Categoria: Letras
16/10

Tenho estado ansioso para te ver
Você se afastou sem que eu percebesse
É como se o vento frio continuasse soprando

O pequenino catavento parado sozinho
É como se observasse, esperando desesperadamente por alguém
Assim como eu
Com tantas coisas acontecendo por aí sem fôlego

Que tipo de mundo é esse
em que continuamos nos afastando
É como se eu não tivesse feito nada errado
É como simples decoração
Mas eu fico apenas parado no vento

Para você em um futuro distante
Eu não vou me arrepender
Sempre esperando por mim
Sim, isso é mais fácil

Perdendo o caminho aqui
Mesmo que leve muito tempo
Dando voltas e voltas até você me encontrar de novo
Num futuro distante

Pessoas do lado de fora
Me perguntam se o vento me atinge
Só perguntam e passam reto
Se vai me perder de novo, por que perguntou?

Para você, é como chamar o vento
Só esperando sem palavras
Com tantas coisas acontecendo por aí, mal consigo respirar

Que tipo de mundo é esse
em que continuamos nos afastando
É como se eu não tivesse feito nada errado
É como simples decoração
Mas eu fico apenas parado no vento

Para você em um futuro distante
Eu não vou me arrepender
Sempre esperando por mim
Sim, isso é mais fácil

Perdendo o caminho aqui
Mesmo que leve muito tempo
Dando voltas e voltas até você me encontrar de novo
Num futuro distante

Dessa vez é como te esconder ao meu lado
Para te levar

Não consigo te ver assim
Às vezes eu tenho pensamentos ruins
Como esquecer a sua aparência

Mas ainda não choro
Mesmo que pareça triste
Eu vagamente sobro, faço isso por você
Perdendo o caminho aqui
Mesmo que leve muito tempo
Dando voltas e voltas até você me encontrar de novo
Num futuro distante

Cr: MWonooRPS

TRAD
cor/ing: mochicheol
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


10/10

Você não tem que escutar sequer uma única coisa
Eu darei a você apenas coisas boas
Como eu estive indo esses dias
Não é importante

Ao seu lado
Eu fui consolado e era feliz
Não estou sozinho
Você realmente não precisa se preocupar comigo

Eu sei exatamente como você se sente
Tentarei entender como você se sente
Posso dizer tudo o que quiser, mas como eu poderia (entender completamente)
Embora tudo bem se você não entender como eu me sinto

Porque eu estive ao seu lado
Fui feliz até agora

Como sempre agi como uma criança
Eu já fiz você chorar com meu jeito infantil?
Comparado a você, que sempre me amou
Eu ainda tenho muito a aprender

Porque estive sempre ao seu lado
Eu fui consolado e era feliz
Não estou sozinho
Você realmente não precisa se preocupar comigo

Eu sei exatamente como você se sente
Tentarei entender como você se sente
Posso dizer tudo o que quiser, mas como eu poderia (entender completamente)
Embora tudo bem se você não entender como eu me sinto

Porque eu estive ao seu lado
Fui feliz até agora

Porque eu estive ao seu lado
Porque eu estive ao seu lado

Para mim, eles nunca foram comuns
Para mim, eles eram muito mais como milagres
Aqueles muitos dias (que passamos juntos)

Porque eu estive tão feliz até agora
Sou capaz de abraçar a tristeza
Você me ensinou o que é a felicidade
Vendo você, eu sempre serei capaz de sorrir

Porque eu estive ao seu lado
Fui feliz até agora

TRAD
cor/ing: Melodia_Muse
ing/pt-br: Vee – Seventeen Brasil


08/10

Você vive nos meus sonhos
A bonita você
Me balança e vai embora
Eu espero que você me aguarde
Eu olho para a lua e rezo por você
Peço para que olhe por você

Seus movimentos
São muito significativos
Eles abrem o momento em que só nós dois podemos existir
Se isso pudesse acontecer
Sim, apenas se isso pudesse acontecer
Eu te desenharei

Dança do mês 13
Pra você Lilili Yabbay
(Pra você Lilili Yabbay)
Pra você Lilili Yabbay
(Pra você Lilili Yabbay)

Espero dançar sob a luz do luar
Você é tudo que vejo diante dos meus olhos
Somente na sua frente, no mês 13, naquele lugar
Eu vou dançar
(Pra você Lilili Yabbay)

A fé e a oração do coração
A oração feita para você
Eu acredito que não desaparecerá
A fé nunca me traiu
Estou com sede e com frio
Neste lugar

Seus movimentos
São muito significativos
Eles abrem o momento em que só nós dois podemos existir
Se isso pudesse acontecer
Sim, apenas se isso pudesse acontecer
Eu te desenharei

Dança do mês 13
Pra você Lilili Yabbay
(Pra você Lilili Yabbay)
Pra você Lilili Yabbay
(Pra você Lilili Yabbay)

Espero dançar sob a luz do luar
Você é tudo que vejo diante dos meus olhos
Somente na sua frente, no mês 13, naquele lugar
Eu vou dançar
(Pra você Lilili Yabbay)

De janeiro à dezembro
Toda vez que me viro, estou sempre à sua procura
Nosso encontro no mês 13 acontecerá
Não podemos nos trancar nas 4 estações
Apenas siga o fim da linha que desenhei com a primavera
Suas lágrimas se transformaram em neve branca
Fazendo ondas de sentimentos entre nós

Pra você Lilili Yabbay
(Pra você Lilili Yabbay)
Pra você Lilili Yabbay
(Pra você Lilili Yabbay)

Espero dançar sob a luz do luar
Você é tudo que vejo diante dos meus olhos
Somente na sua frente, no mês 13, naquele lugar
Eu vou dançar

Cr: SVT_Train

TRAD
cor/pt-br – Du Seventeen Brasil


02/10

Estou em estado de trauma, e isso me deixa doente
Preso em um trauma, vou só cantar
blah blah blah por que não consigo esquecer?
Esse é o meu trauma, meu trauma yeah

O trauma me pegou, baby Eu parei de ir a escola no 8º ano
Basicamente, nenhum amigo
Encaixotado, encaixotado no meu próprio mundo
Preso na minha fantasia, sonhando com ela para que se torne vida real
Eu esperei sem pensar mas, agora eu sei, eu percebo

Ficarei sozinho assim, eu não sei o que fazer além disso
Preso na minha orelha entupida, o volume dos fones é alto
Não quero ficar sozinho, porque não quero ser esquecido
Cantarei essa música, alguém deve estar escutando

Mal consigo respirar, como se tivesse esquecido como se faz
Para mim, chegar até você é o mais difícil
Agora, eu mal consigo pensar
A luz que é dada à mim é diferente de quando estou no grande palco
Na minha mente, o lugar em que estou tem mais ou menos o tamanho de um quadrado

Estou em estado de trauma, e isso me deixa mal
Preso em um trauma, vou só cantar
blah blah blah por que não consigo esquecer?
Esse é o meu trauma, meu trauma yeah
Agora isso me deixa mal mal mal
Preso em um trauma, vou só cantar
Esse é o meu trauma, meu trauma yeah

Estou acostumado a ser esquecido
Minha imaturidade e minhas dúvidas brotam na minha cabeça, trauma
Por qual razão estou vivendo?
Como um peixe-lama, minha parte me tormenta e me deixa arrependido

Apenas cantarei, se não logo ficarei preso em meu trauma
Vou mais fundo no túnel da minha exaustão mental
Mais fundo e mais fundo até eu não conseguir mais achar
Nem eu sei aonde se encontra o fim desse trauma
Eu preciso de uma mão para segurar

Mal consigo respirar, como se tivesse esquecido de como se engole
Para mim, chegar até você é o mais difícil
Agora, eu mal consigo pensar
A luz que é dada à mim é diferente de quando estou no grande palco
Na minha mente, o lugar em que estou tem mais ou menos o tamanho de um quadrado

Estou em estado de trauma, e isso me deixa mal
Preso em um trauma, vou só cantar
blah blah blah por que não consigo esquecer?
Esse é o meu trauma, meu trauma yeah
Agora isso me deixa mal mal mal
Preso em um trauma, vou só cantar
Esse é o meu trauma, meu trauma yeah

Estou cantando, cantando e o som da música diminuirá
Cantar, eu quero cantar
Alguém gostou?
Me tire daqui ou então venha junto, venha junto

Agora isso me deixa mal mal mal
Preso em um trauma, vou só cantar
Esse é o meu trauma, meu trauma yeah

TRAD
Cr. DearSaline
cor/pt-br: Du – Seventeen Brasil


24/09

Se preparem
Acompanhem
Temos que pisar no acelerador
Dentro do motor quente
Temos que continuar correndo
Para a luz brilhando sobre o SEVENTEEN não se apagar
Nós dois, ei
A luz continua todos os dias

Você só consegue entender se ficar de cabeça para baixo
Ainda não mostramos nem metade do que temos
Segure minha mão
Vamos para outro mundo
Me siga, siga, siga, siga, siga

Tudo acontece como queremos
Um e dois foguetes
Vamos lançá-los bem no final

Todos, todos, todos, todos os dias
Tudo fica maior sem pausa
Nosso amanhã não pode ser parado

Mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos

O que vamos sentir, em que lugares?
O sentimento que passaremos no final

Mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos

São as mesmas músicas, certo?
Suas emoções não mudam, certo?
Você veio para a música certa, essa música, certo?
Mesmo quando rabiscamos, levados pelos nossos subconsicentes

Você só consegue entender se ficar de cabeça para baixo
Ainda não mostramos nem metade do que temos
Segure minha mão
Vamos para outro mundo
Me siga, siga, siga, siga, siga

Tudo acontece como queremos
Um e dois foguetes
Vamos lançá-los bem no final

Todos, todos, todos, todos os dias
Tudo fica maior sem pausa
Nosso amanhã não pode ser parado

Mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos

O que vamos sentir, em que lugares?
O sentimento que passaremos no final

Mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos

Me deixe fazer de novo, fazer de novo

Mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos

O que vamos sentir, em que lugares?
O sentimento que passaremos no final

Mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos
Nós mudamos, mudamos, mudamos

TRAD
cor/ing: 615×218
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


12/08

Se você está ouvindo essa música
Lembre-se de nós antigamente
Isso se transformou em memórias agora
Lembre-se de nós antigamente
Acreditando uns nos outros conforme seguramos em mãos pequenas
Essa fé nos criou
No futuro também, nós vamos fazer vocês brilharem para sempre
Você pode ouvir a minha voz?
Essa música que estou cantando mais uma vez
Você está bem ali na frente
Essa música que me faz sorrir enquanto eu canto agora
Existe o amanhã nas mãos que você e eu estamos segurando
A luz em ambos os olhares não pode ser oculta
No futuro também, nós vamos fazer vocês brilharem radiantes para sempre
Não irão existir coisas que vão nos fazer tremer de medo
Eu vou confiar o meu tudo ao seu sorriso, baby
Encher os seus ouvidos com a minha voz
Se você está ouvindo essa música
Lembre-se de nós antigamente
Isso se transformou em memórias agora
Lembre-se de nós antigamente

TRAD
cor/ing: BOO_UNIVERSE
ing/pt-br: Andy – Seventeen Brasil


28/07

[Vernon]

Un Haeng Il Chi Un Haeng Il Chi Un Haeng Il Chi
Vocês ficam com medo e tossem tossem *cof cof*
Un Haeng Il Chi Un Haeng Il Chi Un Haeng Il Chi
Meu nível é acima do de vocês e não podem alcançar, alcançar Yeah~ (1)

Idol bonito filho da puta
Limpeza profunda, eu limpo bem
Copie e cole o mais rápido possível que fica completamente pronto
Tão legal que atingi poderes de suporte (2)

Me distraio com frequência e se torna um hábito
Sim, se torna realidade
Walter e minha imaginação (um dois três) (3)
Se torna vívido (Un Haeng Il Chi)

É fodidamente real e passa pelos seus ossos
Eles te enganam então apenas tire suas conchas
Tire-as e espalhe pasta de pimenta vermelha nelas
Essa é uma para os falsos, então cale a porra da boca
Se você concorda comigo após ouvir isto, cante junto

[Mingyu]

‘Qualquer coisa que eu diga se torna realidade’
Esse dito se torna uma das minhas frases populares no futuro
Este ano, é a imagem meta do ano passado (rascunho)

De 30 para 100, de 100 para 300, 800 então 3000, 7000 e 13000 estão próximos. (4)
As estrelas estão cintilando na minha frente agora mesmo
Mas isto não é o suficiente, mais

[Wonwoo]

Se apresse rapidamente como Segunda-feira
Se divirta e aproveite como se fosse Domingo
Eu faço do meu trabalho uma obra de arte, yo
Descanse em paz assim como eu digo

Se apresse rapidamente como Segunda-feira
Se divirta e aproveite como se fosse Domingo
Eu faço do meu trabalho uma obra de arte, yo

[Vernon]

Nós somos Un Haeng Il Chi Il Chi
Un Haeng Il Chi Il Chi Un Haeng Il Chi Il Chi
Vocês ficam com medo e tossem tossem *cof cof*
Il Chi Il Chi yeah
Un Haeng Il Chi Il Chi (aha)
Un Haeng Il Chi Il Chi (aha)
Meu nível é acima do de vocês e não podem alcançar, alcançar Yeah~

[S.Coups]

Por que suas palavras mudaram novamente? (hey hey hey)
Para quem você acha que está vendendo suas drogas? (hey hey hey) (5)
Se vanglorie desse troféu Bin Jip Teol Ee (6) na sua mão para a sua mãe (hey)
Ao menos aposte com seu dedinho, se você não tem lucro então arrisque sua vida

Volte atrás e traga 2015 eu consigo nos ver claramente
Você acha que eu sou louco? Tudo que ganhei em três anos enche
os meus dedos (7)

Você acha que roubar minha direção me tornará absurdo?
Oh, Oh não vou deixar isto intenso
Você já está com medo, não sei, acene (Perdedor!)

[Wonwoo]

Como um abutre eu explodo tudo neste chão de mina
Aqui estão meus resultados, é da minha índole me mostrar através de ações ao invés de palavras
Olhe para o meu trabalho

Eu serei rico apenas com minha carreira na música (8)
Fazendo o meu trabalho meu lema é Un Haeng Il Chi
Contudo, se eu não respeitar eu morro puta merda yeah (9)

[Mingyu]

Se apresse rapidamente como Segunda-feira
Se divirta e aproveite como se fosse Domingo
Eu faço do meu trabalho uma obra de arte yo
Descanse em paz assim como eu digo

Se apresse rapidamente como Segunda-feira
Se divirta e aproveite como se fosse Domingo
Eu faço do meu trabalho uma obra de arte yo

[Vernon]

Nós somos Un Haeng Il Chi Il Chi
Un Haeng Il Chi Il Chi Un Haeng Il Chi Il Chi
Vocês ficam com medo e tossem tossem *cof cof*
Il Chi Il Chi yeah
Un Haeng Il Chi Il Chi (aha)
Un Haeng Il Chi Il Chi (aha)
Meu nível é acima do de vocês e não podem alcançar, alcançar Yeah~

[EXPLICAÇÃO]

*Un Haeng Il Chi: Um ditado chinês de 4 letras que significa que as ações seguem as palavras.
(1) Basicamente todo o verso é um jogo de palavras (Il Chi/Gi chim/Echi & Reach/Wee gi).
(2) Essa palavra é usada para descrever o poder de apoio/suporte dos fãs hoje em dia.
(3) Referencia para a “Vida Secreta de Walter Mitty”.
(4) Aumento de números descreve o aumento de lugares nos shows do Seventeen através dos anos.
(5) Ele não quer realmente dizer que alguém está vendendo drogas para ele. “Vender drogas” é uma expressão/gíria popular na Coréia que significa alguém tentando enganar o outro.
(6) Uma palavra para descrever grupos tendo um comeback onde não tem realmente nenhum idol popular para confrontar, e assim, evitando competição e ganhando os prêmios musicais facilmente. (Seventeen numa fez bin jip teol ee, eles sempre tiveram comeback simultaneamente a idols populares como Twice, BTS, VIXX, Red Velvet, Black Pink, etc).
(7) Uma expressão coreana que significa que sua lista de tarefas tem que estar completa tanto quanto o numero de dedos que você tem.
(8) Significa que ele pode ser bem sucedido com sua música sem ter que fazer outros trabalhos (ex: muitos idols abrem restaurantes pelo fato de que a carreira de idol não é um trabalho estável).
(9) Jogo de palavras, “eu morro” é Jookji em coreano que soa como “dedo do meio” que se pronuncia “Joongji”. Já que dedo do meio simboliza f*da-se/f*ck, Wonwoo provavelmente disse “f*ck yeah” depois de Jongji.

TRAD
cor/ing: 17sweetmemories
ing/pt-br: Quimera – Seventeen Brasil


05/06

Debaixo d’água dorme um grande monstro
Começou? Uma grande onda treme
Entra em meu corpo
Olhe para o meu eu escondido, baby, baby
Se você imagina uma imagem ordinária, comete um erro
Se vê isto e pensa que não ocorreram mudanças, então é cego
Mascando chiclete que perdeu seu gosto
Que deve ser jogado fora
Mas vou fazer com que você seja para sempre
Mascando pelo gosto final*
Porque até isso é excepcional
Enigmático
Eu posso o fazer
Incapaz de ser escondido
Eu posso o fazer
Incapaz de ser escondido
Tudo a mostra para você
E você deseja isto também
Eu posso o fazer fazer fazer
Enigmático
Mais uma vez, verá um eu completamente novo
Eu sou tão enigmático
Mais uma vez, verá um eu completamente novo
Não confie no que vê
Se desprenda de seus preconceitos
Verá algo completamente diferente
Nao esteja mais limitado
Quem, quem, quem, quem
Uma mudança completa
Não conseguirá distinguir
E vai involuntariamente se mexer na batida da música
Todos sussurram “quem”
Não existem gostos ou desgostos
Nervos agitados, quietamente morrendo
Criando, do nada a algo
Nao esteja preso nos tempos antigos, faça algo novo
Como um sonho lhe mostrou
Prenda firmemente, se segure e não perca a mente
Enigmático
Eu posso o fazer
Incapaz de ser escondido
Eu posso o fazer
Incapaz de ser escondido
Tudo a mostra para você
E você deseja isto também
Eu posso o fazer, fazer, fazer

*Trocadilho: “fazer com que isso para sempre fique em sua mente, para poder vivenciar pro resto da vida”

TRAD
cor/chi: @西游字幕 (Weibo)
chi/ing: @bichuisigan (Twitter)
ing/pt-br: Gio – Seventeen Brasil


22/05

Essas histórias comuns que ouvimos pelo menos uma vez quando éramos mais novos
sobre ficar louco de amor
Algo que eu pensei que só acontecesse em filmes
aconteceu comigo também, ei

As letras “Eu chorei muito por sua causa”
Eu não entendia antes, mas agora entendo
Começou com um raio
que se ergueu e subiu, meus fogos de artifício de emoção
Não consigo controlar, eu falo qualquer coisa na sua frente

Quando estou falando sobre amor
Quando você está falando sobre amor
Mesmo se estivermos longe, eu acredito em nós
Pensando em nós dois
Quando estou falando sobre amor
Quando você está falando sobre amor
Eu realmente fiquei louco por você?
Está tudo bem já que somos nós dois
Louco de amor, louco de amor
Eu e você que estamos intactos
Louco de amor, louco de amor

Eu acredito em você, não terei suspeitas
No passado, presente e futuro
Louco de amor, louco de amor

Louco de amor, louco de amor
Louco de amor
Louco de amor, louco de amor
Louco de amor

Mesmo que o tempo passe, não terei suspeitas
No passado, presente e futuro
Louco de amor, louco de amor

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


22/05

Embora o interior de uma névoa seja obscuro
Há alguem lá dentro
Eu sinto isso, como se fosse algo com que eu esteja acostumado mas
É diferente, diferente, diferente
Você está dizendo para vir ou para ir?
O que essa mão acenando poderia dizer?
Me conte sobre isso
Se há dois planetas Terra,
Esse poderia ser um outro eu

Se eu der um passo mais perto,
Espinhos aparecem num caminho de flores
Naquele tempo, você estendeu uma mão para me salvar
Hey
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você era o meu futuro
Eu saberei uh
Eu era o seu ontem
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você me protegeu
Eu saberei uh
Eu ansiava por você
Meu eu
Meu eu

Somente quando minhas pequenas asas nas minhas costas
crescerem e se transformarem em maiores
Serei capaz de abrir minhas asas
Somente quando o meu vento próprio soprar?
Quando eu fecho os meus olhos, quando eu respiro
Se eu não mentir para mim mesmo
Eu não vagueio ou me sinto triste

Se eu der um passo mais perto,
Espinhos aparecem num caminho de flores
Naquele tempo, você estendeu uma mão para me salvar
Hey
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você era o meu futuro
Eu saberei uh
Eu era o seu ontem
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você me protegeu
Eu saberei uh
Eu ansiava por você
Meu eu
Meu eu

Hey
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você era o meu futuro
Eu saberei uh
Eu era o seu ontem
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você me protegeu
Eu saberei uh
Eu ansiava por você
Meu eu
Meu eu

TRAD
cor/ing – @eostower
ing/pt-br – Du Seventeen Brasil