro ele estaria se apresentando na frente de tantas pessoas, ou atuando” e eu penso muito nisso.

Tanto meu pai quanto minha mãe são artistas, então desde que era criança sabia muito sobre arte. Em nossa casa, os trabalhos dos meus pais ficam expostos aqui e ali. Durante feriados, eu, meus pais e minha irmã íamos em exibições de arte. Nós também dávamos festas em casa e convidávamos artistas como escultores, músicos e produtores de filmes que eles conheciam. Embora eu não tenha talento nenhum para desenhar como meus pais (risos), desde sempre minha vida é conectada com a arte, e eu gosto disso até hoje. Por causa da forma como cresci, eu sinto que fui muito afetado por isso.

Quando eu estava no primário, eu gostava de brincar na rua, mas havia muito trabalho em casa. Eu estudava numa escola particular, enquanto todos os meus amigos iam para uma escola pública. Por causa disso, nós nos distanciamos e não conseguíamos mais brincar como antes. Então, naturalmente, eu comecei a ler e assistir muitos filmes. Eu também assistia muitos videoclipes de artistas ou curtas pela internet.

Meu favorito era “O Tigre e o Dragão” e “Matrix”. Embora ambos tenham sido lançados antes de eu nascer, em minha casa haviam muitos DVDs e videos que meus pais compravam. Naquela época, eu achava que os filmes de ação eram muito legais, mas recentemente eu reparei que eles têm um significado muito mais profundo. Graças aos meus pais que me deram a chance de assistir filmes bons desde pequeno.

Quando eu era mais novo, tinha o sonho de estudar fora, nos EUA, e aprender sobre filmes. Conforme eu começava a gostar mais e mais de filmes, eu queria me tornar um diretor ou parte do staff que tem contato com a produção cinematográfica.

Na verdade, havia mais um sonho que eu não contava para ninguém. Eu queria aparecer em um filme. Conforme assistia ‘Harry Potter’, com Daniel Radcliffe e Rupert Grint, eu tinha esse pensamento em minha cabeça: “Eu gostaria de poder ser como eles.”

Então quando alguém perguntava sobre meus planos para o futuro, eu escondia minha real esperança e respondia: “Eu quero fazer filmes.” Já que eu venho de uma família de artistas, eu me sentia próximo do sentimento de “fazer algo”, mas eu sentia que ser uma figura pública era uma história de um mundo diferente.

Então minha história de “pessoa pública” começou através de uma coincidência. Eu encontrei uma pessoa na estação de metrô na frente do meu colégio. Eu falei com meus pais, eles me apoiaram e disseram “essa é uma ótima chance, por que você não tenta?”. Então eu pensei: “ah, eles devem ter reparado na minha real paixão há muito tempo.”

Na verdade, eu já havia ouvido sobre K-POP nas ruas, mas não sabia quase nada sobre isso. Eu só dançava quando estava brincando com os meus amigos da escola. Eu não queria mostrar minha dança para ninguém, era vergonhoso! (risos). Então quando me tornei um trainee por quase três meses, era difícil de acompanhar. Eu aprendi como usar minha voz por um professor de canto, mas eu aprendia devagar. As aulas de dança eram divertidas, mas porque as pessoas ao meu redor eram tão boas, eu ficava preocupado. Contudo, eu já havia me acostumado ao cansaço, e eu acho que qualquer trabalho é cansativo de qualquer jeito. Quando eu não sabia algo, eu perguntava para os outros membros e eles respondiam gentilmente. Conforme o tempo passava, eu fui, aos poucos, ganhando confiança em canto e dança. Por que eu comecei a viver no dormitório, eu aprendi muito sobre boas maneiras e como ser parte de uma sociedade. Eu também aprendi sobre construir meu próprio ponto de vista e expressar minha opinião.

Na “hip hop unit”, eu mesmo queria ser parte disso, então eu me esforcei bastante. Eu gosto de hip hop desde o ensino fundamental, ouvindo músicas pela internet. Eu gosto de J. Cole e do GD sunbaenim do BIG BANG, principalmente da sua unit com T.O.P sunbaenim, GD & TOP. Mesmo antes do objetivo da unit ter sido decidido, havia alguns membros que já tinham aprendido sobre rap, e eu os invejava. Então, um dia, o professor que ensinava sobre rap e hip hop apareceu, e eu disse que queria aprender sobre rap também e mostrei algumas letras que eu havia escrito. Ele viu e disse: “Essas letras são boas, você devia participar das aulas de rap.” Eu fiquei muito feliz! Eu gostei muito de estar nas aulas que eu queria. Toda vez que acabava, eu pensava “Eu quero fazer mais.” Eu sou o tipo de pessoa que quando gosta de algo, quero focar naquilo e tentar até o final. Mesmo quando eu estava só no começo, eu pensava “Isso é legal, eu quero fazer isso.”

