Categoria: Letras
03/07

Eu costumava precisar de despertadores de manhã
Então por que eu estou acordando tão fácil hoje?
Talvez seja porque eu tenho um encontro hoje
Eu até tive um sonho bom noite passada
Calço sapatos novos e
(Quando eu saio pela porta)

O tempo hoje me lembra muito você
O caminho até você se torna florido
Se eu tiver um vislumbre do seu coração
(Meu corpo todo está coçando e pulsando)
Que sensação é essa, o que eu faço?

Muito BOM

Deixa eu te perguntar algo
Você acha que flutuaria por aí em um sonho também? (Sim)
Você acha eu me inscrevi na academia para virar um cara bonito? (Sim)
Você acha que estou nervoso porque esse é meu primeiro romance
Acho que você é a resposta para todas as minhas perguntas

Ah- Eu me pergunto como você pode ser tão linda
Tem um restaurante bom do outro lado da rua (Vamos lá)

O tempo hoje me lembra muito você
O caminho até você se torna florido
Se eu tiver um vislumbre do seu coração
(Meu corpo todo está coçando e pulsando)
Que sensação é essa, o que eu faço?

Muito BOM

Algumas pessoas dizem que
Namorar é só namorar
E é isso

Então se eu puder tornar o começo um fim também
Para começar com você e acabar comigo
Como quando seguramos nossas mãos juntas
Somos infinitos como um círculo

Essa situação, para sempre
Só nós dois, para sempre
Não vamos acreditar que o primeiro amor nunca se realiza
Espero que não sejamos enganados pela familiaridade
E não percamos um ao outro
Para podermos proteger o “nós”
Estou sério do nada, hoje de repente eu estou

Muito BOM

Hoje foi muito divertido
Eu quero que o nosso próximo encontro seja logo também
O tempo voa quando te levo para casa
Te vejo amanhã nesse mesmo horário

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


27/04

O tempo passa
Eu relembro meu dia, parecia tão longo
Foi curto mas eu não percebi
Todas as coisas pelas quais passei
Hoje, novamente, eu sinto falta 
Das memórias bonitas às quais não posso voltar

O tempo corre como o sangue em minhas veias
Memórias são levadas pela correnteza até chegar no oceano
O passado e o presente fluem da mesma maneira
Mas estou me arrependendo de todas as coisas que eu deixei passar
Eu acho que ainda falta muito para eu me tornar um adulto
Não, eu não quero me tornar um adulto
Olhe para mim, choramingando como um bebê
Os dias desconhecidos
Continuam escapando porque eu não consigo segurá-los
Eu deixo o tempo assumir o controle e deixo ele me levar

Todas essas coisas banais que passam por mim
Apesar de você ter se afastado, eu penso em
Tempos que você se apoiava em mim quando estava tendo um dia ruim
Com seus passos lentos e pesados
E então você se tornou parte das minhas memórias
Felicidade oh e tristeza oh
Estou errado em ter esperanças
De que tudo isso volte para mim?

Nós nos afastamos, nos afastamos
Nesse momento, nos afastamos
Nos afastamos, nos afastamos
Nós nos afastamos, nos afastamos
Nesse momento, nos afastamos
Nos afastamos, nos afastamos

Me perguntando que memórias verei se olhar para trás
Continuo tropeçando em coisas na minha frente
Eu me machuco
Não tem outro jeito, yeah

De inúmeras palavras
A palavra “saudade”, de alguma forma
Torna as minhas memórias
Ainda mais reais
Mas elas vão embora e as próximas vêm
Eu naturalmente me ajusto ao presente
Em algumas memórias há dor, em outras arrependimentos
Em outra memória, desculpas pela frustração
Elas vão embora e só o que resta
São sentimentos felizes

Todas essas coisas banais que passam por mim
Apesar de você ter se afastado, eu penso em
Tempos que você se apoiava em mim quando estava tendo um dia ruim
Com seus passos lentos e pesados
E então você se tornou parte das minhas memórias
Felicidade oh e tristeza oh
Estou errado em ter esperanças
De que tudo isso volte para mim?

