Categoria: Letras
22/05

Porque me apaixonei por você,
Estou me afogando em você
Meus movimentos se tornam mais lentos
e eu começo a perder o fôlego
Sou um nadador tolo

Algumas vezes pme pergunto se deveria parar de pensar em você
Sinto como se estivesse enlouquecendo sempre que penso em você
Mas isso não é tão simples quanto eu gostaria que fosse
La lala lalala

Me dê um toque
Ring ring ring ring, eu ligo
Minha língua, minha língua está presa
Assim que você atende, fico com a língua presa
Se você quer escutar meu coração,
Jogue as mãos para cima
Jogue as mãos para cima
Jogue as mãos para cima

Porque me apaixonei por você,
Estou me afogando em você
Meus movimentos se tornam mais lentos
E eu começo a perder o fôlego
Sou um nadador tolo

Um sentimento eletrizante que me atinge todo desde da ponta dos dedos do pé
Recuando uma vez
Meu coração dança
Eu me afogo, um estúpido que se apaixonou por você
Eu sempre me encharco com esses sentimentos
A luz que brilha por sua causa é quentte
Eu quero nadar em sua volta todo o tempo
Nós estamos amarrados juntos todos os dias, baby

Me dê um toque
Ring ring ring ring, eu ligo
Minha língua, minha língua está presa
Assim que você atende, fico com a língua presa
Se você quer escutar meu coração,
Jogue as mãos para cima
Jogue as mãos para cima
Jogue as mãos para cima

Porque me apaixonei por você,
Estou me afogando em você
Meus movimentos se tornam mais lentos
E eu começo a perder o fôlego
Sou um nadador tolo

Porque me apaixonei por você,
Estou me afogando em você
Meus movimentos se tornam mais lentos
E eu começo a perder o fôlego
Sou um nadador tolo
Nadador tolo
Nadador tolo

*O título da música faz trocadilho/referência a “swimming pool” = piscina.

TRAD
Cor/Ing: eostower
Ing/Pt-br: Vee – Seventeen Brasil


22/05

Se as palavras que eu disse tantas vezes se tornassem verdade
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Uma lista de coisas que eu queria fazer,
porque eu não fui capaz de fazê-las,
É uma frase cujo significado mudou
Se eu, se eu, se eu
Yeah, eu não quero calcular
o ângulo no qual nós nos afastamos
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Apesar de ser tarde
meus olhos e boca
ainda estão cheios de você
Conforme o tempo passa, meu arrependimento se torna muito profundo
Eu desabei e lutei para sair disso
Se eu pudesse
Se eu pudesse
Se eu pudesse
Eu faria qualquer coisa
Se eu não tivesse largado a sua mão naquele tempo,
nós ainda estaríamos nos apoiando?
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Antes de todas as suas pequenas cicatrizes se unirem e se tornarem enormes
Se eu tivesse percebido isso antes
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Onde você está indo, onde você está indo?
Por que eu sinto meu aperto afrouxar?
Por que eu estou perdendo as forças?
Meu punho que segura a barra da sua roupa
A promessa que nós fizemos sobre como estaríamos juntos em nossos caminhos
já foi retorcida
E os seus passos se distanciam de mim
Você vai embora e começa a se encolher em um ponto
O lado de fora dele é muito vazio
Eu esperava que esse ponto voltasse à minha frente
e se tornasse você
Se eu pudesse
Se eu pudesse
Se eu pudesse
Eu faria qualquer coisa
Se nós pudéssemos andar por esse caminho juntos novamente
Então eu iria segurar as suas mãos forte e te aquecer
Você iria rir de novo se eu
segurasse suas bochechas com as minhas mãos aquecidas?
Se sim, então ria
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Andy – Seventeen Brasil


22/05

Eu não quero chorar
Eu não quero chorar
Porque eu te amo, porque dizer eu te amo
Não é o suficiente, não importa que palavra eu diga
Me deixando, quem amava somente à você
Aonde você foi
Você foi para longe?
Porque você não gostava mais de mim