Quando eu escrevo minhas letras, minha expressão favorita é “divirta-se”. Meu objetivo não é “ser bem sucedido”; meu estilo é mais “vamos fazer isso e aproveitar!” Quando eu comecei a fazer rap, eu não pensava muito em “como brilhar dentre os 13 membros”, eu só queria realmente fazer rap. Recentemente, eu consegui um treinamento pessoal e, faço não só para aumentar minha energia, mas porque eu realmente gosto. (risos)

Os membros do SEVENTEEN são como irmãos para mim. Somos muito próximos. Eu quero aproveitar minhas atividades como membro do SEVENTEEN. Não só nosso papel modelo de grupo que já existe, eu espero que continuemos a fazer atividades juntos e, assim, combinando livremente e criando nossa própria cor.

TRAD
jp/cor: _J_Kei
cor/ing: svtrabbits
ing/pt-br: Lais – Seventeen Brasil


02/03

O lugar onde eu nasci é Busan, mas o lugar onde eu cresci é a ilha de Jeju-do. Eu sou o filho mais novo, com duas irmãs que tem diferença de idade grande. Minha familia recebeu muita fofura (?) enquanto eu crescia. Pois desde criança, eu era repleto de boas energias. Para expressar Jeju-do em palavras: o lugar é cercado de bastante natureza, como o mar e montanhas. No entanto, eu nunca fui ao mar para nadar. Inesperadamente, Jeju-do é grande, e já que eu morava no meio da ilha, na área de cidade, eu costumava jogar futebol na escola primária. A primeira vez que eu cantei na frente de uma platéia foi no meu primeiro ano de escola. Tinha um concurso de músicas de crianças na escola e um representante de cada sala foi escolhido para cantar. Naquela época, eu era o representante da sala e ganhei o primeiro lugar com excelência! Eu ganhei o concurso infantil de canto por seis anos seguidos. Depois disso, eu entrei para o coral infantil da escola e ganhei um prêmio em uma competição em Jeju-do. Eu nunca recebi oficialmente aulas de canto, mas eu praticava muito nas aulas de coral, o que provavelmente me trouxeram esses resultados. Eu escutava uma banda quando estava no ensino fundamental. Embora eu quisesse continuar em um coral, era uma pena que a escola não tinha um. Eu queria cantar, mesmo não sendo em um coral, então pensei em ser cantor em uma banda. Eu cantei com uma banda. Eu gastei muito esforço e tempo cantando e promovendo com essa banda e também fomos em várias competições.

Embora eu gostasse muito de cantar, eu achava que era impossivel e não conseguia imaginar eu me tornando um cantor. Por que eu morava em Jeju-do, que fica longe de Seul. Quando eu falava “eu quero ser um cantor” as pessoas ao meu redor respondiam com “sem chance” (risada). Houveram muitas oportunidades de virar um cantor na ilha. Lá(Jeju-do) era cheio de estudantes, então eu me concentrei em estudar, e como eu gostava de esportes, eu também gostava bastante de basquete. Eu era um estudante aplicado em várias areas (risada). Mas em meu terceiro ano eu recebi um e-mail de procuradores. Era sobre uma competição de canto. Minha professora de artes, que veio me apoiar na competição, me filmou e postou na internet. De primeira eu fiquei fascinado, então achei que fosse mentira. Se eu não tivesse sido procurado naquela epoca, eu teria me tornado um estudante muito aplicado. Antes de me tornar trainee, eu pensava em cantar como um hobby, mas assim que eu comecei a receber aulas, eu percebi que estava falhando em muitos pontos. Então eu trabalhei muito duro. Eu fiquei triste de morar longe da minha familia, quando eu me mudei para Seul para virar trainee. Mas os membros me ajudaram em varias coisas, então eu me ajustei e fiquei bem rapidamente. Desde sempre, eu gosto de deixar a atmosfera boa e de dar força (aos outros). Não importa se é na frente das cameras ou em cima do palco, as palavras que deixam as pessoas felizes e as fazem rir simplesmente saem com naturalidade. Então eu me vejo como o “mood-maker” (“fazedor de atmosfera”) do SEVENTEEN. É claro que não sou só eu, mas quando todos os membros do SEVENTEEN estão juntos, eu acho que isso fica mais forte (risada)