Nós nos afastamos, nos afastamos
Nesse momento, nos afastamos
Nos afastamos, nos afastamos
Nós nos afastamos, nos afastamos
Nesse momento, nos afastamos
Nos afastamos, nos afastamos

Hoje estou ocupado como sempre
Desejando que o passado
Volte para mim
É nada mais que um sonho
Todos estão ocupados como sempre
Desejando que o passado
Volte
É nada mais que um sonho

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Isa – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS


27/04

Eu ando um pouco estranho, estou falando menos
Meus amigos estão todos preocupados comigo
Meu coração acelera quando estou na sua frente
Me desculpe por ser tão desajeitado

Não consigo me controlar
Você me diz para parar de brincar
Por que está mantendo uma fachada?

Então o que estou tentando dizer é
Eu quero saber tudo sobre você
Eu canto sobre você U Hoo
Eu canto sobre você U Hoo
Mesmo que meus lábios estejam secos
Eu preciso te dizer isso, baby
Eu te adoro o suficiente para ficar tonto
Eu te adoro

Se nossos olhos se encontram por acaso
Eu viro a cabeça
E agonizo sozinho
Eu não deveria estar fazendo isso

Então o que estou tentando dizer é
Eu quero saber tudo sobre você
Eu canto sobre você U Hoo
Eu canto sobre você U Hoo
Mesmo que meus lábios estejam secos
Eu preciso te dizer isso, baby
Eu te adoro o suficiente para ficar tonto
Eu te adoro

Você pode confiar em mim
Você pode cobrir a sua dor comigo
Me conte tudo o que você está sentindo
Para eu poder te ver
Eu quero poder te chamar também
Baby, você é meu anjo

Então o que estou tentando dizer é
Eu quero saber tudo sobre você
Eu canto sobre você U Hoo
Eu canto sobre você U Hoo
Mesmo que meus lábios estejam secos
Eu preciso te dizer isso, baby
Eu te adoro o suficiente para ficar tonto
Eu te adoro, eu te adoro

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS


25/04

Começando cedo de manhã
Eu desajeitadamente, umm
Pego uma caneta e um papel
E escrevo as palavras que eu tinha engolido fundo

Me desculpe se a minha letra não é bonita
Por favor não fique decepcionada
Por favor ignore se eu não prestar

Nessa carta eu quero escrever a nossa história
Cada pequeno detalhe sobre eu e você

Você e eu
Escrevemos tudo em uma carta de amor
(jogue para o ar)
Jogamos para o céu vazio
O vento vai nos abraçar
Para os seus dias dolorosos do passado
Serem apagados
(jogue para o ar)
Eu vou te abraçar forte e nunca soltar
Sempre estarei ao seu lado

(1, 2, 3)

Fiquei preocupado e agonizado a noite toda
Sobre a minha letra feia
Que é tão ruim quanto o jeito que expresso meus sentimentos
Eu tento me expressar sinceramente mas não consigo colocar para fora
Tento me acostumar com a ideia a noite toda
Mas não consigo contar meus sentimentos
Me pergunto se você sabe o quanto eu penso nessas coisas
Quando eu te entrego a carta do meu bolso?
Me aproximo de você sem pensar
E acalmo minha respiração
“Pode me dar a sua mão?
Aqui, é pra você”

Nessa carta eu quero escrever a nossa história
Cada pequeno detalhe sobre eu e você

Você e eu
Escrevemos tudo em uma carta de amor
(jogue para o ar)
Jogamos para o céu vazio
O vento vai nos abraçar
Para os seus dias dolorosos do passado
Serem apagados
(jogue para o ar)
Eu vou te abraçar forte e nunca soltar
Sempre estarei ao seu lado

Ainda tem
Tantas coisas
Que acabei não conseguindo te dizer

Eu abro meus braços
E juro para o céu
Que não vou te deixar e não vou fugir

Você e eu
Escrevemos tudo em uma carta de amor, umm
E entregamos para o céu vazio
Você sabe que não poderia
ser melhor do que isso, baby
Eu não poderia ser melhor
Para os seus dias dolorosos do passado
Serem apagados
Eu vou te abraçar forte e nunca soltar
Sempre estarei ao seu lado

Você e eu
Escrevemos tudo em uma carta de amor
(jogue para o ar)
Jogamos para o céu vazio
O vento vai nos abraçar
Para os seus dias dolorosos do passado
Serem apagados
(jogue para o ar)
Eu vou te abraçar forte e nunca soltar
Sempre estarei ao seu lado

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS


25/04

Segunda-feira
Eu tenho que começar a correr hoje
É diferente de antes
O destino é claro
Eu pulo sobre tudo como obstáculos
Eu termino esse ano
Até o fim com você
E quando o sol do novo ano nascer
Eu quero saudá-lo em seus braços
Mas primeiro,
Vamos focar nessa semana
Sem desistir fácil
Toda semana, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, domingo, me teste
Eu aguardo ansiosamente por uma coisa
E me acalmo
Estou faminto por aquele doce de domingo
Mas ainda tem uma semana inteira

Não tem movimento no sol
Mas o dia da semana mudou
Eu fechei meus olhos
Mas meu quarto é claro demais para eu dormir
Eu não preciso de despertador
Assim que me lavo e vou deitar
Tenho que levantar e me arrumar para sair
Por 6 dias eu me enfio num moletom

Na minha vida mecânica, só tem um dia, domingo
Você está aqui e uma luz brilha sobre mim
Eu recebo uma chamada feliz e começo a manhã
Espero que o sol se ponha logo
E espero que a lua não nasça

Espere, garota, eu quero te ver todos os dias da semana
Espere, garota, você me enche inteiro
Espere, garota, mesmo que seja só um dia
De segunda a sábado quando você não está aqui
É mansae depois disso
Mansae, mansae, mansae, yeah
Mansae, mansae, mansae, yeah
Mansae, mansae, mansae, yeah
Quando domingo chega, yahoo
Mansae, mansae, mansae, yeah
Mansae, mansae, mansae, yeah
Estou correndo para você agora

Olhe o meu estilo
Tenho esperado por esse dia
Todo momento correndo em direção a domingo
É devagar como uma tartaruga
Sinto como se eu fosse Gyon-Woo, quando a Ponte Ojak vai subir?
Quando domingo chega
Eu corro para ver a minha Jik-Nyu
Mas domingo é curto e a Terra gira ao redor do Sol rápido
Eu não quero que esse tempo passe tão rápido
Eu olho para as estrelas e rezo, rezo
Eu desejo que cada minuto passe devagar como um ano
De segunda a sábado
Penso comigo mesmo que queria que esses dias fossem apagados
E imagino se todos os dias
Fossem domingo

Uma segunda de manhã quente
Como se eu não tivesse acordado
Dos sonhos de ontem
Eu lembro desses momentos
Esqueço eles de novo
E tenho que ir trabalhar
É assim que a semana que espero por você
Vai passar rápido
É assim que eu aguento 6 dias
Levanto minhas mangas e minhas calças
Eu penso nas nossas memórias juntos por 3 dias
E penso no que faremos juntos por 3 dias
Meu rosto fica vermelho
Mesmo que você não esteja na minha frente
Então quando o dia chega
Eu levanto meus braços e congelo

Espere, garota, eu quero te ver todos os dias da semana
Espere, garota, você me enche inteiro
Espere, garota, mesmo que seja só um dia
De segunda a sábado quando você não está aqui
É mansae depois disso
Mansae, mansae, mansae, yeah
Mansae, mansae, mansae, yeah
Mansae, mansae, mansae, yeah
Quando domingo chega, yahoo
Mansae, mansae, mansae, yeah
Mansae, mansae, mansae, yeah
Estou correndo para você agora