Pare de brincar, eu sei que você está aí
Eu sinto como se você fosse aparecer, então eu espero sem rumo
Eu preciso ir te achar, ir achar você
Se eu chorar agora, posso não ser capaz de te ver, então

Eu não quero chorar
Eu não quero chorar
Mesmo que eu tenha muitas lágrimas,
Eu não quero chorar

Essa estrada que não me é estranha, parece desconhecida
Me pergunto mais uma vez se essa é a estrada que eu conheço
Poderia aquela pessoa
estar procurando por mim?
Eu estou procurando por você agora

Pare de brincar, eu sei que você está aí
Eu sinto como se você fosse aparecer, então eu espero sem rumo
Eu preciso ir te achar, ir achar você
Lágrimas estão começando a aparecer e começam a embaçar (minha visão)

Eu estou bem
Eu não estou bem
Eu não sinto sua falta
Eu realmente sinto sua falta
Eu tenho que dizer, dizer
Que essas mentiras
Nem mesmo vem do meu coração
Porque meu coração não escuta à essas palavras como eu pensei
Volte, volte, volte
Quando metade de mim se foi.
Como eu posso viver como um?

Eu não quero chorar
Eu não quero chorar
Mesmo que eu tenha muitas lágrimas,
Eu não quero chorar

Eu não quero chorar
Eu não quero chorar
Quando nos vermos novamente,
Eu não quero chorar

TRAD
cor/ing – @eostower
ing/pt-br – Du Seventeen Brasil


22/05

Mesmo que eu continue a encontrar alguém
e a rir assim
Nada mudou
Quando eu simplesmente penso em você,
você que está em algum lugar rindo
Sinto que estou perdendo
Pareço muito um idiota

Eu preferiria que você estivesse sofrendo um pouco mais
Eu gostaria se
não fosse fácil e você pensasse um pouco em mim
Eu também quero agir como se estivesse bem, mas
sinto meus lábios, que costumavam te chamar sempre
ficarem completamente secos
Eu percebi, como palavras habituais,
que eu costumava ansiar por te chamar
Eu quero te dizer isso
Eu quero te abraçar e rir como antigamente

Quando eu fecho meus olhos e conto 1, 2
Caio no sono antes de perceber e procuro por você
mesmo nos meus sonhos, sem saber
Dizer que quero esquecer
deve ter sido uma mentira
Não, não é isso
Mas virou um hábito, então
talvez eu queria pelo menos esquecer
seu nome, que estou chamando de novo agora também

Eu preferiria que você estivesse sofrendo um pouco mais
Eu gostaria se
não fosse fácil e você pensasse um pouco em mim
Eu também quero agir como se estivesse bem, mas
sinto meus lábios, que costumavam te chamar sempre
ficarem completamente secos
Eu percebi, como palavras habituais,
que eu costumava ansiar por te chamar
Eu quero te dizer isso
Eu quero te abraçar e rir como antigamente

Eu quero falar, sinto sua falta
Agora que você se foi,
isso se tornou um hábito
O hábito de te chamar
Eu sigo sem conseguir esquecer

Por sua causa,
sinto meus lábios, que costumavam te chamar sempre
ficarem completamente secos
Eu percebi, como palavras habituais,
que eu costumava ansiar por te chamar
Eu quero te dizer isso
Eu quero te abraçar e rir como antigamente

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


12/02

O eu que está refletido no espelho
não parece familiar
Uma nova aura, mais profunda
o sonho que eu sonhei em minha mente
está se realizando e crescendo

Eu sinto, a mudança acontecendo
Não vou esquecer
a primeira impressão da cidade de Seul que parecia distante
Passando um dia mais frio do que o meio do inverno
Eu escrevo sobre a mudança desde então

Nada é fácil
Eu aprendo isso quanto mais o tempo passa (Dino de 19 anos)
Por causa disso, eu sinto o hoje
A gravata xadrez que eu usava todo dia
Eu tiro ela agora e visto uma nova
Fico na ponta dos pés e começo de novo do zero

Espere, eu procuro meus sonhos antes mesmo do meu uniforme escolar ficar sujo
E com meus dias e noites trocados, eu vivo todo dia coberto de suor
Eu subo em um vôo diferente a cada dia
Minha mochila que estava cheia de coisas diferentes das pessoas da minha turma
Assim, aos poucos,
o palco se tornou uma parte maior de mim do que amigos
E os parabéns que eu recebi hoje e ontem são difíceis de acreditar,
eles me falam sobre amanhã

Nada é fácil
Eu aprendo isso quanto mais o tempo passa (Dino de 19 anos)
Por causa disso, eu sinto o hoje
A gravata xadrez que eu usava todo dia
Eu tiro ela agora e visto uma nova
Fico na ponta dos pés e começo de novo do zero

Eu me formo e sigo os hyungs
Mas a realidade da minha ambição está mudando o número da frente de 9 para 0
Diferente dos SATs, esforço não funciona
Flores desabrochando do 0 até o 9

Para eu não estranhar o eu refletido no espelho

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


19/01

Quando essa chuva cai na minha cabeça
Até o meu coração fica encharcado
Fique comigo, eu ainda não consigo estar
Nessa chuva sozinha sem você

Eu ainda sou nova, ainda um pouco assustada
Apesar de saber que vai passar logo
Estou procurando por você
Vão parar agora? Essas gotas de chuva, essas lágrimas?

Eu não quero me molhar na chuva
E tremer de frio
Algum dia, a chuva fria
Vai virar lágrimas quentes
E cair, está tudo bem
É só uma torrente passageira

É só uma torrente passageira
É como eu me sinto
Eu não perdi as memórias felizes
De ter te conhecido para a chuva

Quando a chuva parar
Vamos nos ver de novo
Nós vamos sorrir de novo e estar lado a lado

Vão parar agora? Essas gotas de chuva, essas lágrimas?
Eu não quero me molhar na chuva
E tremer de frio
Algum dia, a chuva fria
Vai virar lágrimas quentes
E cair, está tudo bem
É só uma torrente passageira

Estou ficando encharcada agora
E não tenho nem forças para abrir um guarda-chuva
Mas nós sabemos
Me deixe só chorar por um momento
Enquanto confio na chuva
Para vocês não verem nossas lágrimas tristes

Agora adeus

Vão parar agora? Essas gotas de chuva, essas lágrimas?
Eu não quero me molhar na chuva
E tremer de frio
Algum dia, a chuva fria
Vai virar lágrimas quentes
E cair, está tudo bem
É só uma torrente passageira

TRAD
cor/ing: popgasa
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


06/12

Estamos nos afastando cada vez mais
Então só precisamos nos segurar
para não nos separarmos
Tudo que eu precisava fazer era te segurar

Eu sei, eu sei disso, mas
Não é tão fácil
fazer quanto falar, eu sei

Mas com o passar do tempo
talvez eu seja capaz de esquecer tudo aos poucos
Se eu olhasse para trás por acaso,
eu escutaria essa música

Não escute em segredo
Mesmo que se torne uma música que você não consegue ouvir,
essa música que eu fiz para você
Não escute em segredo

Você pode escutar
músicas tristes e chorar
Porque é isso que música é

Essa é uma que você precisa ouvir
E depois, por favor não finja que não escutou
Se você consegue ouvir meu coração,
então você ainda pode voltar para mim

Sim, eu ainda… Sim, eu ainda
estou longe de cansar de te esperar
Mesmo estando assustado

Eu ainda acredito no tempo
Já que todos me dizem que é a cura
Mesmo que eu pareça um idiota, nada muda
mesmo quando eu fecho meus olhos, então

Não escute em segredo
Mesmo que se torne uma música que você não consegue ouvir,
essa música que eu fiz para você
Não escute em segredo

O que exatamente
eu posso fazer agora?
Estou parado aqui
onde estivemos juntos, baby

Não escute em segredo
Mesmo que se torne uma música
que você não consegue ouvir,
essa música que eu fiz para você
Não escute em segredo

Não escute em segredo
Não escute em segredo

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


05/12

Mesmo se não soubermos
quando será a nossa última vez
Mesmo que não sejamos capaz de ver um ao outro,
porque algo acontece

Confie em mim, confie, confie
Confie em mim, confie, confie
Confie em mim, confie, confie
Confie em mim

Se estou no seu coração,
Se eu realmente estou no seu coração
então aonde quer que você esteja
Eu vou te seguir

Mesmo que estejamos atarefados e não sejamos capazes de ver um ao outro
Mesmo se pudermos estar intoxicados um pelo outro e dormirmos
Então não vamos voltar atrás nos nossos sonhos e confie em mim

Uma vez que estamos resistindo bem,
vamos ser um pouco mais fortes
Mesmo que você acorde dos seus sonhos,
Se eu realmente estou no seu coração
então aonde quer que você esteja, eu estarei lá

Eu estarei lá
Eu estou sempre no seu coração
Quando ambos tivermos um tempo difícil,
vamos ficar ainda mais juntos, minha garota

Oh garota, você é a minha resposta
Segurando um a mão do outro enquanto tivermos um tempo difícil,
e acariciando um ao outro nossos ombros caídos
Às vezes
Quando estiver cansada da vida, venha para mim

Mesmo se não soubermos
quando será a nossa última vez
Mesmo que não sejamos capaz de ver um ao outro,
porque algo acontece

Confie em mim, confie, confie
Confie em mim, confie, confie
Confie em mim, confie, confie
Confie em mim

Seu queixo que está inclinado para o seu ombro
O fato de que eu posso ser um lugar para você descansar um pouco
Você me faz esquecer sobre tudo que está me dando um tempo difícil

Sendo minha felicidade, eu sempre manterei esse cargo vazio
Quem te fez chorar de novo, quem foi malvado com você

Me diga todos, não deixe ninguém de fora
Mesmo se a história se tornar muito longa,
Eu estarei do seu lado a noite inteira, incline-se no meu ombro

Eu estarei lá
Eu estou sempre no seu coração
Quando ambos tivermos um tempo difícil,
vamos ficar ainda mais juntos, minha garota

Oh garota, você é a minha resposta
Segurando um a mão do outro enquanto tivermos um tempo difícil,
e acariciando um ao outro nossos ombros caídos
Às vezes
Quando estiver cansada da vida, venha para mim

Eu sei que é muito difícil
Eu sou como você
Mesmo que eu saiba bem, saiba bem que é difícil

Vamos olhar um ao outro,
e vagarosamente andar passo a passo
Por que você está se preocupando
Com algo que nem mesmo virá

Mesmo se não soubermos
quando será a nossa última vez
Mesmo que não sejamos capaz de ver um ao outro,
porque algo acontece

Confie em mim, confie, confie
Confie em mim, confie, confie
Confie em mim, confie, confie
Confie em mim

TRAD
ko/eng – EOSTOWER
eng/pt-br – Du Seventeen Brasil


05/12

Às vezes, sem saber porque, do nada
eu fico pensando assim
Você, tão feliz e lindo
E nós, que estamos bem agora

Nós, assim,
se um dia infelizmente
nos separássemos,
o que eu deveria fazer então?
É claro, nada do tipo vai acontecer

Eu realmente não gosto de pensar nisso, mas
Eu penso, às vezes
Espero que você nunca tenha pensamentos desse tipo

Eu consigo sorrir, porque estamos juntos
e eu consigo chorar, porque é você
Como poderia haver alguma coisa que eu não consigo fazer assim?

Não importa quando e onde você esteja,
mesmo que não possamos estar juntos,
eu estarei sorrindo
Eu vou virar a primavera dos seus sorrisos

Sem me segurar, eu sempre sinto que eu
estou apenas recebendo de você
É por isso que, querendo chorar,
fico grato e arrependido

Mesmo que eu queira te abraçar apertado,
o que é essa hesitação que vem
de um cansaço que eu não conheço?
Eu não quero ser assim

Assim como o céu é alto, os ventos são frios
e o oceano é grande e azul,
estou com medo de não te dar valor
Fico receoso sobre isso

Estou agindo assim
porque tenho medo
de te perder
Espero que você não se sinta como eu

Eu consigo sorrir, porque estamos juntos
e eu consigo chorar, porque é você
Como poderia haver alguma coisa que eu não consigo fazer assim?

“Essa é a última vez”,
nunca diga isso
Eu estou do seu lado
e vou ficar aqui, então

mesmo que algo realmente aconteça conosco,
estaremos juntos como sempre estivemos

“Essa é a última vez”,
nunca diga isso
O que quer que aconteça,
eu estarei sorrindo

Não importa quando e onde você esteja,
mesmo que não possamos estar juntos,
eu estarei sorrindo
Eu vou virar a primavera dos seus sorrisos

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


05/12

Uma brisa fria
Mesmo se o meu nariz ficar vermelho, eu me sinto bem
Leite quente
Acorda-me todos os dias

Pessoas no ponto de ônibus
Estão olhando para lugares diferentes ou
Ouvindo músicas diferentes
Eu me pergunto se você sabe ou não
Que estou pensando em você

Onde todos estão indo tão ocupados?
Quem é o senhor falando ao telefone do meu lado?

Todos estão tão ocupados
Tão ocupados, todos tão ocupados
Pensando em você, também estou
Tão tão ocupado

Minha vida é tão bonita
Minha vida é tão bonita
Mesmo sendo a mesma, é tão especial se estou com você

Bonito
Sempre que penso em você
Sempre paraíso paraíso
Bonito

Sempre que seguro suas mãos
Sempre paraíso paraíso

Quando um dia longo passa
Eu estarei do seu lado
Eu e você, eu oh eu e você, eu

Meus pensamentos sobre você despertam junto com o raiar do dia
Os raios do sol
Me faz pensar do calor do seu corpo

Como eu adormeço com o ar da noite passando rápido,
Você aparece nos meus sonhos
E sem nada mudar, acorda-me no dia seguinte

Pessoas andando na rua
Estão olhando somente para frente delas ou
Estão cuidando de seus próprios problemas
Eu me pergunto se você sabe ou não
Que estou pensando em você

Onde todos vão tão ocupados?
Quem é o senhor ao meu lado falando ao telefone?

Todos estão tão ocupados
Tão ocupados, todos tão ocupados
Pensando em você, eu também estou
tão tão ocupado

Minha vida é tão bonita
Minha vida é tão bonita
De um jeito, minha vida é a mesma todos os dias
Mesmo sendo a mesma, é especial se estou com você

Bonito
Quando seguro suas mãos,
Sempre paraíso paraíso
Bonito

Quando um dia longo passa,
Eu estarei do seu lado
Eu e você, eu oh eu e você, eu

Paraíso, as coisas em frente aos meus olhos
Tato, visão, audição, paladar
Embora tenha diversas flores que murchem nesse mundo,
As coisas aqui nunca murcharão
Nosso amor nunca descansará

Bonito
Sempre penso em você,
Sempre paraíso paraíso

Quando seguro suas mãos,
Sempre paraíso paraíso
Bonito

Quando um dia longo passa,
Eu estarei ao seu lado
Eu e você, eu oh eu e você, eu

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Bia – Seventeen Brasil