A pessoa que eu mais respeito não é alguém famoso com uma mente brilhante, mas sim, minha mãe, com quem eu tenho vivido há bastante tempo. Minha mãe trabalhou muito a sua vida toda para criar três crianças. Eu me sinto muito grato e orgulhoso dela por isso. Minha mãe é muito boa em cozinhar, especialmente seus caranguejos marinados, são a melhor coisa! Recentemente Jeonghan-ie hyung, que gosta muito de caranguejos marinados, disse “eu quero caranguejos marinados feitos pela mãe do Seungkwan” eu pedi para minha mãe um favor, e ela os mandou direto de Jeju-do. Todos os membros falaram que estava delicioso. Eu quero me tornar famoso e um filho que ela possa se orgulhar logo. (Um artista influente) eu escrevi como “eu mesmo”. Mesmo tendo muitos sunbaenims para me inspirar, eu sinto que o eu individual é precioso, então eu espero que mostrar as cores que somente o Seungkwan do SEVENTEEN tem. Eu sou feliz no SEVENTEEN. Mesmo que nós tenhamos horários apertados e cheios, é bom estar ocupado, eu espero que todos os 13 membros continuem saudáveis. Nosso charme é que os 13 membros são como uma família, nós nos damos bem, fundo nos nossos corações tem paixão e sonhos. Então acho que é por isso que nós somos tão fortes no palco. Pessoalmente, enquanto eu estiver promovendo com o SEVENTEEN, um dia eu gostaria de desafiar um musical. E também estudar linguas estrangeiras! Eu já vi o Seungri, do BigBang, falar Japonês, Chinês e Inglês em programas de variedade. Eu fiquei boqui-aberto e achei incrível! Depois de ver isso, eu senti que precisava me dedicar mais! Desejos são preciosos. Eu vou trabalhar duro e aprender a falar com os fãs de diferentes países, em diferentes línguas!

TRAD
jp/cor: rolco_boo
cor/ing: boo_universe
ing/pt-br: Mari2 – Seventeen Brasil


02/03

Para o stage name The8 eu coloquei o número 8 porque na China ele significa possibilidades infinitas e crescimento. A cidade em que eu nasci e cresci foi Anshan, na província de Liaoning, no nordeste da China.

Antes de ir ao jardim de infância, eu me divertia indo na casa dos meus amigos, mas se encontrasse alguém que eu não conhecia, certamente eu iria me esconder atrás dos meus pais. Eu era uma criança que tinha medo de estranhos. Além disso, meus pais ficaram preocupados pois eu ficava doente frequentemente, então eu acabei aprendendo artes marciais chinesas.

Eu fui capaz de mudar demasiadamente por ter começado a aprender artes marciais. No começo foi difícil gritar com uma voz alta para as competições, mas eu tentei o meu máximo e porque minhas habilidades melhoraram, eu ganhei primeiro lugar em uma competição quando eu tinha 6 anos de idade. Eu comecei a ganhar na liga nacional junior e ganhei muitos prêmios. Deve haver mais ou menos 40 placas e prêmios certificados na minha casa.

Por conta de eu ter um corpo leve, por causa do meu físico magro, eu acho que (artes marciais) foi certo pra mim. Eu ganhei confiança através das artes marciais e isso me fez não ter mais medo das pessoas. Para ser honesto, artes marciais eram minha especialidade mas não minha coisa favorita. É claro, eu também não odiava. Ao invés de começar isso porque eu gostava, eu comecei porque meus pais sugeriram. Eu lembro que pensei “Se eu fizer isso constantemente será bom para mim, então vamos.”

Não foram só artes marciais, eu aprendi muitas coisas além disso também. Cantar, instrumentos chineses, e estranhamente, eu fazia tudo isso bem. Quando eu me pergunto como podia fazer tudo isso bem, eu acho que é pois minha mãe trabalhou duro para me dar uma educação. Minha mãe sempre me disse “Torne-se o 1º em tudo.” Enquanto eu estivesse praticando artes marciais ou instrumentos, minha mãe colaria do meu lado e me daria muitos conselhos. Por conta da minha cidade natal não ser tão grande, minha mãe me levou para uma outra cidade grande, o que levava 1 hora, às vezes 2, para que eu pudesse estudar com um professor distinto. As pessoas a minha volta tinham inveja de mim e falavam para a minha mãe “Ele é uma pessoa extremamente notável.” Eu sou verdadeiramente agradecido aos meus pais que me criaram em um ambiente aonde eu pude absorver muitas coisas.

Durante o ensino fundamental, meus finais de semana eram cheios de lições de canto e artes marciais de manhã à tarde, e porque nos finais de semana eu certamente tinha que estudar eu era extremamente ocupado. De qualquer jeito, no meio de toda a ocupação, eu brincava com os meus amigos. Foi bom que eu pude ser capaz de estar com os meus amigos e fazer coisas com eles desde a minha infância. Olhando para trás, eu acho que minha força de vontade cresceu porque eu tive uma vida muito ocupada na minha infância. Então eu nunca desisto quando começo a fazer algo. Não importa o quão difícil seja, eu posso realizar isso. Eu sou do tipo que faz tudo para conseguir o que gosto.

Me tornei um estudante do ensino fundamental e comecei a ter interesse em breakdance. As músicas eram boas, então eu as escutava e não podia fazer nada a não ser querer dançá-las. Mas por conta de o bairro aonde eu morava não ter um lugar aonde eu pudesse aprender breakdance, eu decidi ir para outro bairro aprender. Eu tentei e era bem legal, eu gostava disso mais do que qualquer outra coisa. Eu me tornei o líder do meu time de breakdance, ensinei os outros membros e fui para a cidade grande aonde as competições aconteciam. Eu comecei a ter pensamentos sobre querer tentar dançar profissionalmente, então meus pais disseram “Decida por si mesmo se quer ficar aqui em seu bairro fazendo ensino médio e estudar, ou ir para longe para a cidade grande por si só para aprender breakdance.” Eu respondi, “Eu quero ir para Pequim aprender breakdance.” Desde aquele dia eu moro sozinho.

Fui escolhido (pelos agentes da empresa) quando comecei a frequentar a escola de artes de Pequim por mais ou menos 3 meses. Quando eu estava dançando na sala de aula, havia alguém me observando pela porta. (risos) A aula acabou e, quando eu estava indo para o lanche, ele falou, “Você gostaria de tentar ir para a Coreia?”

Então, eu vim para a Coreia mas foi um pouco difícil para me adaptar de primeira porque ambas cultura e comidas em Seoul eram completamente diferentes de Pequim. As aulas também eram mais difíceis do que eu poderia imaginar, mas como eu disse, coisas difíceis são ok para mim. Eu pensei que esse fosse meu sonho já que eu gosto de cantar e dançar desde a minha infância. Então eu trabalhei duro pensando “Vamos trabalhar diligentemente já que fui capaz de receber essa oportunidade ótima!” Eu acho que eu me acostumei com tudo isso rápido, já que os membros são pessoas muito legais.

Minha mãe disse, “É bom quando você faz as coisas que você quer fazer. Não se preocupe com a mamãe e o papai.” Meu coração é cheio de gratidão aos meus pais que sempre se preocuparam comigo e me ajudaram.

Se estou em um momento realmente difícil, eu falo particularmente com o outro membro chinês, Jun hyung. Sua personalidade é bem diferente da minha, mas eu pareço saber o que ele está pensando. Ele é um amigo muito bom e nós cuidamos um do outro.

Ouvir que que eu sou “fofo” foi uma coisa inesperada para mim quando eu vim para a Coreia. (risos) Na china, quando eu era focado em artes marciais e breakdance, eu pensava que era do tipo másculo. De qualquer jeito, estando no meio das pessoas me dizendo, “The8 é fofo”, eu pensei “Então é isso? Então meu rosto é fofo~”. Honestamente, eu preferia ouvir que eu sou másculo/legal do que fofo, mas eu sou sempre agradecido às pessoas que me dizem que eu sou fofo. (risos)

Depois de eu seriamente olhei para mim mesmo. E eu pensei, “Pelo motivo de eu geralmente ouvir que eu sou fofo, eu quero mostrar minha aparência legal original.” Para comparar a minha forma, eu acho que eu era originalmente um triângulo afiado. Eu fui para Pequim e comecei a viver sozinho, depois vim para Seoul e enquanto faço atividades com o SEVENTEEN, eu acho que minha forma está se transformando. Mesmo que minha forma mude, no final eu continuo sendo eu mesmo, mas eu quero mostrar aos fãs muitas aparências através do The8 fofo e The8 másculo.

Eu quero que o SEVENTEEN se torne um grupo que tenha sucesso no mundo todo. Eu acho que seria bom se eu pudesse aparecer na TV perto da China com os membros ou fazer um show lá. Por conta de eu eu ter aprendido isso e aquilo com meus amigos na Coreia, se tivermos a oportunidade de promover na China, eu quero liderar o time. Eu eu ficaria lisongeado se o SEVENTEEN pudesse mostrar uma imagem legal e importante a todo o mundo.

TRAD
jp/cor: MooooocciR
cor/ing: junhui_fan
ing/pt-br: Du – Seventeen Brasil


02/03

Meu apelido é Ming-dona-de-casa (risos). Eu frequentemente escuto que eu faço tarefas domésticas bem, e eu fui escolhido pelos membros do SEVENTEEN como ‘a pessoa nº1 que você levaria com você para uma ilha deserta’.

Assim como eu escrevi no meu perfil que a minha especialidade é ‘cozinhar comidas sem nome’, eu não olho para receitas; eu vou, ‘vamos tentar misturar isso e isso’ e mostro a minha imaginação, eu gosto de criar coisas dessa forma. Por exemplo, quando os membros estão fazendo dieta, eles só comem peito de frango, eles rapidamente ficam enjoados de comer a mesma coisa todo dia. Sendo assim, um dia, eu descobri batatas fritas na geladeira do dormitório, eu assei as batatas e removi o óleo, então misturei com peito de frango, arroz e kimchi e fiz arroz frito. Os membros que comeram aquele arroz frito disseram que estava delicioso e ficaram felizes, então isso me fez muito feliz também (risos). No reality ‘Seventeen’s One Fine Day – 13 Garotos Náufragos’, eu misturei macarrão, anchovas fritas, e também preparei um frango cru inteiro e transformei em frango frito. As batatas doces fritas foram muito populares com os membros.

Eu não sou bom apenas em cozinhar, eu também sou bom em pensar em maneiras de consertar coisas. Quando a luz no banheiro do dormitório não ligou, eu peguei a lâmpada no meu quarto e usei como uma substituta; quando o suporte do chuveiro estava quebrado, eu colei um cabide para formar um suporte substituto. Para a vida no dormitório, quer seja lavar a louça suja ou limpar, lavar roupa, etc, eu tomo a liderança em fazer coisas que todos não gostam, eu sinto como se eu fosse ‘Ming-dona-de-casa’ que é responsável pelos serviços domésticos. Quando a sala estava muito imunda, eu disse ‘todo mundo se reúna~!’, e nós limpamos a sala juntos.

Eu acho que minha personalidade tem sido assim desde a infância. Eu tinha muitos amigos, muita curiosidade e vivacidade. Além disso, eu era uma criança que não tinha medo de desafios.

Na pré-escola, eu era muito brincalhão. Mesmo que eu não consiga lembrar as brincadeiras que eu fazia em detalhes, eu me lembro de brincar com meus amigos e me machucar, ou cair e chorar; eu definitivamente lembro que eu estava sempre correndo por aí.

Do ensino fundamental até o segundo ano do ensino médio quando eu entrei na indústria de entretenimento, eu continuei jogando futebol. Eu era um atleta no time da escola, minha posição era atacante. No ensino fundamental, meu time chegou a ganhar o segundo lugar em um campeonato nacional. Mesmo continuando a jogar futebol porque eu gostava, não era tudo. Futebol era só um hobby, e eu pensava que minha maior meta era estudar. Meus pais eram o tipo “Faça o que você gosta de fazer.”, eles não me obrigavam a estudar. Apesar disso, eles diziam, “Se você não decidiu o que você quer fazer no futuro, é importante que sua prioridade seja estudar”. Então, eu estudei muito. Minha matéria favorita era matemática, calcular mentalmente era minha especialidade (risos).

Minha ambição na época das minhas baixas notas no ensino fundamental era ser um policial. Apesar disso, a área que eu tinha paixão naquela época era construir coisas; eu gostava de modelos de plástico (para montar) ou construção ou desenho. No ensino fundamental, eu recebi prêmios por vários concursos na cidade, incluindo receber um prêmio pelo “avião de borracha motorizado”, um modelo voador de um avião feito de borracha. Como eu era novo, eu realmente não pensei direito, eu até pensei “Ser um policial parece mais divertido do que ser um arquiteto”. Se eu não fosse um membro do SEVENTEEN, eu provavelmente seria um designer de moda ou um chef. Atualmente, eu tenho muito interesse em cozinhar, se eu tiver tempo algum dia, eu espero obter um certificado de chef.

Minha chance para debutar veio por um recrutamento. No meu segundo ano do ensino médio, eu estava passando na frente da minha escola, indo para casa depois das aulas acabarem, quando alguém começou um conversa comigo, e então eu recebi uma ligação dizendo “Vamos nos encontrar uma vez”. Você normalmente prepara algo pra uma audição antes de ir, certo? Mas naquele tempo eu não tinha interesse em cantar ou dançar, eu nem conseguia cantar ou dançar. Eu não tinha nenhum interesse na indústria de entretenimento. Eu era do tipo de ficar ao ar livre, então eu não gostava de brincar dentro de casa; eu especialmente não tinha ido para lugares tipo karaokê.

Um secretário (na Pledis) me disse “Está tudo bem se você não consegue fazer nada, só venha aqui e mostre seu rosto”, então eu fui até o fim. Eu lembro de estar tão decepcionado quando eu ouvi “Tente cantar” (risos). Até para dançar, só era eu balançando meu corpo e batendo palma, então eu não pensava que eu ia passar na audição, mas eu fui surpreendido quando uma ligação veio uma semana depois, me dizendo “Você vai começar suas lições a partir da próxima semana”. Depois de consultar meus pais, que responderam, como sempre “Faça o que você gosta”, eu virei um trainee.

Sou da cidade de Anyang, Gyeonggi-do, nos subúrbios de Seul. No Fundamental, eu ia para Seul para ter aulas; quando fui para o Ensino Médio, comecei a viver em um dormitório em Seul. Quando me tornei um trainee, S.Coups, Woozi e Hoshi já estavam lá, essas três pessoas me ensinaram muitas coisas. Todos os dias eram repletos de coisas novas, era uma maravilha. Enquando eu tinha aulas de canto e dança, e vendo eu me esforçar, percebi que “daqui para frente, eu comecei a trilhar o caminho para uma outra vida”. Como não sou tímido com estranhos, acho que sou o tipo de pessoa que consegue se adaptar rapidamente bem a um novo ambiente. Costumes foram agregados a minha personalidade naturalmente brincalhona e cheia de cor, então acredito ter amadurecido minha forma de pensar.

Se eu continuasse a ter pensamentos como “Não tem nada de emocionante em ser cantor”, acho que sequer estaria aqui agora. O motivo da minha mudança foi nós termos feito uma apresentação para alguns representantes japoneses que vieram ao escritório. Eu era trainee há uns três ou quatro meses naquela época e não era muito bom em cantar e dançar, mas gastamos algumas noites juntando nossas forças e nos preparando para essa apresentação. Eventualmente mostramos nossa dança e música, e quando eu ouvi as palavras, “Isso foi legal!”, pela primeira vez eu me senti recompensado. Também me senti realizado como cantor quando fizemos, durante nosso pré-debut, um show para 200 pessoas; eu pensei, “Quero continuar nesse caminho!”.

Agora que eu debutei com os membros, nós tivemos a chance de ir a vários países, incluíndo o Japão, e passamos por coisas muito divertidas. Minha meta atual é fazer com que mais e mais pessoas conheçam o Seventeen. Para isso, quero sempre trabalhar animado, com um sorriso no rosto. Também quero focar minha energia no estudo da língua japonesa. Agora, estou gradualmente tentando usar o japonês que aprendi quando trainee, sempre que lembro. No futuro, como as chances de termos concertos no Japão, provavelmente, aumentarão, estou pensando em começar a estudar novamente.

TRAD
jp/cor: _J_Kei
cor/ing: nutjereon
ing/pt-br: Gabi, Mari e Vee – Seventeen Brasil