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS


25/04

(Ay Cara, Dedões pra cima, Faça)
Recebo olhares quando estou só subindo no palco
A multidão fica louca, louca, meu corpo todo está coberto de suor
Eu sou o tipo de cara que é sincero até os ossos
Essa torre que estou construindo, estável como uma pedra
Está tão cheia que não pode cair

Otimismo funciona comigo
Não trabalho com pessimismo
As pessoas ao meu redor dizem
“Eu quero ser como ele”
Eu quero dizer a eles, hã
Leia um livro
Então as pessoas ao seu redor vão
Colocar os seus dedões pra cima uh

Oh yeah
Levante suas mãos
Coloque seus braços e pernas todos para cima
Oh yeah
Que funk é esse?* yo
As pessoas se reúnem ao meu redor naturalmente, hey

Todos olham para mim e dizem
Mini coração e o amor

Se levante em direção ao topo, pessoal
Então todos aqui na sua frente
Vão olhar para você, ay

Você bateu no meu coração e veio a mim
Você é minha convidada
Knock, knock, knock, knock yeah
Assim como você está dançando comigo aqui
Quando nos sacudimos E-O
Os olhos de todos estão sobre mim

Ponha seus dedões pra cima para mim
Eles foram todos seduzidos, ela é um partidão
Brr Brr
Ponha seus dedões pra cima para mim (up Brr up)

(WOOZI mude)
Dedões para cima
Tudo o que eu vejo e ouço é o amor
Não tem porque ser pessimista
Não fique com medo
Quando eu começo a experimentar
Mas eles não têm coragem, Dino

Todo dia é uma repetição
Você se afia, qualquer outra coisa é um desperdício, desperdício
É demais para chegar mais perto
Vai me deixar sem ar
Como sempre, só com uma olhada, eu sei o que você está pensando
E nós arrasamos

Cada um de nós
É querido
Mas me deixe uma coisa especial
Que você fará para mim

Todo mundo olha para mim e diz
Mini coração e o amor

Levante-se em direção ao topo, pessoal
Para que todos aqui em frente à você
Irão olhar para você Ay

Você nocauteou o meu coração e veio para mim
Você é minha convidada
Knock Knock Knock Knock yeah
Como você está dançando aqui comigo
Quando nos sacudimos E-O
Os olhos de todos estão sobre mim

Ponha seus dedões pra cima para mim
Eles foram todos seduzidos, ela é um partidão
Brr Brr
Ponha seus dedões pra cima para mim (up Brr up)

Você nocauteou meu coração e veio para mim
Você é minha convidada
Knock Knock Knock Knock yeah
Como você está dançando aqui comigo
Quando nos sacudimos E-O

Os olhos de todos estão sobre mim

Ponha seus dedões pra cima para mim
Eles foram todos seduzidos, ela é um partidão
Brr Brr
Ponha seus dedões pra cima para mim (up Brr up)

* “What the funk? (Que funk que é esse?)” é uma referência a “What the fuck” que significa “Que porra é essa?”.

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Ju e Duda – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS


25/04

Que músicas você tem escutado, quem é que canta
De quem você gosta ultimamente
Muda com o clima e com os meus sentimentos

A música que você está escutando
Em seu celular também é boa, mas (Pare)
Escute essa música
Que eu fiz para você hoje

O título é “Música Popular”
Eu quero que a música se torne popular como no título, o que você diz, o que você está fazendo
Só cante junto para mim

Isso é uma música popular, isso é uma música popular
Tem que ser dessa maneira, precisa ser
Não importa o que você estiver comendo
Isso fará você pensar em mim
Isso é uma música popular, isso é uma música popular
Onde quer que eu vá, onde quer que eu esteja
Você pensará em mim

Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular
Música popular, música popular

Eu sei que não sou o melhor rapper
Eu não sou bom com palavras
Mas eu tenho algo especial, baby
Eu não quero te mostrar tão facilmente

Pessoas ao seu redor
Cantarolam levemente
Eu escrevi essa letra sempre que pensava em você
Isso é para você

Espero que você escute 17 vezes todos os dias
Espero que você saiba qual música é
Como quando as cerejeiras florescem e a brisa da primavera sopra
Isso é para você

O título é “Música Popular”
Eu quero que a música se torne popular como no título, o que você diz, o que você está fazendo
Só cante junto para mim

Isso é uma música popular, isso é uma música popular
Tem que ser dessa maneira, precisa ser
Não importa o que você estiver comendo
Isso fará você pensar em mim
Isso é uma música popular, isso é uma música popular
Onde quer que eu vá, onde quer que eu esteja
Você pensará em mim

Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular
Música popular, música popular

Eu espero que essa música seja seu toque do despertador
Quando o sol se põe
Eu espero que essa seja a música que acompanhará seus sentimentos
A qualquer hora e em qualquer lugar que você esteja encontrando alguém

Por favor, não compare essa música
A outras músicas que não tem conteúdo
Pode soar engraçado, mas
Você precisa escutar
Você PRECISA escutar

Isso é uma música popular, isso é uma música popular
Onde quer que eu vá, onde quer que eu esteja
Você pensará em mim

Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular
Música popular, música popular

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Isa – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS


25/04

Eles são como ondas do mar
Estou seguindo as estações sozinho?
Estou seguindo as estações sozinho?

É, cara, isso é que é vida
Todo dia é decente
Onde quer que eu esteja, todas crianças
Me seguem como ondas do mar
Como ondas do mar
Enquanto troco a bateria do telefone
As mensagens não param huh
Todos os dias estou me afogando em popularidade
Mas meu coração está prestes a murchar

Conforme o tempo passa
Minha atitude para tudo vai ficando desinteressada
Estou cansado de saídas e conversas triviais
Eu não gosto de ter que viver de acordo com as expectativas dos outros
Tudo só acumula
Todos os números que eu não ligo
Só se acumulam, acumulam
Se acumulam quando eu não quero

Essa popularidade amaldiçoada
Por que ela não vai embora?
Mas por que eu estou
Ficando mais sozinho?

O vento frio de manhã cedo
Me deixa
Ainda mais sozinho hoje
Me sinto vazio
Como se estivesse vazio

Estou seguindo as estações sozinho?
Estou seguindo as estações sozinho?
Estou seguindo as estações?
Por que eu
Estou falando sozinho?
Me sinto vazio
Como se estivesse vazio

Tem trânsito por causa da minha popularidade
Essa é a vida que outras pessoas querem viver
Mas ainda estou frustrado
O que me fez assim?

Um, dois, quatro dias se passam
O tempo passa
E estou vazio
Estou vazio

Conforme o tempo passa
Minha atitude para tudo vai ficando desinteressada
Estou cansado de saídas e conversas triviais
Eu não gosto de ter que viver de acordo com as expectativas dos outros
Tudo só acumula
Todos os números que eu não ligo
Só se acumulam, acumulam
Se acumulam quando eu não quero

Essa popularidade amaldiçoada
Por que ela não vai embora?
Mas por que eu estou
Ficando mais sozinho?

O vento frio de manhã cedo
Me deixa
Ainda mais sozinho hoje
Me sinto vazio
Como se estivesse vazio

Ha, minha popularidade está em contraste direto
Com a casa vazia dentro do meu coração
Estufo o peito quando saio
E em casa minha postura cai
Eu olho no espelho e vejo o meu eu patético
Estou seguindo as estações? Por que eu estou tão deprimido comigo mesmo?
Por que estou deprimido de novo, por que eu sou assim?
Solidão, como uma poeira
Está presa em mim

Ah, essa popularidade amaldiçoada (essa popularidade amaldiçoada)
Por que ela não vai embora?
(Ela não vai embora)
Mas por que eu estou (por que eu estou)
Ficando mais sozinho?

O vento frio de manhã cedo
Me deixa
Ainda mais sozinho hoje
Me sinto vazio
Como se estivesse vazio

Estou seguindo as estações sozinho?
Estou seguindo as estações sozinho?
Estou seguindo as estações?
Por que eu
Estou falando sozinho?
Me sinto vazio
Como se estivesse vazio

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS


25/04

Eu sinto sua falta
Sinto tanto a sua falta
Sei que eu não posso
Mas eu tento voltar o tempo
Eu me encosto em um canto do quarto
E chamo seu nome
Diga sim
Mas só a sua voz esquecida volta

Ah, você é tão linda, você é tão tão gentil
Se você ainda tem aquelas lembranças
Que pareciam tão frágeis

Você diz, você diz
Essa música
Que você costumava cantar comigo
Quando você está sozinha à noite, eu fico
Eu te amo, eu te amo
Estou sempre te esperando assim
Me diga, apenas fique
Você vai dizer sim?

Você pode dizer?
Você pode dizer?
Você se tornou toda a minha luz

Você pode dizer?
Eu não consegui te deixar ir
Tudo o que eu faço é cantar essa melodia que não me responde

Ah, você é tão linda, você é tão tão gentil
Eu não consegui apagar aquelas memórias
Que pareciam tão frágeis

Você diz, você diz
Essa música
Que você costumava cantar comigo
Eu rezo por um dia feliz
Eu te amo, eu te amo
Estou sempre te esperando assim
Me diga, apenas fique
Você vai dizer sim?

Você diz, você diz

Essa música
Que você costumava cantar comigo
Quando você está sozinha à noite, eu fico
Eu te amo, eu te amo
Hoje ainda sinto sua falta assim
Me diga, apenas fique
Você vai dizer sim?
Eu te amo
Diga sim

TRAD
cor/ing: kpopviral
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS


24/04

Tenho muito a falar, mas não consigo organizar
Alguém me ajude, SOS

Um, dois, três, quatro

Que tipo de expressão pode entregar meu coração
Eu deveria tirar meu coração para copiar e colar em você?
Apareceu magicamente em um ótimo dia
Pegou meu coração e atraiu meus olhos, você é uma sequestradora

O que eu quero dizer é

Não entenda isso errado
Mas eu não posso ver, mas você
Você é tão fria, fria, baby
E ao mesmo tempo me derrete
Eu não me canso
Eu quero me mostrar a você sem esconder nada

Nós escolhemos um ao outro e focamos por cada nano unidade
Quando eu te vejo, fico sem ar
Normalmente não sou assim

Eu quero juntar todas as palavras doces para você
Elas ficam presas na minha garganta na sua frente
Eu prometo a mim mesmo enquanto bebo um copo de água pela manhã
Que eu confessarei o que está na ponta da minha língua amanhã
Você é bonita

Comprimidos para o resfriado, refeições para a fome
Eu para você, eu quero te definir como eu em um dicionário
Aliás, o que devo fazer hoje?
Eu deveria pesquisar isso?
O que vestir, aonde ir
Eu deveria ter estudado muito desse jeito

Nós escolhemos um ao outro e focamos por cada nano unidade
Quando eu te vejo, fico sem ar
Normalmente não sou assim

Eu quero juntar todas as palavras doces para você
Elas ficam presas na minha garganta na sua frente
Eu prometo a mim mesmo enquanto bebo um copo de água pela manhã
Que eu confessarei o que está na ponta da minha língua amanhã
Você é bonita

Não aguento mais
Eu tenho algo a dizer
Não aguento mais
Vou dizer isso agora
Não aguento mais
Estou prestes a escrever uma carta
Não aguento mais
Eu não suporto mais

Baby, você é minha garota
Estou correndo para o seu coração
Baby, eu estou quase lá

Eu prometo a mim mesmo enquanto bebo um copo de água pela manhã
Palavras bonitas como as falas de um filme
A mensagem que eu preparei durante tantas noites
Eu quero dizer isso para você amanhã com meus punhos cerrados
Você é bonita

Ela me ama? Ela não me ama?
Eu estou contando pétalas de flores o dia inteiro
Ela me ama? Ela não me ama?
O que as pétalas vão me responder?

TRAD
cor/ing: 1theK
ing/pt-br: Ana – Seventeen Brasil
NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS