Categoria: Letras
05/12

Quando as peças separadas se juntam
Eu finalmente posso respirar
Quando duas luzes se encontram
Elas brilham no amanhã da outra

Quando o sol se põe e a escuridão chega
Eu apenas me lembro do seu calor
Um lugar onde as estrelas se abraçam
Vá para lá, eu estarei lá

Eu quero combinar você com meu coração
Como o céu e sol no amanhecer
Nós estamos nos tornando parecidos com o passar do tempo
Veja que nos tornaremos um no final

Eu sou como um pássaro, eu voarei
Até onde quer que escute sua voz
No ar, em qualquer lugar
Esse momento em que estamos

Destaque
Destaque
Destaque

O “eu” em seus olhos
O “você” em meus olhos
Eu não consigo ver o fim
De seus olhos profundos
Acredite nesse momento
Um milagre irá acontecer
Dia ou noite
Eu estarei do seu lado

Meus lábios só se movem
Sob seu olhar
Vazio preenchido pela expressão um do outro
Dando um significado a isso

Uma visão que só nós conhecemos
Você está me levando a algum lugar
A razão da minha existência é você
Me dá vontade de sorrir como a primavera

Onde for e o que estivermos fazendo
Eu sei que isso não é importante
Apenas me sinto atraído pelo seu olhar
Para que esse momento brilhe, eu ligo o interruptor

Eu quero combinar você com meu coração
Como o céu e sol no amanhecer
Nós estamos nos tornando parecidos com o passar do tempo
Veja que nos tornaremos um no final

Eu sou como um pássaro, eu voarei
Até onde quer que escute sua voz
No ar, em qualquer lugar
Esse momento em que estamos

Destaque
Destaque
Destaque

O “eu” em seus olhos
O “você” em meus olhos
Eu não consigo ver o fim
De seus olhos profundos
Acredite nesse momento
Um milagre irá acontecer
Dia ou noite
Eu estarei do seu lado

Baby, você, eu lembro o passado
O tempo com qual eu sonhei com sinceridade
Está chegando mais perto
Os dias que eu segurei minhas lágrimas

Ficam para trás com meus passos
Onde quer que estejamos nesse mundo
Se acreditarmos um do outro
Nesse momento em que estamos

Destaque
Destaque
Destaque

O “eu” em seus olhos
O “você” em meus olhos
Eu não consigo ver o fim
De seus olhos profundos
Acredite nesse momento
Um milagre irá acontecer
Dia ou noite
Eu estarei do seu lado

TRAD
cor/ing e ch/ing: eostower, taecypher
ing/pt-br: Isa – Seventeen Brasil


05/12

Você está indo rápido demais, baby
Eu não sei o que está errado, baby
Você está indo rápido demais, baby
Uh, escute

Sem saber o motivo
Nossos rostos estão corando novamente
Não somos mais como antes

Em nossas mãos unidas
Não há calor
Mas por que somos incapazes de deixar o outro ir
Ao mesmo tempo não conseguimos deixar o outro ir

Yo S.Coups
Andando em frente
Você olha para trás e
Mede a distância entre nós
Mesmo parecendo que você anda com indiferença
Você combina seus passos com os meus

A familiaridade leva ao tédio
Não tentamos negar que é o fim
Desse caminho que estamos andando aos poucos

Não se vá por muito tempo
Estamos indo a um lugar que não deveríamos
Nós costumávamos caminhar juntos
Não consigo mais encontrar
Você anda tão rápido

Você, que anda rapidamente
Não consigo te acompanhar
Se eu andar rápido como você, o que acontecerá?
Nos afastamos

Eu e você, nós dois
Indo, estamos indo, eu e você
Indo, estamos indo, nós dois assim
Indo, estamos indo, ooh uh

Eu e você, nós dois
Indo, estamos indo, eu e você
Indo, estamos indo, nós dois assim
Indo, estamos indo, ooh uh
Estamos nós dois indo assim

Em nossas mãos unidas
Não há calor
Temos que deixar o outro ir agora?
Por que agora?
Por que temos que nos machucar assim?

Não tem graça
Mesmo quando fazemos planos, eu não espero por eles
Nós éramos tão cheios de calor
E agora todos esses sentimentos se foram uh

Mesmo assim, te perder
Todo o tempo que passamos juntos foi um desperdício, cara
Quando nos encontramos, estranhos novamente
Por que você começa a andar mais rápido?

Não se vá por muito tempo
Estamos indo a um lugar que não deveríamos
Nós costumávamos caminhar juntos
Não consigo mais encontrar
Você anda tão rápido

Você, que anda rapidamente
Não consigo te acompanhar
Se eu andar rápido como você, o que acontecerá?
Nos afastamos

Eu e você, nós dois

Mesmo se andarmos juntos 24/7
O que posso fazer se você se afasta cada vez mais

Sozinho 24/7, eu deixo você ir
Cada vez mais longe, shh, o que posso fazer

Você, que anda rapidamente
Não consigo te acompanhar
Se eu andar rápido como você, o que acontecerá?
Nos afastamos

Eu e você, nós dois
Indo, estamos indo, eu e você
Indo, estamos indo, nós dois assim
Indo, estamos indo, ooh uh

Eu e você, nós dois
Indo, estamos indo, eu e você
Indo, estamos indo, nós dois assim
Indo, estamos indo, ooh uh
Eu e você, nós dois, uh
Indo, estamos indo

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Isa – Seventeen Brasil


04/12

Vamos entrar um pouco
Uma sala onde você consegue ouvir os sons agudo de um relógio sensível
Perguntas que são bem curtas,
comparadas com o tamanho da curiosidade
Quebram o silêncio entre novas conversas
Cheio de sentimentos de insatisfação
Está transbordando, não consigo mais fazer isso

Os nossos arredores cobertos de suspiros estão quietos
Mesmo se eu sentir que não consigo respirar
É melhor eu não dizer uma palavra
Nosso relacionamento esfriou
Uma briga que não chega a nenhuma solução
A porta da sala que acaba abrindo
acaba se tornando o ponto de partida

Virando a cabeça,
vamos conversar da próxima vez
Vagando pelo mesmo lugar de novo
Nada parece familiar

Precisamos mesmo acabar dessa vez?
Eu não sei bem, não sei direito
Lágrimas caem novamente
Lágrimas caem sem conhecimento

Por que sinto falta do eu e você de muito tempo atrás?
Eu não sei bem, não sei direito
Lágrimas caem novamente
Lágrimas caem sem fim
Eu preciso mesmo acabar tudo com você dessa vez?
Eu não sei bem, não sei direito

Sonhando acordado
no meio da noite
Você toca meus pensamentos
e leva meu sono para longe
Depois de tanto tempo, agora
Eu sinto falta de todos os momentos
É desnecessário
Tem muitos outros momentos
Que sentiremos falta também
É doloroso te encarar
Uma resposta que você quer ouvir
Mesmo que eu saiba, meus sentimentos estão confusos
As feridas e a culpa que se enrolam mais uma vez
As paredes que estão encolhendo

Vagando pelo mesmo lugar de novo
Nada parece familiar
Precisamos mesmo acabar dessa vez?
Eu não sei bem, não sei direito
Lágrimas caem novamente
Lágrimas caem sem conhecimento

Por que sinto falta do eu e você de muito tempo atrás?
Eu não sei bem, não sei direito
Lágrimas caem novamente
Lágrimas caem sem fim

Eu preciso mesmo acabar tudo com você dessa vez?
Eu não sei bem, não sei direito
Eu solto uma pergunta para você, que está olhando sem expressão
para o outro lado da rua, todo fora do lugar

Somos incapazes de voltar atrás?
Eu não sei bem, não sei direito
Lágrimas caem novamente
Sem parar, elas caem

Eu sinto que sei… não, espere, eu sei agora
Se não for você, eu não consigo
Eu não posso te mandar embora
Depois de tanto tempo, por que agora
eu te vejo?
Você vai conseguir abraçar o eu que se afastou?
Eu não sei bem, não sei direito

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


04/12

Mesmo quando você está na minha frente
Eu sinto sua falta (Oh wuh)
Como devo explicar esse sentimento?
Está desorganizado

Porque eu percebi de repente que
você é a raiz da minha felicidade
Perto de você
Viro para a esqueda e para a direita
Eu viro de um lado para o outro todos os dias

E me sinto bem se te encontrar
Você é meu biorritmo
Mesmo se eu ficar evitando o assunto,
meu coração não se enrola

Você é tão linda
Eu, te observando de novo (Oh Oh)
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom

Pensando em você neste momento
Vou para a frente da sua casa (Oh Oh Oh)
Tem algo que eu preciso te dizer agora mesmo

A estrada sem fim que é você
Vou correr dois passos por vez
e te abraçar com todas as forças que eu tenho
Cheio de uma paixão que não pode ser parada (Oh Oh)

Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom

Todo dia boom boom
Por sua causa, boom boom
Você me atinge, me atinge, me atinge
Me atinge, me atinge, me atinge
Me atinge, vamos

Todo dia boom boom
Por sua causa, boom boom
Você me deixa
boom boom boom boom
Boom boom boom boom

Todos os dias você enche minha mente
Você se destaca para mim gentilmente
É, impossível de ser apagada
Agora mesmo meu cérebro está cheio de você
Boom boom

Você é tão linda
Eu, te observando de novo (Oh Oh)
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom

Pensando em você neste momento (Oh Oh Oh)
Vou para a frente da sua casa
Tem algo que eu preciso te dizer agora mesmo

A estrada sem fim que é você
Vou correr dois passos por vez
e te abraçar com todas as forças que eu tenho
Cheio de uma paixão que não pode ser parada (Oh Oh)

Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom

Todo dia boom boom
Por sua causa, boom boom
Você me deixa
boom boom boom boom
Boom boom boom boom

Todo dia boom boom
Por sua causa, boom boom
Você me deixa
boom boom boom boom
Boom boom boom boom

O você de ontem e o eu de amanhã
Esperando que tenhamos o mesmo coração e a mesma visão
Esperando estarmos juntos para sempre

Você sem eu é zero
Se estou junto com você, a sinergia é várias vezes maior
Por isso eu substituo eu por você
Com a resposta sendo nós
Eu vou fazer uma equação de amor

Tão linda, tão linda
Boom boom boom boom
Boom boom boom boom

Cheio de uma paixão que não pode ser parada (Oh Oh)
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom

Todo dia boom boom
Por sua causa, boom boom
Você me atinge, me atinge, me atinge
Me atinge, me atinge, me atinge
Me atinge, vamos

Todo dia boom boom
Por sua causa, boom boom
Você me deixa
boom boom boom boom
Boom boom boom boom

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


31/10

[VN]
Estou sentado com as nuvens flutuando ao meu lado
12 quilômetros no ar, fiquei sentado por metade do dia
Meu corpo parece enferrujado, coçando
Suco de maçã, assistindo “Sing Street”
O tempo está passando devagar demais
E não consigo dormir com todas essas inspirações aparecendo na minha mente
Espere

[SC]
Espere, espere, está frio demais aqui
Meus amigos do outro lado da linha telefônica estão com muito calor
Estou encharcado dessas experiências novas
Eu sinto que tenho que botar para fora antes de dormir, então
Ah, no pequeno avião que eu vi lá em cima
Estou dentro dele, em cima das cabeças das pessoas
Vendo o quanto elas parecem pequenas
E eu devo ter sido tão pequeno

[17]
Check-in na cidade de Seul (cidade de Seul)
Check-in na cidade de Singapura (Melbourne, Sydney)
Check-in na cidade de Manila (Bangkok, Hong Kong)
Check-in (em qualquer lugar), ah, é
Check-in, eu faço check-in como (oh)

[VN]
Ah, estou procurando por inspiração
Eu quero ir agora mesmo

[SC]
Eu quero ir agora mesmo

[MG]
Onde quer que seja, eu quero ir agora mesmo

[SC]
Eu quero ir agora mesmo

[VN]
Para o próximo nível
Estamos crescendo 3 ou 4 vezes mais

[WW]
Depois de ver, ouvir e sentir tudo

[SC]
Eu vou te dar isso

[WW]
Parece que estou flutuando no meio do mar
Estou colocando fogo na bagagem inútil da minha cabeça lotada
Normalmente, isso se chama melhorar
As pessoas costumam chamar assim
Eu também sinto, que um tempo desses está vindo em nossa direção
São bons sentimentos

[MG]
Ah, sim, estou andando nesse avião sem fim
Mas eu não tenho nada demais
Só antecipação na minha mala
Eu encho, encho, e mudo de direção para resolver aquele enigma na minha cabeça
Qual imagem atrás dessas nuvens vai ocupar as peças que faltam?

[17]
Check-in na cidade de Seul (essa é minha cidade)
Check-in na cidade de Nova Iorque (Tokyo, Osaka)
Check-in na cidade de Jakarta (Taipei, Auckland)
Check-in (em qualquer lugar), ah, é
Check-in, eu faço check-in como (oh)

[VN]
Ah, estou procurando por inspiração
Eu quero ir agora mesmo

[SC]
Eu quero ir agora mesmo

[MG]
Onde quer que seja, eu quero ir agora mesmo

[SC]
Eu quero ir agora mesmo

[VN]
Para o próximo nível
Estamos crescendo 3 ou 4 vezes mais

[WW]
Depois de ver, ouvir e sentir tudo

[SC]
Eu vou te dar isso

TRAD
cor/ing: svt95_99, be_17forever
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


06/09

Como você está?
Não há outro motivo
Eu só penso em você e quero saber como está
Como você está?
Nada de importante aconteceu comigo
Eu só tenho vivido assim
O tempo passa tão rápido
Todos os dias eu paro para respirar, sempre com pressa
Meus ombros apenas ficam mais pesados
Até mesmo agora que não estou usando nenhuma mochila pesada
Ok, eu não consigo dormir, eu fico me distraindo
E quando me recomponho o sono está longe
Nós podíamos ver nossa juventude mas agora é inútil
Eu não sou um Vingador, sou só um pedestre anônimo
Estou indo bem? Será que posso ir bem?
Quando eu comecei a ter medo das coisas?
Todos os dias, as preocupações se acumulam
Mas mesmo assim, dias felizes virão, certo?
Parece que a hora mais escura é logo antes do sol nascer

Perguntando como você está, mas… como?
Dias como esses, coisas como essas, onde estão?
Dia após dia após dia, são todos exatamente assim
Vivendo desse jeito, e daí?
Sonhando e vivendo, e daí?

Então, como você está ultimamente?
Eu vi aquelas fotos, você parece bem
É claro, eu sei que você não está mais naquele quadrado
Quero saber sobre sua história, não sobre essas hashtags
Aquela pessoa que costumava ser destruída
Agora você está bem? Não escute o que pessoas assim dizem
Porque nenhum de nós é perfeito
Todos cometem erros
Assim, nós podemos amadurecer
Em um lugar onde honestidade é um pecado
Todos poem suas máscaras e pedem apertos de mão
Escondendo facas em suas costas, “Droga! Eu quase fiz isso!”
Sorriem na sua frente, o xingam quando se vira
Talvez eu também vá me acomodar em um bar, quem sabe?
Pessoas são como moedas, cara e coroa são diferentes
Então se você colecionar como quando era pequeno
Quanto mais dinheiro, mais podre ficarão
Mas mesmo assim, dias felizes virão, certo?
Parece que a hora mais escura é logo antes do sol nascer

Perguntando como você está, mas… como?
Dias como esses, coisas como essas, onde estão?
Dia após dia após dia, são todos exatamente assim
Vivendo desse jeito, e daí?
Sonhando e vivendo, e daí?

Somos todos egoístas
Sempre passam por cima de mim e fico inseguro
Sinto saudades dos dias do passado
Não evite minha existência, estou curioso
Ultimamente, como você está?

Somos todos egoístas
Sempre passam por cima de mim e fico inseguro
Sinto saudades dos dias do passado
Não evite minha existência, estou curioso
Ultimamente, como você está?

Perguntando como você está, mas… como?
Dias como esses, coisas como essas, onde estão?
Dia após dia após dia, são todos exatamente assim
Vivendo desse jeito, e daí?
Sonhando e vivendo, e daí?

TRAD
cor/ing: No Eyes Hoshi Subteam
ing/pt-br: Isa – Seventeen Brasil


04/07

Aquela frase “Você trabalhou duro” após um dia cansativo
Se tornará uma memória desse momento
Que será lembrada algum dia no futuro

Do dia à noite, não há nenhum momento em que eu possa descansar em paz
Nem esse telefone tocando para mim é acolhedor
Eu quero fugir, não vá atrás de mim

Eu quero sentir o que é “tédio”
Eu me pergunto se tenho que viver tão ocupado

Tem muitas pessoas olhando, não tenho como me esconder
Meu dia passa após eu só me preocupar com os outros

Depois de um dia que dá voltas e voltas
Ooh ooh ooh ooh ooh
Se eu apenas sentir que me tornei indiferente a isso
Uma nova estação começará em meu coração cansado

Eu esqueço o pensamento de “Espero que isso aconteça”
Para que eu possa sorrir todos os dias por mim mesmo

Não há nada de errado em descansar um pouco, não pense em nada
Yeah, então não

Não pare de se recuperar
Agora mergulhe, mergulhe, mergulhe, mergulhe, ooh hoo
Está tudo bem se você se jogar no oceano chamado descanso e fazer uma pausa
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh nossa recuperação, recuperação
Ninguém pode dizer nada

Não pare de se recuperar
Agora mergulhe, mergulhe, mergulhe
Esse tempo é todo seu, então não se preocupe com nada
Isso é tudo para se recuperar, recuperar, não pare
Não pare de se recuperar

Uh, esse celular que me incomoda todos os dias e desligo por um momento
Se você se sente vazio sem ele, segure minha mão e
Quando estiver tendo tempos difíceis, largue-o
E nos veremos refletidos nos olhos um do outro

Uh, vamos parar de tentar evitar esse timing
E nesse humor vamos mergulhar, mergulhar
Assim como meu bom humor, os cantos de minha boca sobem

Largue tudo por um momento
Ooh ooh ooh ooh ooh
Está tudo bem, tudo dará certo de alguma forma
Meu coração cansado se enche completamente

Vamos pensar só em coisas confortáveis agora
Para que não tenhamos mais preocupações

Não há nada de errado em descansar um pouco, não pense em nada
Yeah, então não

Não pare de se recuperar
Agora mergulhe, mergulhe, mergulhe, mergulhe, ooh hoo
Está tudo bem se você se jogar no oceano chamado descanso e fazer uma pausa
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh nossa recuperação, recuperação
Você trabalhou duro hoje

Aquela frase “Você trabalhou duro” após um dia cansativo
Se tornará uma memória desse momento
Que será lembrada algum dia no futuro

Não pare de se recuperar baby
Se estiver difícil, descanse um pouco
Então, não pare de se recuperar baby
Agora, agora, ohh baby

Não pare de se recuperar baby
Se estiver difícil, descanse um pouco
Então, não pare de se recuperar baby
Agora, agora, ohh baby

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Isa – Seventeen Brasil


04/07

Eu não consigo ver o fim, a pergunta que fica se repetindo
Eu pergunto e me pergunto de novo
“Você consegue aguentar isso?”
É claro, eu ajo como se nada estivesse acontecendo e pergunto por que eu não conseguiria
Sinceramente, não, na verdade foi muito difícil
Pensando que não tinha ninguém para ouvir o meu segredo
Com o qual eu sofri sozinho, me fez querer chorar
A realidade que me fez assim me faz chorar

Eu não consigo ver o fim
Quando eu abro meus dois olhos ainda na cama
Sou incapaz de me mover do meu leve estado dos sonhos
E sem saber se a manhã já chegou ou se ainda é noite
Eu tento lavar minha confusão na pia
Mas por que ainda é o mesmo?
Quando eu me vejo no espelho, eu vejo uma pele inflamada de colocar maquiagem dia e noite por alguns dias
Junto com meus olhos que perderam o foco de para onde ir
E embaixo disso, minhas olheiras fundas como se fossem cavadas

Parece que eu estou vagando pelo espaço
Mesmo que eu não saiba para onde ir
Aquelas estrelas de longe me puxam
Eu consigo sentir, eu consigo sentir
Eu consigo sentir que eu posso me tornar uma fonte de luz

Eu não consigo ver o fim, eu corri sem descanso desde o começo, mas por quê?
Para onde o meu eu original foi, e atrás do que eu estou correndo todo dia?
Eu rezo todos os dias para o meu “Eu estou bem”
Não se tornar uma mentira, mas por que existem tantas expectativas?
Eu limpo as lágrimas que escapam
E sonho com o fim enquanto penso na minha família mais uma vez

Eu não consigo ver o fim, por favor me deixe em paz
Para ser sincero, é tão difícil
Depois de terminar uma agenda cheia
A expectativa dos meus amigos e família que caem na minha cama
Mesmo com isso, eu não consigo dormir, com os dois olhos abertos
Eu esqueci como correr atrás de qualquer coisa
Desenvolvi esse hábito de fugir até das menores coisas
Eu não consigo ver o fim, essas palavras óbvias, “Seja forte”
Não parece a mesma coisa, por que estou tão desesperado?

Parece que eu estou vagando pelo espaço
Mesmo que eu não saiba para onde ir
Aquelas estrelas de longe me puxam
Eu consigo sentir, eu consigo sentir
Eu consigo sentir que eu posso me tornar uma fonte de luz

Aquilo que eu queria pode estar no fim de um lugar longe
Estou conseguindo o que quero, e deveria ser mil vezes mais difícil do que uma determinação superficial
Mas eu não posso mostrar minha ansiedade só por causa disso
Se eu for perder o meu caminho de novo, eu só preciso me encontrar

Parece que eu estou vagando pelo espaço
Mesmo que eu não saiba para onde ir
Aquelas estrelas de longe me puxam
Eu consigo sentir, eu consigo sentir
Eu consigo sentir que eu posso me tornar uma fonte de luz

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


04/07

Oh, eu sei que você está mentindo sem nem olhar
Oh, o que quer que você faça
Oh, nem pense em inventar mais desculpas
Não venham atrás de mim, tire-os daqui, ei

Oh, as palavras que você diz não têm graça
Oh, você disse que era diferente
Oh, estou tão cansado disso agora
Não venham mais atrás de mim, tire-os daqui

É tão óbvio, nenhum dia passa com o mesmo padrão
Você é como um pássaro migratório voando de lá para cá
Não, espere, eu acho que existem muitas mulheres boas
Eu posso ver claramente quando ando por aí

Deixe-me perguntar uma vez se isso foi divertido
Você acha que tudo está bom se o visual estiver bom, huh
Sem nenhuma consideração, apenas esteja ciente desses
Charmes que não são sempre visíveis mesmo se você se esforçar para ter uma boa aparência

Sem G.R.A.Ç.A
Não tem mais graça
É, acabou
Nada sobre você tem graça
Você não tem como me dar o que eu quero

Sem G.R.A.Ç.A
Já estou cansado disso
É, acabou
Nada sobre você tem graça
Você não tem como me dar o que eu quero

Depois de dizer que você é diferente, se você cometer um erro
Suas desculpas aumentarão como “Eu não sou a única que faz isso”
Tudo o que você quer fazer é bang bang bang bang
E click, ka-ching, e pegar o meu dinheiro

“Que droga”, eu disse depois de ouvir o que você falou
Eu não sinto mais nada, não é mais divertido
Infelizmente, você está fora dos meus parênteses
Sem interesse, essa situação é igual a zero

Sem G.R.A.Ç.A
Não tem mais graça
É, acabou
Nada sobre você tem graça
Você não tem como me dar o que eu quero

Sem G.R.A.Ç.A
Já estou cansado disso
É, acabou
Nada sobre você tem graça
Você não tem como me dar o que eu quero

Sem G.R.A.Ç.A
Como eu disse, não tem graça
O que eu preciso explicar?
É simplesmente sem G.R.A.Ç.A

Sem G.R.A.Ç.A
Não tem mais graça
É, acabou
Nada sobre você tem graça
Você não tem como me dar o que eu quero

Sem G.R.A.Ç.A
Já estou cansado disso
É, acabou
Nada sobre você tem graça
Você não tem como me dar o que eu quero

TRAD
cor/ing: like17subs, eostower
ing/pt-br: Ju e Isa – Seventeen Brasil


03/07

Estou parado nessa estrada pela última vez hoje
Todo dia é assim
Nesse vasto mundo
Sou tão valioso quanto uma poeira
E eu sei muito bem disso

Onde nada é fácil
Esse mundo é como um labirinto sem saída
Felicidade existe só como uma frase
Somente como o sonho de alguém
Uma tolice que eu não quis acreditar
Eu só quero que seja simples, simples

Tudo que eu respiro
Assim que eu simplifico
Longe do meu lado
Longe até estar fora de vista
Eu te chamei de minha
Você é minha felicidade
Eu só quero que seja simples, simples
Quero que seja simples

Onde nada é fácil
Esse mundo é como um labirinto sem saída
Felicidade existe só como uma frase
Somente como o sonho de alguém
Uma tolice que eu não quis acreditar
Eu só quero que seja simples, simples

Tudo que eu respiro
Assim que eu simplifico
Longe do meu lado
Longe até estar fora de vista
Eu te chamei de minha
Você é minha felicidade
Eu só quero que seja simples, simples
Quero que seja simples

Quando todos me dizem que estou errado
Depois que essa noite passar
Eu espero ter um grande sorriso

Tudo que eu respiro
Assim que eu simplifico
Longe do meu lado
Longe até estar fora de vista
Eu te chamei de minha
Você é minha felicidade
Eu só quero que seja simples, simples
Quero que seja simples

TRAD
cor/ing: xxwoozi
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil