Tag: ‘entrevistas’
07/09

Debut do novíssimo príncipe ídolo “Mingyu”: homem bonito & charmoso do “SEVENTEEN” que veio com infinita intenção e ação desafiadora pela primeira vez na Tailândia.

Não limite a linha da sua vida apenas em ser “sem talento” porque você não sabe quando uma oportunidade pode aparecer. Sua vida poderia mudar como a do ídolo de 20 anos “Mingyu” do “SEVENTEEN” que começou dando a si mesmo uma chance para aprender coisas novas até gloriosamente tornar-se um artista simpático e admirado.
Seu ponto forte não é apenas a fofura, mas também seu grande esforço e busca por desenvolvimento sempre. Então não é estranho que ele seja intitulado como “artista que pode fazer de tudo”. Tendo 2 anos de experiência sendo parte de um grupo que contêm 13 membros, Mingyu não só se destaca no visual ou força, mas também sempre adiciona novas coisas a bagagem o máximo possível porque o trabalho duro não é grande coisa para ele.

As fãs estão tão curiosas sobre as notícias que você se tornará um convidado do sitcom “LoungTa MaHa Chon”
M
: No começo desse ano trabalhei na Tailândia e tive uma grande oportunidade de conhece-lo (P’Ae Suphakorn Riensuwan, diretor do programa), nós conversamos informalmente sobre meu passado, “como eu estou crescendo” e eu o disse a verdade. Talvez isso fez com que ele me amasse e foi meio que uma “audição” pra mim também. Quando soube que ia ser um convidado do sitcom fiquei: “Oh… sério?”. Eu não conseguia acreditar, mas me senti muito grato e concordei em seguida. Na minha cabeça, tudo que podia pensar era: “Eu farei o meu melhor”. Desde o dia que ganhei meu roteiro tendi a lê-lo bastante e quando não entendia algo, pesquisava sobre. Eu até tentei memorizar todos os atores com que irei trabalhar.

Estão considerando como sua estréia surpresa na Tailândia e você também veio sozinho. Está animado?
M: Isso é minha estréia como ator também. Me sinto um pouco preocupado porque queria ser um quando era mais novo. Agora eu tenho uma boa oportunidade. Eu pensei: “Será que farei bem?”. E quando estou trabalhando, costumo estar com os membros, mas dessa vez eu trabalharei sozinho, então me sinto mais responsável. Porque meu título é “o Mingyu do SEVENTEEN”, sinto que tenho que ter responsabilidade para as pessoas não ficarem com uma má impressão do meu grupo. Pra ser honesto, essa é minha primeira vez então não tenho ideia nem mesmo da atmosfera de uma produção. Tenho praticado bastante com meu roteiro. Uma semana antes de vir a Tailândia eu deitei na cama e pensei: “Eu posso dormir? Devo ler o roteiro mais uma vez?”. É difícil dormir por causa disso.

Ouvi dizer que fará um artista que ficou perdido nesse sitcom…
M: Meu personagem é “o Mingyu do SEVENTEEN”, isso me deixa aliviado porque atuarei como eu mesmo. Sou animado, engraçado, desafiador, cheio de energia, as vezes confuso, gosto de estar com as pessoas e amo muito me aventurar.

É verdade que você se tornou trainee sem fazer audição?
M: Eu fui selecionado. Quando tinha 14 anos, estava andando quando me pediram para participar da audição. Minha família sempre me disse: “Se você tem a chance de aprender algo novo… vá em frente!”. Quando fiz a audição sabia que não tinha ido bem, mas eles me disseram: “Se você quer isso, continue tentando”. Desde sempre quis ser um artista, mas não era bom e era muito novo. Na audição me disseram pra cantar, porém não consegui pensar em nada então cantei o hino nacional. (Quando você era jovem já estudou música?) Eu tocava baixo na banda da escola e guitarra na igreja, mas nada tão sério.

Pela sua perspectiva, como a sorte mudou sua vida?
M: Ela mudou. Eu tenho uma chance em relação ao meu objetivo e gasto o tempo de maneira digna, pois tem bastante significado pra mim. Me sinto sortudo por poder evoluir todo dia e me aproximar dos meus sonhos. Porque isso é o que gosto de fazer e faz com que minha vida seja significativa. Lembro quando era trainee, ficava extremamente curioso “estou cantando ou dançando?”, mas não eram ambos. Então pratiquei tanto que pude ser bom como os outros mesmo que eles tivessem trabalhando duro também. Eu sempre disse a mim mesmo que devia dar o meu melhor mesmo não sabendo se me tornaria uma artista ou não. Eu não sou bom com as coisas, mas venho avançando cada dia.

A Pledis Entertainment fará uma audição global aqui. Você é um veterano, então poderia dar umas dicas paras todos que querem ser um artista como você?
M: Eu diria pra fazerem o que gostam de fazer e irem atras de seus objetivos cada vez mais. Agora não sabemos se estamos fazendo certo ou não, mas se fizerem, um dia seu sonho se tornará realidade. Eu gostaria que todos focassem no seu sonho não importando de onde é. Se você sonha em ser um artista ou um ator. Aplique-se e treine bastante. Espero que essa audição ajude vocês.

A sua vida depois da estréia é diferente do que imaginava?
M: No começo, eu imaginava que receber muito amor ia me fazer feliz. Depois da estréia, eu me divirto com o que faço e me sinto feliz.

Vários artistas sentem que ganham energia ou felicidade quando estão no palco. Você sente o mesmo?
M: Com certeza! O sentimento de estar no palco e ouvir a torcida de todos me dá energia. Quando estou lá e performo, fico tocado por todos. Eles olham pra mim com tanto carinho. Essa minha felicidade depois de estrear é algo que nunca pude pensar antes.

Como se sente quando alguém admira seu rap desde sua estréia dois anos atras?
M: Sério?… Sinto que está melhor do que no passado também (risos). No começo não sentia isso. Mas quando eu reouço as músicas que cantei desde a estréia, é embaraçoso e engraçado ao mesmo tempo. Eu faço rap melhor agora?

Quais os prós e contras de ter tantos membros?
M: Nós temos 13 membros. Então tomamos bastante tempo, seja pra se arrumar ou para comer, nós gastamos bastante e demoramos pra terminar as refeições. Mas quando um membro não esta presente parece que falta algo e estou sozinho agora. Não nos sentimos sozinhos, já que sempre estamos juntos. Nós sempre estamos animados e fazendo coisas engraçadas. Somos uma família, que permanece junta em qualquer lugar. Quando estamos com fome, comemos todos juntos. Pra qualquer lugar onde queremos ir, vamos juntos. E voltamos pro dormitório juntos. Estamos sempre unidos.

Você tem 20 anos agora. É uma transição do adolescente para o adulto. Tem algo de novo que gostaria de fazer?
M: Quando era mais novo pensava em tirar a carteira de motorista quando crescesse, então agora eu já tenho a minha e já faz um ano praticamente. Eu não sei se é só coisa da minha cabeça, mas virar adulto parece que faz com que meu humor torne-se mais sério e mais intenso enquanto trabalho.

O modo de vida por trás do título de ídolo te faz sentir pressionado? Porque as pessoas esperam que faça isso e aqui.
M: Não é um apressão pra mim. Eu tenho várias coisas que quero fazer, incluindo minha promessa que fiz para minhas fãs e para mim mesmo. Que é lembrar-me que sempre há mais. Não é uma pressão que me leve ao estresse. É natural quando as pessoas te dão muito amor e nós fizemos uma promessa. Nós faremos de tudo para retribuir esse amor. Recentemente o Hip-hop Team liberou uma música nova “Un Haeng II Chi”. O significado da letra é você receberá aquilo que disse. Me lembro de dizer as fãs que queria ser um artista melhor e que esperava encontra-las num lugar maior. Estou tão feliz que pudemos fazer esse tipo de show na Tailândia. E eu fiz uma promessa a mim mesmo no trabalho, incluindo finalizar uma música por semana ou fazer exercícios diligentemente.

O que você acha que as fãs pensam a seu respeito?
M: É constrangedor responder essa pergunta. Eu acho que sou adorável. (Você tem outra opinião?) Não vou negar, não me acho fofo (risos). Não tenho certeza do que as pessoas acham de mim, mas o Mingyu na vida real e o da TV são os mesmos. Eu não escondo nada. Sempre penso positivamente. Se me perguntassem qual a situação que mais odeio na vida, diria que é o estresse, certo? Quem gosta disso? (risos). As vezes nós passamos por situações difíceis, mas eu sempre digo a mim mesmo que tudo vai dar certo e que tudo vai passar.

As fãs sabem que você é um ídolo que pode fazer de tudo, incluindo cozinhar, limpar ou se aventurar…
M: Talvez pelos meus hábitos, eu gosto de me incluir quando vejo uma pessoa fazendo algo. Eu quero ajudar. Mesmo quando o quarto está uma bagunça, nós podemos conversar enquanto ajudamos uns aos outros. E também faço por mania de limpeza. Nós podemos cozinhar também e, estranhamente, se eu estou cozinhando algo para eles e eles estão felizes por isso, me sinto feliz também! Acho que as fãs veem o lado positivo, tipo “ele pode fazer qualquer coisa”. Desde meus 14 anos, quando vivia no dormitório, nos dias que ia pra minha casa e meu quarto já estava arrumado. Agora, minha mãe deu meu quarto para minha irmã. Talvez porque eu tive a chance de ajudar minha mãe a limpar naquela época, eu tenha vontade de ajudar as outras pessoas atualmente. (Não fica cansado?) Se eu fico cansado por trabalhar muito, não limpo ou cozinho. Eu faço quando tenho tempo. As pessoas podem entender errado e achar que faço tudo sozinho, mas não.

Já fez algo mal-feito?
M: Eu acho que não, mas se eu tento fazer algo, faço bem. (Talvez as fãs te queiram nas casas delas!) Eu poderia ajuda-las bastante. (sorri)

Um ídolo tem pouco tempo livre. Isso é verdade?
M: Sim. Não são só ídolos, mas também qualquer um que quer ser bom em algo, ele deve trabalhar duro e focar nos seus objetivos. Quando as promoções acabam, nós temos que nos preparar para o próximo álbum. Trabalhando toda hora. Quando o dia de folga chega, nós pensamos no trabalho então dias de folga não tem muito significado para mim. (Já quis descansar, mas tinha que continuar trabalhando?) Às vezes sim, mas quero me deixar ocupado e trabalhar muito porque se for descansar os outros vão ter que trabalhar mais ainda. (Parece viciado em trabalho) Eu pareço? Eu amo trabalhar. Não posso fazer nada.

Vale a pena trocar a vida de um adolescente normal por uma de trabalho como essa?
M: Sem comparações. Porque ambos possuem prós e contras. Essa é a verdade. As pessoas podem pensar que sou muito novo e não tive tempo para me divertir. Mas eu sou muito feliz por trabalhar assim. Mesmo que elas pensem que estou cansado porque trabalho toda hora, eu recebo tanto amor que quero melhorar cada vez mais.

Agora você tem dado bastante amor para suas fãs coreanas e internacionais. Já teve dúvidas sobre como seu futuro será?
M: Eu não quero pensar nisso. Eu só tenho planos de fazer um pouco disso ou de fazer mais daquilo. Eu me imagino muito nos meus sonhos. Porque acho que desenhar-los faz com que os alcancemos mais rápido. Gosto de planejar tudo. E agora, meu objetivo a prazo curto é esse sitcom. E a longo-prazo é fazer tudo que eu quero fazer.

[Diga me, e se…]

P: E se um dia você acordasse como um estudante de colégio normal?
M: Eu não gosto dessa ideia… mas se acontecesse. Eu escreveria todas as nossas músicas antes do Woozi fazê-las (risos).

P: E se você pudesse ter 17 outra vez?
M: Na verdade eu não gostaria (risos) mas se eu realmente tivesse 17 de novo me esforçaria bastante, porque acho que faria meu eu atual melhor.

P: Quando você está sozinho, qual membro do seventeen você chama?
M: Quando eu fico sozinho. Eu apenas dou meia volta e os membros sempre estão lá (porém agora na Tailândia) eu não pude ligar para nenhum deles. Mas mandarei uma mensagem no chat do grupo dizendo que me sinto sozinho e perguntarei o que estão fazendo.

P: E se você pudesse falar o que vem a cabeça para os membros?
M: Eu diria que admiro o quão bom eles são toda vez que os vejo trabalhando. Eu elogiaria e agradeceria eles por trabalhar tão duro.

P: Quando você está de mau humor…
M: Eu não penso nisso e digo a mim mesmo pra passar: “Quando você acordar tudo será melhor.”

TRAD
thai/eng: redthread95, OdongGyu
eng/pt-br: Anna – Seventeen Brasil


24/12

Entrevista da Hip Hop Unit do SEVENTEEN para a revista Dazed and Confused Korea, edição de Janeiro de 2017.


São 9h de uma segunda-feira. Durante os dois longos meses de projeto, pude me encontrar com o Performance Team e Vocal Team do SEVENTEEN em boas condições depois de dormirem, então me senti mal por não conseguir me encontrar com o Hip-hop Team nas mesmas condições. Eles provavelmente estavam cansados, então fiquei agradecido que eles tinham acordado bem.

Todos: Por mais que tenhamos feito uma transmissão musical ontem, no domingo, estamos bem, já que conseguimos dormir mais cedo do que o usual. Nós estamos em boas condições.

Isso é bom. Depois de dormir no domingo, vi o SEVENTEEN numa transmissão musical. Me senti feliz por algum motivo. Hoje marca o dia de encontro com todos os treze membros do SEVENTEEN. Parabéns pelo comeback.
Todos: Muito, muito obrigado.
SC: Nós nos preocupamos bastante antes do comeback. Preparamos uma performance que é levemente diferente dos nossos álbuns antigos, então nos preocupávamos se nossos fãs, ‘Carats’, iriam gostar. Porém, todos mostraram muito amor por ela, então estou muito grato e feliz.

As transmissões musicais parecem começar mais cedo agora. Que horas vocês acordam?
SC: Acho que acordei às 3h da manhã ontem. Fizemos as pré-gravações às 7h, tivemos alguns compromissos e terminamos com a transmissão ao meio dia. E tivemos o fansign em seguida. Mas, incrivelmente, não nos sentimos nem um pouco cansados.

Durante esses três meses, eu senti que os líderes de cada unit, Hoshi e Woozi, deixaram uma grande impressão em mim. Agora posso conhecer o líder da Hip Hop Unit do SEVENTEEN, assim como o mais velho hyung dos treze membros, S. Coups. Você parece alguém com quem os outros podem contar.
SC: Ser líder de treze membros parecia um grande fardo, mas agora me sinto confortável. Eu vejo isso como ser apenas um hyung ou amigo. Já que todo mundo se dá bem por contra própria, eu não me preocupo muito. Sou muito grato.
MG: A consideração do Coups hyung pelas pessoas é realmente a melhor. Você vai ser capaz de experienciar o melhor em ser considerado hoje (risos).

Uma semana se passou desde seu comeback. Vou preparar o clima corretamente, então favor apresentem seu terceiro mini álbum, assim como o single ‘BOOM BOOM’.
MG: Para esse mini-álbum, mantivemos o anterior “jeito SEVENTEEN”, mas há também um lado em que nos desviamos desse caminho. Durante a época logo após o debut, nós mostramos muito nosso lado radiante e energético, mas trabalhamos duro dessa vez para adicionar um pouco mais de masculinidade a esses lados anteriores. Já que queríamos voltar com um lado mais maduro e maneiro, todos os membros trabalharam muito se exercitando e cuidando de si mesmos de forma consistente. Pessoalmente, gosto de todas as faixas desse álbum. É do meu estilo.
VN: Sinto que esse é o álbum o qual tenho orgulho próprio. Woozi hyung, que participou da produção de todos o nossos álbuns, comentou que sentia que dentre todos os álbuns anteriores, esse parece ser o mais maduro e aperfeiçoado musicalmente. Eu estou muito orgulhoso. Sinto que nos tornamos mais maduros do que antes e me sinto assim tanto em relação aos membros individualmente, quanto aos nossos apresentações.
WW: Acho que posso dizer que esse foi um álbum pelo qual nos importamos muito, musicalmente falando.
Está cheio de músicas que apresentam uma grande variação de gêneros, mas queríamos mostrar que nós 13 somos capazes de experimentar vários tipos diferentes de gêneros sonoros. Já que queríamos mostrar uma música que tem alta qualidade de acabamento, todo mundo trabalhou duro e se preparou para isso.
SC: Eu não achei que os outros membros iriam explicar tão bem assim, estou surpreso! ‘BOOM BOOM’ é uma música que retrata o momento em que nosso coração está batendo enquanto corremos em direção aos nosso sonho. Nós queremos passar essa imagem de um SEVENTEEN apaixonado, já que uma das grandes qualidades do grupo é sua energia. Isso parece ser um processo de crescimento de menino para um jovem adulto.

Eu ouvi atenciosamente todas as músicas do SEVENTEEN essa semana. Eu acho que o início do álbum estava capturando uma imagem nova, brilhante e saudável e gostei muito, mas para o final do álbum, existe uma série de baladas. Estou curioso para saber mais sobre a música da Hip Hip Unit no álbum, 기대 (Lean On Me).
SC: O Hip-hop Team é que usualmente fica encarregado dos raps, mas queriamos mostrar um lado novo nosso para os fãs, e os fãs também queriam isso. Essa foi uma música que já tínhamos mostrado num concerto antes de colocá-la no álbum. Já que somos sempre quem recebe tudo dos fãs, queriamos retribuir com algo. Para ser honesto, muitas pessoas estão passando por dificuldades e estão cansadas agora, certo? Nós queríamos ser uma espécie de recuperação. ‘Apoie-se em nós’* quando você estiver passando por dificuldades.
*Trocadilho com a faixa ‘Lean On Me’ do álbum novo.
MG: Como Coups-hyung disse, não foi uma música que fizemos para o álbum, mas sim para mostrar um lado diferente do Hip Hop Team durante o show. Mas, como muitas pessoas demonstraram amor pela música, nós decidimos acrescentá-la ao álbum.
WW: Fiquei muito apegado a essa música. Quando planejamos essa música, eu gostava do que ela queria passar e o sentimento ao ouvi-la. Eu fico emocionado toda vez que tocamos essa música em nossos shows, então queria muito colocá-la no álbum.

Eu fiquei bem surpreso porque os 4 membros da Hip Hop Unit tem vocais muito bons. Agora vejo que as vozes de vocês são muito legais.
SC: Já que somos pessoas que fazem rap, existem algumas coisas as quais nos sentimos mais confortáveis cantando. A Vocal Unit canta com a responsabilidade de fazer bonito, enquanto nós apenas precisamos cantar confortavelmente, de forma que podemos cantar e combinar com a música sem muitas preocupações.
Todos: Se você achou que nossas vozes são boas, é porque não faz muito tempo desde que acordamos (risos). Obrigado pelo elogio.

Quando eu conheci Woozi no mês passado, ele disse que queria colocar uma música para os fãs na tracklist. Eu estava me perguntando se a balada ‘Smile Flower’ seria uma boa opção.
SC: É isso aí. É uma música criada com palavras que queríamos dizer aos fãs assim como aos nossos membros.
VN: Eu gosto muito da letra dessa música. Como esperado, a melodia é boa e quando a cantamos no exibição do comeback, me senti emocionado.
WW: A música do Woozi, assim como as letras, são admiráveis. As expressões são muito bonitas, então eu ouço com frequência.
MG: Espero que os fãs possam escutá-la e se sentirem reconfortados. Sinto como se, então, posso ser verdadeiramente feliz.

Vocês devem estar felizes de poder subir no palco com uma nova música.
WW: Foi muito legal. E meu coração estava acelerado! Esses dias, eu só consigo pensar que estou me divertindo bastante.
SC: Embora eu estivesse nervoso para a nossa primeira performance, meu coração se acalmou quando vi os fãs sentados. Nós ficamos cansados fisicamente enquanto promovemos, mas minha mente sempre se sente em paz e feliz. Eu prefiro que meu corpo fique cansado (do que a mente).
MG: Eu pessoalmente não me sinto sobrecarregado mentalmente (risos). Estou feliz pois recebi muito amor. E tanto quanto recebo, quero retribuir, mostrando meu melhor lado. Toda vez que estou no palco, penso nisso.
VN: Antes do nosso comeback, eu ficava me antecipando e me preocupava muito. Se isso é um pouco vago, a resposta vem pessoalmente assim que você pisa no palco. Por causa do tanto que as pessoas gostaram, eu senti prazer. Me senti animado.

A Performance Team, que eu conheci primeiro, eram saudáveis, positivos e cheio de espírito de luta como esperado. Eu achei que iam ter muitos membros emotivos na Vocal Unit, mas todos eram inesperadamente brilhantes e fofos. Como são os membros da Hip Hop Unit? Eu pergunto porque tem uma imagem pronta que vem com o gênero hip hop.
SC: Acho que estamos no meio da Performance e Vocal Unit. Como os treze membros do SEVENTEEN, é importante nos misturarmos bem um com o outro. Já que todos os membros trabalham em suas músicas, eles são fortes nas suas ideias individuais, mas criam harmonia dentro do time, SEVENTEEN. Eu prefiro enfatizar nossos pontos individuais positivos, mas acho que é porque conhecemos bem os pensamentos uns dos outros.

Conforme eu assisto as performances do SEVENTEEN, eu sinto que vocês são realmente e firmemente completos agora. Performances, músicas, visual, tudo. Parece que vocês estão seguros do caminho para o sucesso?
MG: Ah, essas são palavras me deixam realmente feliz. Algo como elas são muito boas de ouvir a qualquer momento e de qualquer um.
VN: Acho que me sinto um pouco mais confortável no palco do que anteriormente. Eu estava tenso antes por receio de errar o que pratiquei, mas agora parece que posso, de alguma forma, controlar isso bem, a ponto de conseguir distinguir claramente os rostos dos fãs olhando para nós.
SC: Obrigado. Essas são palavras que realmente me deixam bem. Enquanto promovemos esse álbum, você pode ver que todos os membros aumentaram sua autoconfiança. Eu posso sentir isso quando estamos no palco. A energia dos membros mudou. Porém, a razão para isso ser possível é os fãs. Estou sendo sincero.

Isso não é algo que eu estou dizendo, mas sinto que 2016 vai ser lembrado como um ano muito importante para o SEVENTEEN.
MG: É verdade. Foi um ano em que fomos capazes de passar por experiências que não conseguimos anteriormente. Recebemos um Prêmio de Rookies e tivemos nossa vitória pela primeira vez (em programas musicais) e também realizamos shows. Senti também como se esse fosse o momento em que eu tive confiança pessoal em dizer “Isso é algo que preciso fazer”. Quando eu era um trainee, pensava que você estava pronto após debutar, mas agora é apenas o começo. E sinto que o que marcou esse começo foi 2016.
WW: Eu me lembrarei desse ano como aquele momento em que estamos nos preparando para correr. Foi como o momento em que estamos aprendendo a andar com os dois pés, após darmos o primeiro passo. Eu quero poder mostrar músicas e performances ainda melhores e mais legais. Eu estou num estado cheio de confiança e desejo. Comparando com 2015, é verdade que eu gosto do SEVENTEEN de 2016 mais. Então espero que 2017 seja algo que eu goste ainda mais.
VN: 2016 foi uma época de abrir meu olhos para um novo mundo. Enquanto estávamos fazendo o Tour pela Ásia, eu pude conhecer fãs de várias etnias e me aproximar de novas culturas, acho que pude ter várias ideias. Esses foram momento muito significativos.
SC: Quando debutamos em 2015, eu senti que nenhum momento poderia me deixar mais feliz do que aquele. E por mais que me sinta triste em dizer isso, eu acho que passei momentos muito mais felizes em 2016. Tem esse sentimento incontrolável que você sente quando percebe que está sendo amado por alguém. Experimentamos coisas que não poderiam acontecer se não tivéssemos escolhido esse caminho. Eu posso dizer, confiantemente, que irei trabalhar mais. Eu acho que 2016 será lembrado como um momento de mudança para o SEVENTEEN.

É 2017. Eu quero ouvir as metas ou planos dos quatro de vocês, Mingyu, Vernon, Wonwoo e S.Coups, não do SEVENTEEN. Só as coisas pequenas. Podem ser resoluções curtas também.
SC: Tem algo em que sempre pensei desde que você trouxe esse assunto de resoluções curtas. Eu quero trabalhar ainda mais duro. Diligentemente. Sinto que existe algo em mim que me faz querer ser mais rígido comigo mesmo.
MG: Eu quero cuidar bem de mim mesmo. Eu quero me exercitar e tentar estudar várias coisas. Como se fosse me preparar para me tornar uma pessoa completa (ri).
VN: Penso sobre como eu deveria cuidar melhor do meu corpo, tanto internamente quanto externamente. Para promover de forma saudável, sinto que esse cuidado é necessário. Também quero ler mais livros e entrar em contato com meus pais com mais frequência.
WW: Eu quero ler 50 livros em 2017. É uma meta que quero cumprir não importa o quê.

Recentemente, assisti uma cerimônia de premiação realizado em Hong Kong na TV. Enquanto davam o discurso de aceitação, um dos membros do SEVENTEEN disse “ídolos auto-produtores”, mas essas palavras ficaram marcadas no meu coração. Não é a primeira vez ouvindo essa frase, mas ainda me sinto dessa forma. Eu gostaria de terminar meu projeto de três longos meses conhecendo as units do SEVENTEEN com uma pergunta óbvia. “Ídolos auto-produtores”. Eu espero que vocês meninos continuem investindo nesse método.
Todos: Nós esperamos isso também. Apesar de ser importante ter boas músicas, nós esperamos que nossa sinceridade possa ser retratada, por isso nós mesmo escrevemos nossas músicas e criamos a coreografia. Pode haver um tempo em que apresentaremos músicas de outras pessoas, mas atualmente, pensamos em deixar as pessoas ouvirem apenas as nossas histórias, por hora.

No futuro, vamos nos encontrar com todos os treze membros do SEVENTEEN e fazer um photoshoot. Fiquem bem e saudáveis.
Todos: Parece bom. Obrigado.
MG: Ah, me sinto de alguma forma meio estranho agora que você disse que acabou.

TRAD
cor/ing: wonlywoo, eostower
ing/pt-br: Lais, Isa, Vee – Seventeen Brasil

SCANS: 17graphy (@PROMEMORIA_526)


23/12

Entrevista da Vocal Unit para a revista Dazend and Confused Korea, edição de dezembro de 2016.

Vocês descansaram bastante no outono. Agora é inverno e o ano está acabando. O que acham que estarão fazendo e onde passarão o Natal esse ano?

Todos: Na sala de ensaio, provavelmente. Nós achamos que vamos estar muito ocupados no final do ano. Nossos membros estão todos muito determinados. Estar ocupado é algo bom.

 

Que tipo de papel o Woozi tem como membro do SEVENTEEN é líder do Vocal Team?

Woozi: Eu participo da produção dos álbuns, eu componho músicas e participo da produção em geral. Sou o líder do Vocal Team, mas não tenho a personalidade para isso (como líder). Já não sou bom com palavras e sou mais quieto. Mas os outros membros que são divertidos e soltos ajudam muito. Eu não me sinto sobrecarregado como líder, eu gosto e me sinto feliz com isso.

DK: Ele considera nossos pontos fracos e personalidades, e como líder ele nos apoia com palavras de conforto.

 

Joshua está sorrindo. As fotos saíram boas. Seu coreano é bom também.

Joshua: Eu nasci nos Estados Unidos e morei lá por 19 anos. Eu tive problemas com coreano quando cheguei na Coreia, mas fui melhorando morando junto com os membros.

 

Então, eu tenho observado há 2 meses. Vocês realmente parecem uma ‘família’.

Jeonghan: É assim mesmo. Ouvimos muito isso das pessoas que nos conhecem.

DK: Eu acho que é porque não temos pretensões ou segredos uns com os outros. Essas atitudes (de família) aparecem porque somos muito próximos.

 

No dormitório, todos os 13 estão sempre vivendo juntos, mas já aconteceu de algum de vocês sentir desesperadamente que queria estar sozinho ou desejou seu espaço pessoal?

Seungkwan: Às vezes eu quero ficar sozinho, e quando isso acontece apenas ando de bicicleta ou saio para caminhar. Quando eu estou preocupado ou me sentindo triste, eu resolvo isso sozinho, porque me sinto mal se reclamar disso para os outros membros.

Jeonghan: Tem horas em que se eu quero ficar sozinho, eu só deito na minha cama, no meu quarto, e apago. Eu não gosto de ser deixado sozinho. Eu gosto de fazer caminhadas com o Seungkwan, mas odeio caminhar sozinho. Então eu sempre pego um dos membros e vamos juntos.

Woozi: Eu não sou bom em ficar sozinho, tipo comer e assistir filmes sozinho. Só quando estou produzindo músicas ou escrevendo letras, eu tenho que ficar sozinho. Não é porque eu tenho problemas focando, mas porque você tem que estar sozinho de madrugada para os seus sentimentos verdadeiros aparecerem. Minhas palavras parecem sair melhor. Mas fora isso, eu não gosto de ficar sozinho.

DK: Eu tenho isso de querer ficar sozinho. Eu gosto dessa sensação mas é diferente todo dia. Meus sentimentos dependem do dia em si.

Joshua: Eu gosto de estar sozinho. Eu gosto de pensar sozinho e beber café sozinho na cafeteria. Eu sou do tipo de assistir filmes sozinho. É claro que eu assisto com os membros também.

 

Joshua parece chorar muito.

Joshua: Eu definitivamente não choro na frente dos outros. Só de vez em quando, quando estou sozinho e me sinto muito frustrado. Eu não sou do tipo que expressa bem sentimentos, na verdade, mas por causa dos membros do SEVENTEEN, minha personalidade se tornou muito mais aberta.

DK: Eu vi o Joshua tentando muito mudar. Agora ele faz muitas piadas, e é muito animado.

 

A entrevista está muito sem graça agora? Como vocês são cantores, vocês provavelmente gostariam de compartilhar pequenas histórias e seus sentimentos ao invés de perguntas grandes e formais.

DK: Você parece um consultor e eu me sinto numa consulta então é muito bom? Fico feliz que você esteja escutando nossas histórias com sinceridade.

Seungkwan: Certo. Comparada a outras entrevistas que já fizemos, essa é diferente. É bom.

 

Então vamos continuar com o modo consultor. Assim como Joshua, Jeonghan parece ser uma pessoa introvertida. Mas depois de ver você hoje, você parece cheio de energia.

Jeonghan: Eu realmente mudei muito. No começo eu era completamente introvertido, mas depois de estar nessa indústria e conhecer o SEVENTEEN, minha personalidade mudou totalmente. Eu achei isso fascinante também. Fiquei chocado vendo os vídeos de durante o debut e de agora. Acho que recebi o impacto do trabalho que estou fazendo e das pessoas ao meu redor.

 

Dá para sentir a energia do DK. Você sabe que é bonito?

DK: Eu sou bonito (ri)? Obrigado. Você disse que sente minha energia, eu estou me esforçando para viver positivamente. Eu gosto de me exercitar, sou do tipo que trabalha duro fazendo tudo apaixonadamente.

 

DK tem tido alguma preocupação ultimamente?

DK: Essa é uma pergunta séria, eu tenho estado muito preocupado com cantar. Não ao ponto de uma crise, mas recentemente tenho sentido que não estou indo muito bem, sinto que preciso melhorar então estou preocupado. Eu não ia falar sobre isso já que eles podem se preocupar também, mas os membros aqui são todos vocalistas então eles provavelmente entenderiam meus sentimentos, por isso estou revelando isso. Todos estão me apoiando e me escutando bem.

 

Vocês viram as fotos da <DAZED> da Performance Unit? Estou curioso sobre a reação dos membros.

Todos: Ficou muito legal. Uma sessão de fotos lendária.

 

Apesar de valer para todos os membros aqui, Seungkwan tem um rosto que parece que ele foi muito amado enquanto crescia.

Seungkwan: Eu era o orgulho da minha família (ri). Eu não era bom nos estudos, mas era monitor de classe e recebi vários prêmios. Como eu fui uma criança que nasceu tarde, meus pais me amaram excepcionalmente. Eu sou grato.

 

Woozi, quieto ficou sentado quieto durante entrevista e dando espaço para os outros membros, sua voz fica um pouco mais alta e seus olhos brilham sempre que você fala sobre música ou cantar. Mais cedo, você mencionou que ‘sinceridade’ é importante quando se produz músicas. Você acha que as músicas que você fez são 100% honestas?

Woozi: É impossível ter todas as experiências de todas as letras de todas as músicas. As pessoas que escutam ou cantam músicas, eu sinto que é impossível concordar com todas as letras. O problema é entender as emoções. Eu definitivamente não quero inventá-las. Se você inventa, as pessoas que escutam serão as primeiras a saber que não é real.

 

No último outono, o SEVENTEEN recebeu um bom tempo de descanso. Como vocês passaram?

Woozi: Eu descansei e comemorei o Chuseok. Eu voltei para a minha cidade natal, vi meus pais e descansei enquanto treinava individualmente. O resto aproveitou em lugares pequenos. É claro, eu fui jogar boliche, usar o computador e jogar futsal, brinquei exatamente como se ainda estivesse na escola.

Joshua: Eu fui para os Estados Unidos. Passei muito tempo com a minha mãe. Comi comidas deliciosas, assisti filmes e fui na Disneylândia. Eu passei esse tempo muito bem.

DK: Eu fui para casa ver meus pais e comi comidas deliciosas. Todos os dias na hora do jantar, eu ia até o parque perto da minha casa sozinho de bicicleta, o vento era muito bom.

Jeonghan: Eu também vi meus pais durante o Chuseok e voltei para a empresa, é como se eu não soubesse o que fazer depois de descansar. Eu dormia até tarde o quanto eu quisesse, ia para a sala de treino e treinava. Os membros que estavam brincando também iam junto. É como se nos sentíssemos apreensivos por estarmos descansando.

Seungkwan: Na minha casa, na Ilha de Jeju. Eu fui curado pela comida de minha mãe. O caranguejo marinado dela é realmente delicioso.

 

TRAD

cor/ing: twentyjisoo, boo_universe, xxwoozi, guojeu

ing/pt-br: Ju e Isa – Seventeen Brasil

SCANS: 17graphy (@PROMEMORIA_526)

NÃO RETIRE CONTEÚDO DO SITE SEM AUTORIZAÇÃO.

 


23/12

Entrevista da Performance Unit do SEVENTEEN para a revista Dazed and Confused Korea, edição de novembro de 2016.

Por favor se apresentem como um idol.
Jun: Oi, eu sou o Jun do Performance Team. Eu vim da China e eu sou o mais alto no SEVENTEEN.
Hoshi: Eu sou o líder do Performance Team, Hoshi 10:10. Os Carats me deram esse apelido porque meus olhos tem o formato dos ponteiros do relógio quando marcam “10:10”.
Dino: Sou o pequeno gigante maknae Dino. Eu acho que tenho a maior possibilidade de crescer no SEVENTEEN. Eu também sou inovador no Performance Team.
The8: Eu sou o The8 com potencial infinito. Eu também vim da China e eu sou bom em break dance.

O SEVENTEEN é um grupo que participa pessoalmente na criação da performance. Qual é o papel da Performance Unit?
Hoshi: A Performance Unit do SEVENTEEN participa na criação das coreografias e nas formações do palco. Às vezes trabalhamos com um coreógrafo para a música título, mas as outras fazemos sozinhos. Nós também decidimos as rotas usadas no palco. Além disso, participamos em coisas como escrever raps e cantar.

Todos tem muitas habilidades e talentos, foi sempre assim? Ou vocês tiveram aulas para se encaixar nesse conceito?
Hoshi: O debut do nosso time foi adiado muito. Então, mesmo se fosse para debutar apenas um dia antes, nós tentávamos tudo possível. As crianças que escrevem música faziam isso e a Performance Unit fazia coreografias. Eu acho que a empresa viu o melhor de nós. Nós debutamos com um conceito que não importa se as roupas não combinam entre nós, desde que fiquem bem.

Por causa de seu sistema, seu orgulho é diferente de outros grupos.
Hoshi: Como dançamos nossas coreografias com a nossa própria música, é diferente com certeza.
The8: Certo. Porque gostamos do que fazemos.
Dino: Fazemos o que nos sentimos confortáveis em fazer, então é realmente natural para nós. É algo do SEVENTEEN.

Ouvi dizer que estamos nos encontrando no 500º dia de debut do SEVENTEEN. Estou curioso sobre como vocês se lembram dos últimos 500 dias.
Hoshi: Foi um período feliz e cheio de gratidão. Passou muito rápido. No futuro, acho que preciso prestar mais atenção.
Jun: O tempo está passando rápido. Eu não quero esquecer a energia do meu dia de debut, quero valoriza-la como agora. Por muito tempo.
Dino: Me esforçar com os hyungs para criar um álbum e promover juntos foi muito interessante. Estou aliviado que estamos recebendo o amor de muitas pessoas no nosso 500º dia. Por causa dos Carats, eu fiquei feliz e grato. Tenho que me esforçar mais.
The8: Eu honestamente não sabia que seria tão difícil. Eu queria dizer que eu não sabia que as pessoas podiam ficar tão ocupadas mas agora eu estou acostumado. Mesmo que seja difícil, dizer ‘fighting!’ com os hyungs e subir no palco para ver os Carats me dá forças. Fico feliz quando estou no palco.

Assistir as apresentações do SEVENTEEN me lembra de musicais. Como vocês ganham inspiração e quais são suas influências?
Hoshi: Enquanto me preocupava em como criar coreografias diferentes de outros idols, eu me interessei em danças que contam uma história e usei isso. Eu queria fazer uma apresentação livre e descontraída, e naturalmente tive ideias com elementos de musicais.

Durante a sessão de fotos até a entrevista agora, Hoshi se destacou. Comparado a pessoas da sua idade, você parece mais maduro e ambicioso.
Dino, The8, Jun: Certo!
Dino: Não tem ninguém que não seja ambicioso no SEVENTEEN. Além do Hoshi-hyung ser o líder da Performance Unit, ele tem muita vontade de estar sob os holofotes. Ele também gosta de desafios por natureza.
Hoshi: Eu acho que é minha responsabilidade, como líder da Performance Unit. Eu agradeço muito pelos membros que me seguem e me ajudam.

Quando nós conhecemos pessoas que pisam em palcos, há algo que temos de perguntar. Como você se sentiu na primeira vez que pisou no palco?
Jun: Quando eu estava no palco e a música começou, eu me coloquei em um estado calmo. Eu pensei “Estou fazendo isso direito?”, e quando tudo isso acaba e o público aplaude e nos anima, nesse momento eu sinto como se todos os meus nervos fossem acalmados e meu coração só relaxa.
Hoshi: A sensação é como se eu estivesse em uma caixa que está se estilhaçando aos poucos e de repente há uma luz sobre mim. É algo incomparável. O pensamento de mostrar poder através do meu corpo ou de quanto poder devo mostrar, isso é tudo esquecido quando meus sentidos se vão. É muito empolgante e difícil de explicar.
Dino: Antes do debut, nós treinamos muito com uma câmera que tinha uma luz vermelha. Por causa disso, eu tenho muita vontade de mostrar o meu melhor na frente da câmera. Eu sei que aperfeiçoar a apresentação é importante, mas eu sempre acabo focando em onde a câmera com a luz vermelha está.
The8: Quando estávamos no nosso stage de debut, ao invés de alegria eu só me senti nervoso. Mas agora quando eu estou no palco, é divertido e feliz, é realmente emocionante.

Há alguma coisa que preocupa você?
The8: Ultimamente tem sido calmo. Eu quero ganhar peso. Não importa o quanto eu coma eu não consigo.
Dino: Eu me preocupo em como devo melhorar no futuro, coisas assim.
Hoshi: Eu estou sempre preocupado com o que vem a seguir. Pessoalmente, estou considerando se devo furar minhas orelhas. Eu quero mostrar um lado novo meu mas tenho medo de agulhas.
Jun: Ainda tenho que melhorar em coreano. Eu quero me esforçar mais.

Há algo que aconteceu e você tenha realmente gostado? Uma memória pequena também é bom.
Hoshi: Estou tomando cuidado com minha dieta esses dias, mas eu comi carne escondido com meu treinador. Foi muito delicioso. Quando estou em dieta, eu me dou conta novamente que o mundo é cheio de comidas deliciosas.
Jun: Eu me sinto satisfeito com o que fotografamos hoje. Foi um estilo que geralmente eu não faço, então foi estranho no começo, mas as fotos saíram boas.
Dino: Há alguns dias, eu descobri um novo rapper. Ele é um rapper que eu descobri enquanto escutava Kendrick Lamar – seu nome é Lil Dicky. O fato de conhecer um artista bom que eu não conhecia antes me fez ficar feliz.
The8: Como não é o período de promoções do SEVENTEEN agora, eu tenho um tempo livre. Eu faço compras e jogo boliche. Gosto desse tempo de relaxamento.

Tem algo especial que você tem gostado de fazer ultimamente?
Jun: Eu gosto de livros desde que eu estava no ensino fundamental.
Hoshi: Eu tenho muito interesse em me exercitar. Por causa da dieta, não posso comer muito, então assisto mukbang (T/N: Transmissão onde pessoas comem sendo assistidas).
Dino: Eu não tenho nada. Ainda estou procurando algo assim.
The8: Jogar tênis de mesa. Tem um na nossa empresa então eu jogo tênis de mesa com os membros todos os dias. Eu também gosto de andar de bicicleta perto do rio Han.

Dino, The8, Jun, Hoshi. Vocês atingiram seus sonhos?
Todos: Não, este é o começo.
Dino: Eu acho que posso explicar dessa maneira. Durante os dias de trainee, tínhamos sonhos altos. Mas naquela época, tudo que podíamos sonhar era com o debut. Então depois de debutar, acho que atingi metade dos meus sonhos. A outra metade de meus sonhos eu desejo alcançar com esse time chamado SEVENTEEN.

Uma vez que você se torna um adulto, você não compartilha mais assuntos relacionados aos “seus sonhos”. Porque agora parece que não há utilidade. Mas eu sinto que poderei perguntar aos quatro de vocês que estão na minha frente com um bom coração. O que é um sonho?
Jun: Sonhos… Há muitos. Quando eu acordo, eu tenho um sonho novo, e olhando para esse sonho, eu tenho que viver bem e me esforçar o máximo possível. Mais do que ser uma estrela, eu gostaria de fazer as coisas que eu posso com facilidade e satisfação. Eu acho que isso é felicidade.
Hoshi: Falando com sinceridade, eu quero ganhar muito dinheiro para ser bom para meus pais. Eu quero ser mais popular do que sou agora, e quero ficar em primeiro lugar em todos os programas de música. Até lá, quero que nossos membros fiquem sempre juntos.
Dino: Não sei se é um exagero, mas eu quero ser um artista que ficará marcado na história, com o nome do SEVENTEEN. Eu quero ser lembrado como um artista que tenta coisas novas.
The8: Que o SEVENTEEN fique junto por muito tempo. Eu quero ser mais conhecido e eu gostaria de ganhar mais dinheiro também. Eu lembro vagamente de querer ser uma super estrela desde que eu era pequeno, e quero que isso aconteça.

cr: 1713_1211
TRAD
cor/ing: two_oh_teen, kwonhostar, j1hoon, wonlywoo, nozason
ing/pt-br: Ju, Isa e Belle – Seventeen Brasil

SCANS: 17graphy (@PROMEMORIA_526)

NÃO RETIRE CONTEÚDO DO SITE SEM AUTORIZAÇÃO.


23/12

Qual outra parte de ‘Boom Boom’ fora o refrão é impactante?

DK: Acho que a parte do meu improviso. Eu acho que a melodia da minha parte dá mais intensidade ao último refrão.
JH: “Eu viro de um lado para o outro todos os dias~”
MG: “Você sem eu é zero”.
WZ: Pessoalmente eu gosto de “Você é meu biorritmo”.
DN: Eu acho que a minha parte. Recentemente os fãs disseram que a parte mais impactante é a minha então estou muito orgulhoso.
SK: O rap do Dino. Eu acho muito carismático.
T8: Eu acho que a minha parte. “Hit me, hit me, hit me”, essa parte é bem legal.
SC: Eu acho que é a minha parte! “Você é meu biorritmo”.
J: A parte do rap do Dino. Eu acho que essa parte mostra o charme do nosso maknae fofo.
WW: A parte do ” biorritmo” é a mais impressionante.
HS: “Tem algo que eu preciso te dizer agora mesmo”. Essa parte é fácil e simples de seguir. Isso tem um ponto muito cativante também.
JS: A parte do rap do Dino.
VN: A parte do meu rap.

Escolha um membro que ficou mais bonito e se desenvolveu em termos de aparência durante essas promoções.

DK: Hoshi hyung. Conforme nos preparávamos nesse álbum, eu estive ao seu lado o observando. Hoshi hyung fez muitos exercícios físicos e realmente trabalhou duro para obter um corpo e rosto legais. Eu sempre o acho incrível, mas dessa vez eu percebi, mais uma vez, o quanto ele é realmente incrível. Eu pensei que quero ser uma pessoa que trabalha duro assim como o Hoshi hyung. Eu acho que ele ficou ainda mais bonito depois de perder um pouco de peso.
JH: Jeonghan. Toda vez que lançamos um álbum novo, meu cabelo fica mais curto e especialmente dessa vez eu acho que o meu cabelo ficou bom.
MG: Pessoalmente eu acho que cada um dos membros se desenvolveu bastante. Eles trabalham duro se organizando e acho que todos eles se desenvolveram em relação às suas habilidades também.
WZ: Seungkwan. Ele emagreceu e ficou muito bonito.
DN: Seungkwan hyung. Ele perdeu bastante peso e essa cor de cabelo também fica bem nele.
SK: Seungkwan. Eu acho que fiquei mais bonito depois de perder peso.
T8: The8. Eu tentei mudar a cor do meu cabelo e acabou ficando muito bonito.
SC: Hoshi e Seungkwan. Eu os observo de perto; eles controlam as suas refeições e fazem muitos exercícios físicos.
J: Jun. Vocês podem notar isso se assistirem o MV.
WW: Seungkwan. Ele se administra com força e podemos notar os efeitos.
HS: Seungkwan ficou mais bonito depois de ter sucesso na sua dieta e ele está atraindo muitas fãs durante as promoções desse álbum.
JS: The8. Eu acho que ele ficou mais legal e bonito.
VN: The8.

TRAD

cor/ing: uygnim
ing/pt-br: Andy (Seventeen Brasil)


23/12

Boom Boom ganhou o 1º lugar em programas musicais por três vezes. Seungkwan, você chorou de novo ao ganharem o 1º lugar no M!Countdown?
SK: Não consegui segurar minhas lágrimas! Foi nossa primeira vez ganhando o 1º lugar no M!Countdown e a emoção não foi brincadeira. Tínhamos feito uma performance ao vivo de “Fast Pace” nesse dia e a após ela terminar, era o fim [do programa], eu estava tão nervoso que meio que esqueci a coreografia. Fazia um tempo desde que estive tão nervoso.

Vocês tiveram dificuldades enquanto se preparavam para o comeback?
WZ: Nós tivemos uma reunião e conversamos muito sobre o que seria o melhor a fazer, então acho que estávamos preocupados com muitas coisas. Tivemos que modificar muito a música e a coreografia também. Estávamos preocupados com diversas coisas, então todo o processo até sua conclusão foi bastante cansativo, mas quando a música foi lançada… Os fãs fizeram com que recebêssemos bons resultados e por isso somos muito muito gratos e acho que podemos nos esforçar ainda mais.

Você trabalhou nisso até mesmo enquanto estavam promovendo, provavelmente não foi fácil por conta da sua agenda.
WZ: Mesmo que não estivéssemos promovendo, isso não significa que não temos outros compromissos, e isso não significa que teríamos tempo para trabalhar as músicas; não foi fácil. Mas os membros estavam ambiciosos, então trocamos opiniões e demos várias ideias. Quando ficávamos estressados, ao invés de perguntar “O que devemos fazer?”, perguntávamos “E se fizéssemos isso?”. Não tivemos problemas por não ter ideias, mas porque tínhamos muitas ideias e pensávamos como combiná-las. Então trabalhamos muito até o resultado surgir.
SC: Íamos para casa mais tarde quando não tínhamos atividades de promoção. Saíamos umas 18~19h e até mesmo umas 21~22h no mais tardar.

Parece que a satisfação com o álbum foi alta e que valeu todo esforço de vocês.
WZ: Eu sinto isso, mas e quanto aos outro membros?
SC: Woozi fez as faixas do álbum, então quanto a isso, acho que vai ser um álbum cheio de conteúdo. Os fãs gostam disso então estamos muito satisfeitos.

Como surgiu o título “Boom Boom”?
WZ: Saí para comer caranguejo marinado com Bumzu hyung, num época em que o trabalho [a música] não estava indo bem. Enquanto comia o caranguejo de repente “boom boom boom boom~” passou pela minha mente, então fomos pro trabalho (estúdio) e gravamos imediatamente.. Eu não pensei no que seria bom como título, mas desde que começamos com boom boom boom, achei que “Boom Boom” seria bom e decidimos usá-lo. Ele meio que tem uma alma de caranguejo marinado.
SK: Se “Pretty U” é uma música que foi muito modificada, “Boom Boom” foi uma que saiu quase de primeira e que depois foi pouco mudada.

Como foi a performance da balada que vocês fizeram juntos?
DK: Foi a primeira vez em que nós treze cantamos uma balada. Mesmo quando estava escutando “Smile Flower” enquanto gravávamos, me sentia mais nervoso, porque estávamos cantando uma balada juntos, e feliz, por conseguir mostrar esse nosso lado aos nossos fãs.
WZ: DK sempre me disse isso. Quando o guia para “Smile Flower” saiu, ele queria cantar ela num concerto. Dizia que já podia imaginar isso.
DK: Eu consigo visualizar isso.

Quando vocês cantarem essa música juntos, parece que todos vocês vão chorar.
DK: Já imagino isso acontecendo.
SK: Acho que consigo simpatizar.

A performance de “Fast Pace” foi muito legal.
WZ: É uma música que fiz a uns três anos atrás. A coreografia também foi criada nessa mesma ápoca.
SC: Nós praticamos muito essa música depois de fazê-la. Fizemos também um trabalho com câmeras na sala de ensaios. Acho que fizemos todos os tipos de ensaios com essa música.

BOOM BOOM é a coreografia mais difícil até agora?
DK: Eu acho que é a mais difícil.
WZ: Enquanto estávamos promovendo VERY NICE, eu achava que aquela coreografia era a mais difícil. Naquela época, eu disse que não haveria uma coreografia mais difícil que VERY NICE, mas aí lançamos BOOM BOOM.
SC: Quando estávamos trabalho em ‘BOOM BOOM’, eu comecei a me perguntar (já que sou rapper), “Será que os vocalistas conseguirão fazer bem ao vivo?”. Mas conseguimos!
DK: Sim, nós conseguimos.
WW: As notas são altas.
SK: Mesmo quando tentamos comparar com outras músicas de boygroups, as notas são bem altas.
WZ: É uma música de alto alcance.
SK: Eu falei com Woozi hyung sobre isso, e ele me perguntou “Deveria fazer mais baixo da próxima vez?” mas eu só falei pra ele fazer como sempre faz.

Tem vários membros que trabalham numa única musica. Como vocês dividem o trabalho?
WZ: Nós sempre escolhemos o melhor. Quanto mais membros trabalhando juntos, mais ideias boas podem surgir, então trabalhamos em grupo de propósito. Nós também brincamos bastante. Por exemplo, quando estamos trabalhando num single, ao invés de escrever de uma forma séria, nós fazemos várias piadas. Quando fazíamos uma piada, em que ficávamos “oh? isso parece legal?”, então nós usávamos.
SK: É por isso que para as letras, não é como se porque o Wonwoo escreveu, ele terá que fazer aquela parte. O Vernon pode fazer essa parte.
VN: É isso aí. Está tudo misturado.

Alguns membros escreveram a letra de ‘BOOM BOOM’. Vocês podem me dizer qual membro escreveu qual parte?
SK: Wonwoo escreveu a parte do “ritmo biológico”.
SC: No single desse álbum, Wonwoo participou escrevendo quase todas as partes de rap.
WZ: Nós sempre escrevemos e depois removemos, então não me lembro exatamente quem escreveu qual parte.

Quem escreveu “Eu vou indo dois passos de cada vez, eu vou te abraçar com toda a minha força?”
SK: Woozi hyung e Bumzu hyung escreveram juntos.
WZ: Era originalmente “indo um passo de cada vez”, mas não é óbvio demais? Então, dois passos!

Parece que dessa vez tem membros que são novos participantes na hora de compor (melodias).
Todos: Hoshi!
WW: Hoshi e Mingyu!
WZ: Hoshi tentou compor ‘Highlight’ pela primeira vez. Mingyu também participou em escrever ‘Beautiful’. É interessante porque, originalmente, nós deixamos os dois versos de rap do Mingyu em ‘Beautiful’ vazios. Eu perguntei a ele: “Espero que você possa escrever o rap pra essa parte, mas eu também espero que você consiga fazer um rap meio melódico.” Mingyu escreveu as letras, mas eu escrevi a música também. Porém, parecia tão legal, que eu resolvi acrescentá-lo como compositor também.
MG: Eu fiz sem perceber… Ah, obrigado.
WW: Fofo.
WZ: Eu falei pra ele escrever a letra do rap mas então ele veio e me mostrou uma música!
MG: Ao invés de dizer que eu compus, eu só pensei nisso como se estivesse escrevendo um rap. Mas já que ele disse que eu compus também… Oh, obrigado!
SK: Em relação ao Hoshi hyung, eu acho que ele ficava muito preocupado com a Performance Unit. Durante a APAC Tour, ele voltava para o hotel se perguntando o que a Performance Unit deveria fazer e era bem ambicioso. Acho que foi em Jakarta… No quarto de hotel, ele ligou para Bumzu hyung e o mandou uma música de referência. Ele fez a música com bastante sinceridade… Até a coreografia!
WZ: Ele ficava me perguntando sobre isso durante a turnê pela Ásia. Eu falei que ele deveria tentar, já que ele é bom.
SK: Enquanto eu vejo ele fazendo isso, eu acho que o hyung é meio louco. Quando ele está focado em alguma coisa, ele vai fazer apenas aquilo.
WW: Ele é um monstro!
SC: Quando Hoshi está imerso em algo, ele tem que terminar aquilo.
WZ: Ele disse, brincando, que já pensa em um álbum solo. (O nome do álbum) é ‘H’.

Os membros chineses também escreveram letras em chinês.
T8: Nós dois costumamos traduzir uma música em coreano para chinês. Dessa vez, tem um rap na música que era originalmente impossível de se traduzir. Eu pensei, então, em escrever letras em chieis ali. Então, escrevi!
J: Na verdade, tem algumas letras em chinês numa música que a Performance Unit apresentou durante um show.
WZ: Quando estávamos fazendo a música que a Performance Unit iria apresentar no show, eu disse para eles que seria legal se tivessem letras em chinês. Parece que eles estão trabalhando nisso desde então.

A característica do SEVENTEEN é colocar músicas de cada uma das units no álbum. Vocês tem elogios para a música de outra unit?
WW: Eu ouço ‘Don’t Listen in Secret’ com mais frequência do que eu ouço ‘Lean on Me’. É uma música emotiva que eu gosto.
SK: Jeon baladas.
WW: Eu ouço mais ‘Don’t Listen in Secret’ e ‘Highlight’. Eu gosto de baladas.
SK: Wonwoo hyung ouviu a nossa música e disse: ‘Woozi é bom em fazer músicas desse tipo’ e disse que é bem legal.
DK: Eu gosto de todas, mas quando eu ouço ‘Highlight’ me dá vontade de dançar. Eu danço internamente.
DN: Como o rapper de nossa unit, quando eu ouço ‘Lean on Me’, eu sinto que a música é bem madura. É legal de ouvir, então eu continuo cantando e se torna bem viciante. Eu pessoalmente ouço a música da Hip Hop Unit com frequência.

Mingyu estava com o cabelo laranja no MV de Check In, certo?
MG: Eu fui ao salão para a gravação do MV. Eu tive uma transformação intensa então quando olhei para o espelho, eu fiquei chocado. Os membros estavam surpresos também e ficaram meio “O que é isso…”. Eu recebi um monte de apelidos: Tangerina, Miero Fiber (bebida coreana laranja), Cocomong.
Membros: Kim Mingyul (tangerinas)
MG: Aquele cabelo me deu muitos apelidos. Foram memórias legais!

O cabelo do Wonwoo no MV de BOOM BOOM também era bem chamativo.
WW: Foi minha primeira vez usando aquela cor de cabelo, então não sei se combina comigo.

Porque você não promoveu com aquele cabelo?
WW: Uh… Eu também não sei… Por que meu cabelo mudou?

TRAD
cor/ing: uygnim
ing/pt-br: Vee, Lais – Seventeen Brasil

NÃO RETIRE DO SITE SEM AUTORIZAÇÃO.


23/10

Apresentações
Jun: Oi, eu sou o Jun do Performance Team. Eu vim da China e eu sou o mais alto no SEVENTEEN.
Hoshi: Eu sou o líder do Performance Team, Hoshi 10:10. Os Carats me deram esse apelido porque meus olhos tem o formato de “10:10”.
Dino: Sou o pequeno gigante maknae Dino. Eu acho que tenho a maior possibilidade de crescer no SEVENTEEN. Eu também sou inovador no Performance Team.
The8: Eu sou o The8 com potencial infinito. Eu também vim da China e eu sou bom em break dance.

P. O SEVENTEEN é um grupo que participa pessoalmente na criação da performance. Qual é o papel da Performance Unit?
Hoshi: A Performance Unit do SEVENTEEN participa na criação das coreografias e nas formações do palco. Às vezes trabalhamos com um coreógrafo para a música título, mas as outras fazemos sozinhos. Nós também decidimos as rotas usadas no palco. Além disso, participamos em coisas como escrever raps e cantar.

P. Todos tem muitas habilidades e talentos, foi sempre assim? Ou vocês tiveram aulas para se encaixar nesse conceito?
Hoshi: O debut do nosso time foi adiado muito. Então, mesmo se fosse para debutar apenas um dia antes, nós tentávamos tudo possível. As crianças que escrevem música faziam isso e a Performance Unit fazia coreografias. Eu acho que a empresa viu o melhor de nós. Nós debutamos com um conceito que não importa se as roupas não combinam entre nós, desde que fiquem bem.

P: Por causa de seu sistema, seu orgulho é diferente de outros grupos.
Hoshi: Como dançamos nossas coreografias com a nossa própria música, é diferente com certeza.
The8: Certo. Porque gostamos do que fazemos.
Dino: Fazemos o que nos sentimos confortáveis em fazer, então é realmente natural para nós. É algo do SEVENTEEN.

P. Ouvi dizer que estamos nos encontrando no 500º dia de debut do SEVENTEEN. Estou curioso sobre como vocês se lembram dos últimos 500 dias.
Hoshi: Foi um período feliz e cheio de gratidão. Passou muito rápido. No futuro, acho que preciso prestar mais atenção.
Jun: O tempo está passando rápido. Eu não quero esquecer a energia do meu dia de debut, quero valorizá-la como agora. Por muito tempo.
Dino: Me esforçar com os hyungs para criar um álbum e promover juntos foi muito interessante. Estou aliviado que estamos recebendo o amor de muitas pessoas no nosso 500º dia. Por causa dos Carats, eu fiquei feliz e grato. Tenho que me esforçar mais.
The8: Eu honestamente não sabia que seria tão difícil. Eu queria dizer que eu não sabia que as pessoas podiam ficar tão ocupadas mas agora eu estou acostumado. Mesmo que seja difícil, dizer ‘fighting!’ com os hyungs e subir no palco para ver os Carats me dá forças. Fico feliz quando estou no palco.

P. Assistir as apresentações do SEVENTEEN me lembra de musicais. Quais são suas influências?
Hoshi: Enquanto me preocupava em como criar coreografias diferentes de outros idols, eu me interessei em danças que contam uma história e usei isso. Eu queria fazer uma apresentação livre e descontraída, e naturalmente tive ideias com elementos de musicais.

P. Durante a sessão de fotos até a entrevista agora, Hoshi se destacou. Comparado a pessoas da sua idade, você parece mais maduro e ambicioso.
Dino, The8, Jun: Certo!
Dino: Não tem ninguém que não seja ambicioso no SEVENTEEN. Além do Hoshi-hyung ser o líder da Performance Unit, ele tem muita vontade de estar sob os holofotes. Ele também gosta de desafios por natureza.
Hoshi: Eu acho que é minha responsabilidade, como líder da Performance Unit. Eu agradeço muito pelos membros que me seguem e me ajudam.

P. Como você se sente quando está no palco?
Jun: Quando eu estou no palco e a música começa, eu me coloco em um estado calmo. Eu penso “Estou fazendo isso direito?”, e quando tudo isso acaba e o público aplaude e nos anima, nesse momento eu sinto como se todos os meus nervos fossem acalmados e meu coração só relaxa.
Hoshi: A sensação é como se eu estivesse em uma caixa que está se estilhaçando aos poucos e de repente há uma luz sobre mim. É algo incomparável. O pensamento de mostrar poder através do meu corpo ou de quanto poder devo mostrar, isso é tudo esquecido quando meus sentidos se vão. É muito empolgante e difícil de explicar.
Dino: Antes do debut, nós treinamos muito com uma câmera que tinha uma luz vermelha. Por causa disso, eu tenho muita vontade de mostrar o meu melhor na frente da câmera. Eu sei que aperfeiçoar a apresentação é importante, mas eu sempre acabo focando em onde a câmera com a luz vermelha está.
The8: Quando estávamos no nosso stage de debut, ao invés de alegria eu só me senti nervoso. Mas agora quando eu estou no palco, é divertido e feliz, é realmente emocionante.

P. Há alguma coisa que preocupa você?
The8: Ultimamente tem sido calmo. Eu quero ganhar peso. Não importa o quanto eu coma eu não consigo.
Dino: Eu me preocupo em como devo melhorar no futuro, coisas assim.
Hoshi: Eu estou sempre preocupado com o que vem a seguir. Pessoalmente, estou considerando se devo furar minhas orelhas. Eu quero mostrar um lado novo meu mas tenho medo de agulhas.
Jun: Ainda tenho que melhorar em coreano. Eu quero me esforçar mais.

P. Tem algo especial que você tem gostado de fazer ultimamente?
Jun: Eu gosto de livros desde que eu estava no ensino fundamental.
Hoshi: Eu tenho muito interesse em me exercitar. Por causa da dieta, não posso comer muito, então assisto mukbang (T/N: Transmissão onde pessoas comem sendo assistidas).
Dino: Eu não tenho nada. Ainda estou procurando algo assim.
The8: Jogar tênis de mesa. Tem um na nossa empresa então eu jogo tênis de mesa com os membros todos os dias. Eu também gosto de andar de bicicleta perto do rio Han.

P. Qual é o seu sonho?
Jun: Eu tenho muitos sonhos. Quando eu acordo, eu tenho um sonho novo, e olhando para esse sonho, eu tenho que viver bem e me esforçar o máximo possível. Mais do que ser uma estrela, eu gostaria de fazer as coisas que eu posso com facilidade e satisfação. Eu acho que isso é felicidade.
Hoshi: Falando com sinceridade, eu quero ganhar muito dinheiro para ser bom para meus pais. Eu quero ser mais popular do que sou agora, e quero ficar em primeiro lugar em todos os programas de música. Até lá, quero que nossos membros fiquem sempre juntos.
Dino: Não sei se é um exagero, mas eu quero ser um artista que ficará marcado na história, com o nome do SEVENTEEN. Eu quero ser lembrado como um artista que tenta coisas novas.
The8: Que o SEVENTEEN fique junto por muito tempo. Eu quero ser mais conhecido e eu gostaria de ganhar mais dinheiro também. Eu lembro vagamente de querer ser uma super estrela desde que eu era pequeno, e quero que isso aconteça.

Cr. Scans: Lucky_Balance

TRAD
cor/ing: two_oh_teen, kwonhostar, j1hoon, wonlywoo
ing/pt-br: Ju e Isa – Seventeen Brasil


24/07

Perguntas para S.Coups
Como o apoio principal de uma família, um verdadeiro líder!

  1. Personalidade.
    R:
    As pessoas acham que eu sou forte e másculo, mas a verdade é que eu também sou um pouco ingênuo.
  1. Habilidade.
    R: Fazer rap.
  1. Hobbies.
    R: Futebol, jogos, ler. Eu tenho hobbies como qualquer cara comum.
  1. Anime favorito.
    R: One Piece, Naruto.
  1. Tipo ideal.
    R: Esforçada no trabalho, uma mulher com uma noção de responsabilidade.
  1. Como você escreve, e qual é o segredo?
    R:
    Eu escrevo em qualquer lugar. Se eu pensar em algo, anoto na hora. Eu imagino muitas coisas enquanto escrevo.

Mais uma pergunta
P: Pensamentos quando ganharam o primeiro lugar em maio no programa musical.
R: Eu fiquei sensível lembrando de quando éramos trainees, quando estávamos fazendo o Seventeen Project, e os dois mini álbuns antes de finalmente podermos fazer um full album.


Perguntas para Mingyu
Que tem mãos habilidosas e todo mundo confia!

  1. Personalidade.
    R: Muito alegre, positivo e ama rir.
  2. Habilidade.
    R: Mãos habilidosas (sabe trocar lâmpadas e arrumar eletrodomésticos).
  3. Hobbies.
    R: Assistir filmes, carrinhos de controle remoto e fazer modelos de plástico.
  1. Anime favorito.
    R:
    Nodame Cantabile.
  1. Tipo ideal.
    R: Alguém com uma risada brilhante.
  1. Como você escreve, e qual é o segredo?
    R:
    Eu sou do tipo que imagina muito. Eu também anoto as coisas que me vêm à cabeça.

Mais uma pergunta
P: Uma comida japonesa que você quer provar.
R:
Sukiyaki!!! Quando Woozi-hyung foi para o Japão, ele voltou dizendo que era muito bom.


Perguntas para Wonwoo
Parece quieto mas tem uma paixão ardente dentro!

  1. Personalidade.
    R: Eu sou um pouco tímido, mas eu dou o meu melhor por aqueles que eu valorizo.
  1. Habilidade.
    R:
    Salto à distância e salto em altura.
  1. Hobbies.
    R:
    Ler. Assistir filmes e jogar jogos.
  1. Anime favorito.
    R:
    One Piece.
  1. Tipo ideal.
    R:
    Alguém que tenha os mesmos hobbies que eu e me entenda.
  1. Como você escreve, e qual é o segredo?
    R: Eu só deixo minha imaginação correr sozinha, imagino a cena e transformo em letras.

Mais uma pergunta
P: Sua opinião sobre as posições do LOVE&LETTER nos charts japoneses.
R: É uma honra receber tanto apoio apesar de nunca termos feito nenhuma atividade no Japão. Vamos continuar nos esforçando!


Perguntas para Vernon
Dono de uma personalidade direta mas ainda distraído.

  1. Personalidade.
    R: Às vezes eu fico animado demais e às vezes eu fico muito sério, eu não sou indeciso e sou calmo.
  1. Habilidade.
    R: Rap fluente em duas línguas (coreano e inglês).
  1. Hobbies.
    R: Assistir filmes, ouvir música e assistir vídeos de rap.
  1. Anime favorito.
    R: Time Waits for No One, Tales of Earthsea e Summer Wars.
  1. Tipo ideal.
    R: Alguém que me entende bem e se identifica com o que estou dizendo.
  1. Como você escreve, e qual é o segredo?
    R: Às vezes eu escrevo para encaixar no tema da música sozinho ou com os membros. Eu costumo escrever quando tenho ideias.

Mais uma pergunta
P: Seus sentimentos sobre o primeiro show no Japão em agosto.
R: Como é nosso primeiro show no Japão, queremos alcançar as expectativas do público! Vamos ser incríveis, SEVENTEEN!!


 

TRAD 
jp/ing: CARAT_Subs
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil

SCANS
Cr: Proofer


03/07

Entrevista individual – S.Coups

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

SC: Ontem (o dia antes da entrevista), nós terminamos as coreografias de Chuck e Pretty U e eu só queria gritar “Mansae”. Na preparação desse álbum, eu estou satisfeito que as letras do nosso rap e a performace tenham melhorado. As pessoas a nossa volta estão nos parabenizando, então eu estou muito feliz.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

SC: Mesmo até agora, eu ainda lembro disso às vezes. Nós estávamos constantemente unidos, e nós passamos por missões juntos que nos fizeram depender mais uns aos outros, e acreditar mais uns nos outros. Mas haviam muitas pessoas como “Existem pessoas melhores” ou “Por que você não notou isso daquela vez?”. Houveram situações difíceis, então os membros estavam um pouco sensíveis, e também houveram tempos que nós brigamos. Mas não importa quando brigávamos, nós sempre superávamos rapidamente. Se eu pudesse voltar naquele tempo, eu só iria rir e dizer “Por que nós brigávamos naquele tempo?”. Aquele tempo foi realmente difícil.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

SC: Os membros! Eles são como uma família, e eles são meus tesouros já que eu passo mais tempo com eles do que com a minha própria família. Eu passei a maior parte do tempo com o Woozi. Nós treinamos todos os dias por 6 anos. E eu passei menos tempo com o The8 que são 3 anos.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

SC: Pelo fato de eu gostar muito de cerejas, meu sabor predileto é Cherry Jubilee do Baskin Robbins. Mingyu seria um sorvete de leite aromatizado porque ele é refrescante. Ele é amigável, limpo e tem um lado selvagem… Como a imagem do leite. Vernon é chocolate. Embora sua aparência bonita não seja tão notada, ele tem esse sentimento profundo quando se trata de música. Wonwoo é caramelo. Ele é doce quando faz rap ou canta.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

SC: Líder. Embora seja legal quando as pessoas me chamam pelo meu nome, eu realmente quero que os fãs me chamem de ‘Líder’. Existe uma certa pressão e responsabilidade quando eu sou chamado de líder, mas parece que minha confiança volta quando eu sou reconhecido como o líder.

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Carats do Japão~ Oi. Eu sou o líder geral do Seventeen, S.Coups. Obrigado por nos apoiarem mesmo de tão longe. Pensamos em vocês do começo ao fim enquanto fazíamos nosso primeiro full album agora, ‘LOVE&LETTER’, então ficaríamos felizes se vocês gostassem muito dele! Sempre que fazemos um álbum, mesmo que seja difícil, acho que conseguimos suportar por causa do apoio que vocês nos dão. Sempre nos esforçamos muito para crescermos e mostrarmos uma boa imagem, e damos o nosso melhor para que vocês possam se orgulhar de dizer que são Carats!! Por favor, esperem mais um pouquinho!!! Vamos encontrar vocês logo. Amo vocês.”

Comentários dos outros membros sobre S.Coups:

Jeonghan e DK: Alguém para se apoiar em tempos difíceis.
Hoshi e Dino: Ele é como um pai.
Seungkwan: Um hyung seguro.
Joshua: Um amigo que eu posso confiar. Ele me ajuda a ganhar confiança.
Woozi: Nós somos como irmãos de verdade (S.Coups disse o mesmo sobre o Woozi).
Jun: O hyung másculo.
Mingyu: O escudo do Seventeen.
Vernon: Um líder com quem nós podemos contar.
Wonwoo: Alguém que você pode contar ao máximo. Como um hobby (?). Nós vamos à escola juntos.
The8: Cuida bem da gente.



Entrevista individual – Wonwoo

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

WW: Claro que foi quando estávamos nos preparando para o comeback. Eu estava muito feliz já que voltaríamos a ativa de novo. Outra coisa também, quando nós terminamos a preparação do nosso álbum. Eu estava muito feliz e só queria gritar “Finalmente nós fizemos bem!!”, parecia que minha endorfina havia sido liberada.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

WW: Quando nós pensamos sobre isso agora, aquele tempo foi muito difícil para nós. Nossa preparação para o debut e a preparação para o SEVENTEEN Project sobrecarregou todos nós… Eu só penso “Como nós conseguimos passar por aquele tempo tão difícil?”. Quando eu me sinto preguiçoso, eu digo a mim mesmo, “Se você conseguiu passar por aquilo, você pode fazer isso agora também!”. Se eu pudesse voltar àquele tempo, eu só queria revelar a letra para o eu mesmo do passado. Nós iríamos nos preparar mais rápido (sorri)… Estou brincando. Ao invés disso, eu iria dizer a mim mesmo, “Não pense em nada e só vá atras disso!”.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

WW: O anel do Seventeen. E também, eu gosto de ler, eu gostaria de ter tempo para ler. Quando eu leio, eu descubro coisas novas. Recentemente, estou impressionado pelo livro “Como Eu Era Antes De Você”. As frases são emocionantes, e a história é tão emocionante e triste que eu comecei a chorar enquanto estava lendo.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

WW: O sabor que eu gosto é Rainbow Sherbet do Baskin Robbins! Se os membros fossem sorvete, eles seriam Jaws Bar. Tem uma lacuna na parte exterior e interior. Embora eles pareçam legais quando você olha para eles pela primeira vez, eles são os amigos que vão chorar e berrar quando assistem um filme triste.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

WW: Eu recebi o apelido Jeonbok (“Pilha de sorte”) enquanto estava fazendo um reality show (One Fine Day). Isso foi feito a partir do meu próprio nome Jeon Wonwoo e Bokdeong (sorte). Meu coração realmente gostou disso. Eu quero ser conhecido como Jeonbok no Japão também.

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Para todos os Carats Japoneses, olá! Eu sou o Wonwoo do Seventeen. Obrigado por apoiarem e apreciarem a nossa música de tão longe. Nós vamos lhe dar músicas melhores no futuro.”

Comentários dos outros membros sobre Wonwoo:

Hoshi: Ele se esforça muito estudando rap, mas tirando isso ele é um pouco lerdo.
The8: Nós temos muitas diferenças.
Joshua: Alguém que faz compras comigo frequentemente.
Jeonghan: Nossa relação é daquelas que quando fazemos graça juntos não é engraçado.
Dino: Uma pessoas que eu quero ser parecido. Eu quero ter uma aparência como o Wonwoo-hyung.
Woozi: Cara engraçado.
Seungkwan: Um hyung fofo que fica tímido se você não rir da sua piada.
Vernon: Mesmo parecendo frio, ele é na verdade malicioso.
S.Coups: Ele é um pouco quieto mas eu gosto quando nós passamos tempo juntos.
Mingyu: Ele é (algumas vezes) irritante, mas também é descontraído quando está comigo.
Jun: Prudente. Ele é o que eu achei mais legal logo que conheci.
DK: Ele é inteligente e se envolve nas coisas que gosta.



Entrevista individual – Mingyu

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

MG: Quando a coreografia e a faixa principal desse álbum foram completos. Eu me preparei muito para esse álbum. Eu fiquei tão feliz quando fui capaz de fazer isso tudo.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

MG: Se eu pudesse dar um aviso à mim mesmo, eu diria “Você está fazendo bem!”, ao invés de de dizer “Você pode fazer melhor! Seja um pouco mais poderoso!”. Posso melhorar mais do que sou agora, então? Mesmo que eu estivesse trabalhando duro, eu disse a mim mesmo “Você pode fazer melhor”.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

MG: Eu acho que minha face e o corpo que meus pais me deram. Machuca quando meu coração está doente, algo muda quando estou triste (risos). Sempre anime a si mesmo! Não vamos esquecer dos Carats também. Eles tem cuidado de mim, me amado e me apoiado. Eu sou muito agradecido.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

MG: Eu gosto de cereja jubilee e iogurte. Vernon é iogurte. S.Coups hyung é caramelo. Enquanto isso Wonwoo é “Minha mãe é um alien” (risos).

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

MG: Para os Carats japoneses, qual é a minha imagem? Os Carats coreanos me chamam de “grande cachorrinho”. Minha aparência é brusca e legal, mas de fato, eu pareço brincalhão e também um pouco 4D, como um filhotinho. Mas eu sou alto! Então pareço um grande cachorrinho. Espero que os Carats japoneses me chamem por um apelido também!

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Pessoal~!! Oi, eu sou o Mingyu do Seventeen!
Os Carats japoneses são uma benção por trabalharem tão duro e se esforçarem tanto.
Vamos sempre mostrar uma imagem boa, crescida e linda para vocês!! Vamos mostrar!
Somos muito gratos, e vamos nos tornar um Seventeen que vocês podem com certeza dizer que amam!
Por favor, amem muito o nosso full album, ‘LOVE&LETTER’!
Se tivermos a chance, ficaríamos muito felizes de ir para o Japão encontrr vocês! ❤
Amo vocês!!❤ Obrigado!!❤”

Comentários dos outros membros sobre Mingyu:

Hoshi: Um dongsaeng que consegue fazer quase tudo.
Joshua: O membro do lado de quem eu sempre quero sentar quando comemos carne.
Seungkwan: Um hyung que parece um dongsaeng, quero protegê-lo.
DK: Um amigo precioso.
Dino: Super-homem. Conserta os nossos eletrodomésticos.
Woozi: Um dongsaeng bobo.
S.Coups: Um dongsaeng que é como um amigo. Alguém com quem eu consigo falar sobre as minhas preocupações.
The8: Nossas personalidades combinam. Meu amigo mais próximo.
Wonwoo: Muito habilidoso com as mãos e sempre come primeiro.
Vernon: O que mais se preocupa comigo.
Jun: Quero comer comida chinesa com ele.



Entrevista individual – Vernon

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

VN: Nosso trabalho na música terminou bem rápido! De início eu me senti pasmo, perguntando, “o que eu deveria fazer?”, mas nós terminamos (de trabalhar nisso) muito mais cedo do que eu pensei, então eu fiquei feliz.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

VN: Eu não consigo acreditar o quão longe nós fomos. Eu acredito que tudo isso se tornou possível principalmente por causa desse projeto. Foi quando aquela ganância por ‘querer mais/melhorar’ nasceu. Se eu estivesse de volta naqueles dias, como conselho para mim, eu diria “Não tema os desafios!”. Agora que isso (o medo) está começando a ir embora, eu me preocupo com coisas como “eu estou fazendo isso certo?”. Eu acho que isso não é bom. Se há uma coisa que você quer fazer, você deveria fazer. Mesmo que seja alguma coisa diferente, eu acho que há algo há se aprender a partir disso.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

VN: Meu anel. Todos os membros tem esse anel. Antes de debutar, nosso CEO nos deu isso e disse “Agora vocês são oficialmente o SEVENTEEN”. Dessa vez eu acho que, por causa do lançamento do nosso primeiro álbum, nós recebemos anéis novos!

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

VN: Baunilha! Embora isso mude de acordo com o que eu sinta vontade de comer no momento, baunilha é sempre bom. Mingyu-hyung é caramelo, S.Coups-hyung é cereja e Wonwoo é o sorvete de chocolate chamado “Minha mãe é uma alienígena” [um sabor da marca Baskin Robbins] (risos). É difícil escolher entre todas as suas qualidades (risos).

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

VN: “Eu amo o Vernon!”… Não é um pouco longo? (Wonwoo: “Que tal Honey Vernon (Vernon de Mel)?) Não importa como seja, eu só quero ser chamado de Vernon (risos).

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Fãs do Japão, oi! Eu sou o Vernon do Seventeen. Obrigado por já nos apoiarem apesar de nunca termos ido para o Japão. Eu quero encontrar vocês logo~”

Comentários dos outros membros sobre Vernon:

Hoshi: Um dongsaeng que é sempre calmo.
Jun: Ele é brilhante e sempre me dá novas ideias.
Jeonghan: É fofo quando está sendo feroz.
The8: Me ajuda a praticar rap. Se sente do mesmo jeito que eu.
Dino: Se aproxima de mim como um amigo já que eu não tenho ninguém da minha idade.
DK: Mesmo aniversário. Nos conhecemos por destino. Um dongsaeng amável e sábio.
S.Coups: Um ótimo rival. Ele me ajuda a crescer.
Joshua: Nós conversamos em inglês com frequência. Um dongsaeng que eu quero proteger.
Wonwoo: 4D. Eu acho que ele é extraordinário.
Mingyu: 4D… Um dongsaeng natural. Se eu ficar de olho nele!
Seungkwan: Nós somos melhores amigos que sempre se esquecem de uma briga depois que o dias passam.
Woozi: Ele é esplêndido.



Entrevista da Hip Hop Unit

P. Qual é o charme do Team de vocês?

VN: Pode parecer obvio, mas o rap!
SC: Também, as músicas em que os rappers podem cantar.
VN: Ah, isso é verdade. A melodia que os rappers cantam.
SC: Como todos nós entramos como vocalistas no começo, nós também cantamos. O Vocal Team cantando e o nosso time cantando, cada um tem seu próprio charme (para eles).
WW: Nosso lado descontraído também é um charme.
MG: Nosso lado descontraído é uma vantagem. Quando é dada uma tarefa para cada time, os outros times tentam fazer o mais rápido possível, mas nós falamos “Vamos fazer isso depois” ou “Vamos fazer devagar e com calma!”… com esse tipo de sentimento, não sentimos a pressão do tempo. Mesmo se pensarmos “Eu não acho que conseguiremos fazer isso~” nós acabamos conseguindo fazer tudo. (risos)
— Parece que os outros times ficariam com inveja disso.
VN: Agora que parei para pensar, houve uma vez em que o Hoshi-hyung ficou com inveja de nosso senso de liberdade. O Hoshi-hyung participou de uma música do Hip Hop team chamada “Fronting”, e quando ele subiu no palco conosco, eu acho que nossa forma de fazer rap de um jeito livre foi boa.

P. Falem um pouco sobre os charmes dos membros.

VN: O Wonwoo-hyung parece ser um cara frio, mas, na verdade ele é o mais brincalhão e vive pregando peças. Ele cutuca as pessoas com as mãos (risos) e ele tem um senso de humor peculiar para piadas também. As piadas não eram engraçadas durante nossos dias como trainees, mas hoje em dia é muito engraçado.
SC: Quando você as ouve sem pensar, são hilárias. São o tipo de piada que quando estou escovando os dentes a noite, eu penso nelas e começo a rir. (risos)
VN: Também, o corpo dele combina muito com a minha preferência. Eu tenho inveja de como ele pode ser musculoso e magro ao mesmo tempo.
WW: A aparência do Mingyu é muito boa. Ele é o mais alto e mais bonito do grupo. Pronto! Ah, isso foi difícil. (risos)
MG: S.coups-sshi é muito confiável. Por ele ser o escudo do Seventeem ele é o líder que recebe golpes de espada ou flechas… (risos) em nosso lugar, então eu sinto que por causa disso ele tem um senso de responsabilidade, ele é legal e eu também sinto que ele sempre está pensando no grupo.
SC: Existem muitos rappers que são talentosos e legais, mas o Vernon é o rapper mais influente para mim. Quando estamos juntos, é como se fosse um efeito sinérgico. Porque a personalidade dele é natural, ele faz as pessoas ao seu redor rirem e cria uma boa atmosfera. Os que animam o Seventeen são o Dokyeom e o Seungkwan, mas quem anima o Hip Hop Team é o Vernon.
VN: Eu não tento melhorar a atmosfera propositalmente… Eu só estou falando normalmente mas todos começam a rir. Houve momentos em que eu não entendi o que alguém estava dizendo, então eu comecei a falar sobre o assunto errado. (risos)

P. Quem é que manda e faz as regras dentro do Team?

MG: Não existem regras especificas. O que todos precisam fazer, obviamente, é escrever a letra do rap que eles estão encarregados de escrever.
SC: Se todos não escreverem uma letra boa, então não podemos fazer uma música de boa qualidade, e existe um grande senso de responsabilidade. Mesmo que tenhamos trabalhado no álbum com todo o grupo, a maior parte do tempo passamos entre nós quatro.

P. Quais são as suas memórias mais marcantes?

SC: Antes do álbum estar completo, houveram muitos dias em que nós ficamos acordados a noite toda. Sempre era cerca de 4 horas da manhã quando saiamos da sala de ensaio e voltávamos para os dormitórios, e o sol já estava nascendo. Nós voltávamos dizendo coisas como “Hoje foi um dia cheio, hã. Nós trabalhamos duro!”. Todos esses momentos se tornaram memoráveis.
MG: Fazer as músicas juntos em si já é uma memória. Todo momento é realmente precioso.
VN: É muito difícil fazer o gancho (o refrão do rap), porque dessa vez nós terminamos muito rápido e eu percebi que a nossa química melhorou muito.
SC: Quando sabemos que alguém de nós está passando por um momento difícil, também podemos ajudar uns aos outros quando estamos compondo ou ficamos estressados. O processo que leva ao lançamento de um álbum é muito cansativo, mas ninguém demonstrou uma expressão desagradável ou sua exaustão e eu sou muito grato que eles continuaram fazendo tudo muito bem.
WW: Eu também sou muito grato aos membros.
VN: Na verdade, eu sou o mais jovem do Hip Hop Team e eu sou muito grato por eles me protegerem mesmo quando eu cometo erros. Eu sou o tipo de pessoa que não para de fazer algo até estar satisfeito com o resultado e por causa disso, eu levo muito tempo para escrever as minhas músicas.
SC: Nós escrevemos nossas partes quando elas aparecem em nossas mentes, mas o Vernon na verdade é o tipo de pessoa que leva tempo fazendo modificações. Nós só esperamos durante esse tempo.
MG: Sim, está certo, só relaxe e escreva com calma. (risos)



Entrevista individual – Jeonghan

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

JH: Hoje eu não tomei café-da-manhã e fiquei com muita fome no caminho para cá, então comi kimchi chahan no carro! Eu fiquei tão feliz comendo que pensei “mansae!”.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

JH: Quando eu penso naqueles dias, eu gostaria de poder dizer a mim mesmo que eu tenho que saber lidar com o que quer que aconteça, se eu cair, a coreografia for mudada, ou algo do tipo. Você nunca sabe o que vai acontecer no palco.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

JH: Os Carats que nos iluminam são o mais importante para mim. Se for um objeto, quando eu estava no terceiro ano do ensino médio eu e um amigo tiramos uma foto juntos e mandamos colocar numa caneca. Para nós ela significa que nossa amizade é eterna. Eu ainda tenho ela guardada com cuidado em casa.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

JH: Eu sou pistache. Joshua é baunilha por causa da gentileza dele. Woozi é nozes porque além de gentil é fofo. DK é chocolate. Mingyu também. Não sei porque, mas por algum motivo chocolate me vem à cabeça quando eu vejo eles. S.Coups e Hoshi são Shooting Star*. Combina com a personalidade e o charme deles, essa imagem cheia de energia que eles têm.

*Um sabor de sorvetes da marca Baskin Robbins.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

JH: Angel. Anjo! Porque é assim que os fãs coreanos me chamam.

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Para. Nossos Carats japoneses ❤
Como sempre muito obrigado mesmo por sempre amarem e apoiarem ao máximo do Japão o SEVENTEEN ❤
Vamos nos esforçar para nos tornarmos um SEVENTEEN que atinge as expectativas dos Carats para retribuir todo o apoio!!
Amo vocês de verdade, nossos Carats~❤
De. Jeonghan do SEVENTEEN”

Comentários dos outros membros sobre Jeonghan:

The8: Ele me emociona às vezes.
Vernon: Faz eu me sentir confortável quando estamos juntos.
Wonwoo: Muito sincero e atento. Nossas personalidades são as mais parecidas.
Hoshi & Jun: Como uma mãe gentil.
Woozi: Tem aegyo.
DK: Um hyung gentil que sabe escutar.
S.Coups: Fácil de conversar.
Joshua: Brincamos um com o outro, e aliviamos o estresse juntos conversando.
Seungkwan: Como um amigo e sempre me perdoando quando sou irritante.
Mingyu: Muito lindo, um hyung másculo que às vezes rouba meu travesseiro.
Dino: Mãe do SEVENTEEN.



Entrevista individual – Joshua

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

JS: Recentemente, eu estava lendo um livro de ficção, mas acabei o perdendo e quando eu vi o Vernon segurando aquele livro, gritei “Mansae!”. Eu não tinha muito tempo pra ler, então eu lia um pouco antes de dormir, até que o perdi no dia seguinte… Me pergunto porque Vernon estava com aquele livro (risos).

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

JS: Se eu pudesse voltar naquela época, eu diria a mim mesmo: “Joshua, não fique nervoso no palco. Apenas faça o que você praticou. Lembre-se de sorrir.”

P. Algo que você considere um tesouro importante?

JS: Os membros do Seventeen e meu violão. Meus pais compraram aquele violão no meu aniversário.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

JS: Eu gosto de baunilha. Comparando os membros, Seungkwan é morango por causa do seu rosto arrendondado e fofo. Jun é o de ameixa. Ele gosta muito de comer ameixas (risos). E Dino é o de banana por causa do seu jeito agitado.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

JS: Cavalheiro.

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Olá a todos. Eu sou o Joshua do Seventeen. Carats japonesas, por favor deem todo o seu amor e carinho ao nosso primeiro full álbum.”

Comentários dos outros membros sobre Joshua:

Mingyu: Nossas personalidades combinam.
Wonwoo: Eu o invejo por poder falar inglês tão bem.
DK: Ele é um amigo com quem eu posso fazer piadas.
Hoshi: Um hyung divertido e amigável.
Dino: Ele parece o personagem de um desenho mesmo nos dias comuns.
The8: Tem uma boa personalidade e é divertido.
Seungkwan: Um hyung em quem eu quero me apoiar e abraçar.
Vernon: A única pessoa com quem eu posso falar em inglês.
Woozi: É delicado e legal.
Jun: Nós podemos estudar coreano juntos.
S.Coups: É muito gentil e nos faz rir quando faz palhaçadas.



Entrevista individual – Woozi

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

WZ: Como as preparações para o comeback foram como um transe, quando os teasers individuais foram liberados. E nosso comeback não foi anunciado com “NEXT WEEK!” nos anúncios dos music shows? Quando eu vi isso eu pensei, “Eu também sei atuar~”, fiquei muito feliz.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

WZ: Sinto que nunca mais vou me sentir da forma que senti quando passamos por aquele programa. Foi muito intenso. É claro que hoje também nos esforçamos ao máximo, mas acho que é como se o conceito de “nos esforçar ao máximo” tivesse mudado de lá para cá. Por isso eu não vou me esquecer daquela época, eu tenho que me esforçar ainda mais agora.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

WZ: Eu gosto muito de animes, e tirei inspiração de animes para produzir o nosso álbum. Me pergunto se eu falar que animes são importantes para mim foge um pouco do foco da pergunta. Mas eu gosto muito. Naruto e One Piece são o básico, eu gosto muito mesmo de animes japoneses.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

WZ: Eu gosto de baunilha. Se eu comparar com sabores, eu sou Cookies & Cream, Seungkwan é melancia, DK é chá verde, Joshua é café e Jeonghan é morango. Vernon é banana, Wonwoo é baunilha, Mingyu é chocolate meio amargo (ri), S.Coups é cereja, The8 é uva, Jun é pera, Hoshi é Shooting Star e Dino é azuki!

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

WZ: Me chamavam muito de “Bolachinha” quando eu era criança… Me pergunto como fica em japonês. Marumaru (ri)? Hahaha! (Seungkwan: “Como o Woozi-hyung é um bom goleiro, depois que ele jogou futebol as pessoas começaram a chamar ele de “Hoonsillas”, misturando o nome verdadeiro dele, Jihoon, com “Casillas”, aquele goleiro famoso”).
─ Tudo bem ser chamado de “Hoonsillas” no Japão também? (ri)
WZ: Sim, tudo bem (ri).

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Oi. Fãs do Japão~ Hah
Eu sou o líder do Vocal Team do SEVENTEEN, Woozi. Hahaha
Ouvi dizer que vocês apoiam e se interessam muito pelo SEVENTEEN aí do Japão!! Haha
Eu sou muito, muito grato, nós vamos encontrar vocês pessoalmente no Japão algum dia!! Haha
Muito obrigado, eu amo vocês!!
Amo vocês ❤”

Comentários dos outros membros sobre Woozi:

Mingyu: Uma pessoa sem quem eu não consigo viver no grupo.
Vernon: Quero aprender muito com ele.
Seungkwan: Alguém que confia em mim.
Wonwoo: Talento incrível para compor.
Jun: Tenho inveja.
The8: É ótimo por sempre se esforçar por todos nós.
DK: Muito legal e às vezes muito fofo.
Dino: Melhor produtor!
Joshua: Conversamos muito sobre música. E quando eu quero comer um lanche de madrugada, sempre comemos juntos!
Hoshi: Meu amigo de confiança.
S.Coups: Somos como irmãos de verdade.
Jeonghan: Podemos nos ajudar.



Entrevista individual – DK

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

DK: Eu acho muito legal que o Hoshi-hyung tenha pensado na coreografia de Pretty U. A música título é tão linda que eu pensei “mansae”!

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

DK: Por causa de uma parte frustrante na música com o Seungkwan, eu acabei chorando no programa. Mesmo eu tendo tentado muito não chorar daquele jeito, quando eu estava fazendo a entrevista, aquelas lágrimas vieram e não paravam… Mas agora quando eu penso nisso eu me pergunto porque eu chorei (ri). Mas eu tenho certeza que pude crescer através dessa experiência, então eu sou grato ao Project.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

DK: Um umidificador que o Woozi-hyung me deu de presente.
─ Era o que você estava tentando colocar na mala no One Fine Day?
DK: Esse mesmo~! Estou usando com todo mundo. (Woozi: “Eu comprei pensando em usarmos juntos, já que dividíamos o mesmo quarto, mas o DK se mudou para outro quarto…”. Seungkwan: “Não precisa andar nem 10 metros se quiser usar junto (ri)”) Hahaha! Vou usar com carinho~.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

DK: Eu gosto de chocolate e menta. E os outros, Jeonghan-hyung é iogurte, Joshua-hyung é como o de café, Woozi-hyung é baunilha e o Seungkwan é morango.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

DK: Sokku, Sokkumin. Meu nome verdadeiro é Lee Seokmin, e os meus amigos do colégio me chamam de Sokku (Seoku), então “Sokku” junto com “Min” vira “Sokkumin”. (Seungkwan: “Sokku parece japonês. Sokku Sokku~”)

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Para. Carats do Japão~ ❤~❤
Oi~!! Nossos Carats no Japão~^^
Eu estou tirando fotos para a Haru*Hana~!! É muito divertido. Haha
Eu quero ir para o Japão encontrar vocês logo~. Haha Por favor, continuem nos apoiando do Japão também, nossos Carats~ Eu sou muito grato~.
Por favor, esperem muito do nosso primeiro álbum de estúdio! E por favor deem muito amor a Pretty U~!! Vocês vão poder ver apresentações incríveis. Por favor esperem só um pouco~!!
Se tivermos a oportunidade, vamos com certeza encontrar vocês~❤❤
Eu amo vocês.
Amo vocês❤!!”

Comentários dos outros membros sobre DK:

Mingyu: Sempre rolamos de rir por causa do DK.
Hoshi: Um dongsaeng que tem a mente muito compatível com a minha.
The8: Um amigo muito próximo. Meu humor fica melhor quando estamos juntos.
Joshua: Costumamos comer e assistir filmes juntos.
S.Coups: Alguém de quem eu não consigo não cuidar.
Jun: Nos dá forças em tempos difíceis.
Dino: Está sempre muito feliz não importa a situação.
Vernon: O mais doce e mais engraçado.
Wonwoo: O mais feliz e que tem mais energia.
Woozi: Um dongsaeng com muito aegyo.
Jeonghan: Um completo idiota por mim.
Seungkwan: Me faz imaginar como eu seria se não fosse pela sua existência.



Entrevista individual – Seungkwan

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

SK: Quando o álbum foi terminado. Para esse álbum de estúdio, houveram vários altos e baixos mesmo até agora, mas nós conseguimos passar por todos os dias difíceis e tivemos resultados satisfatórios.
─ Tem alguém que você ficou feliz em ver depois de seu debut?
SK: Sênior Yoon Jongshin. Tem outros sêniores também, mas ele é o melhor da indústria musical. Foi uma grande honra para a Vocal Unit ter a chance de trabalhar com ele.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

SK: Foi o último passo para um trainee poder debutar, então foi um projeto impressionante. Relembrando, eu costumava ter um sentimento de desespero mais do que agora. Ao invés de voltar àquela época, eu só quero dizer ao meu eu atual, “Apenas trabalhe mais duro!”.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

SK: Para mim, a minha voz, é claro.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

SK: Eu gosto de chá verde. Se eu fosse me comparar a um sabor de sorvete, eu seria chá verde. É doce, mas tem um gosto amargo também… Tem esse sentimento. Woozi-hyung sera banana. Dokyeom-hyung seria chocolate. Chocolate bem~ amargo. Joshua-hyung seria baunilha. Tem esse sentimento de “um gosto básico”. Jeonghan-hyung… (Woozi e DK: Morango!) Morango, ou talvez iogurte. Maknae Dino seria feijão vermelho, como um Bibibik (uma marca de sorvete). (DK: Esse é, na verdade, o sorvete favorito de Dino.) Mesmo ele ainda sendo jovem, Dino tem esse sentimento maduro, assim como o gosto diferente do sorvete de feijão vermelho.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

SK: Eu gosto de “Bbu/Puu”. Até meus fãs coreanos me chamam assim. Vem do meu nome, “Boo Seungkwan”. Eles deixam o “Boo” mais fofo transformando em “Bbu/Puu”.

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Olá! Carats~!! É o Seungkwan!!
Agora eu estou tirando fotos para a Haru*Hana e eu ouvi que ultimamente temos muitos fãs no Japão… Muito, muito obrigado! Ainda não tivemos a chance de ir ao Japão, então muito obrigado por todo o amor que vocês nos dão ㅜㅜ
Se for ao Japão quando tiver a oportunidade, poderei conhecer vocês~?? Esperem só mais um pouco!!
Enquanto me preparava para esse comeback, eu pensei muito nos Carats!
Carats, eu trabalharei duro para não decepcioná-los, por favor, esperem ansiosamente!!
Estou estudando japonês porque quero muito visitar o Japão!! Obrigado. Eu amo vocês!!”

Comentários dos outros membros sobre Seungkwan:

Mingyu: Um hyung que não é um hyung, um dongsaeng que não é um dongsaeng…? ♥
Hoshi: Um dongsaeng fofo e engraçado.
The8: Me ajuda o tempo todo.
Dino: Quem traz risadas. Um hyung que eu gosto muito.
Woozi: Nós sempre podemos ensaiar com um sorriso graças a Seungkwan.
Wonwoo: Quem anima a atmosfera.
S.Coups: Me faz sorrir por um dia inteiro.
Jun: Um dongsaeng que é como um amigo.
Vernon: Meu único amigo da mesma idade.
Jeonghan: Quando nós comemos juntos, podemos falar dos nossos problemas sem esconder nada.
DK: Um dongsaeng muito divertido e precioso que eu respeito.
Joshua: Me anima quando estou tendo um dia ruim.



Entrevista da Vocal Unit

P. Quem é que manda e faz as regras dentro do Team?

WZ: Não temos regras. Ficamos melhor com mais liberdade. Estamos sempre rindo quando estamos em 5. Apesar de termos essa imagem calma por causa do vocal, estamos sempre brincando juntos. É mais como se ser animado assim fosse como uma regra implícita. Não vamos desanimar! Algo assim.
JH: Porém, temos regras do grupo todo. Em transmissões musicais, ficamos em duas filas, ou nos juntamos em 3. Não podemos nos separar para não causar confusão. Então, sempre perguntamos “Alguém precisa ir ao banheiro~?”. E também não podemos usar nossos celulares durante as atividades.
WZ: Em vez de ficar mexendo no celular, podemos fazer muitas coisas com os membros, e assim mantemos um bom humor.

P. Falem um pouco sobre os charmes dos membros.

SK: DK-hyung canta muito bem desde que era trainee. Eu ficava com tanta inveja e por causa disso eu acabo me esforçando mais. Sem o hyung, não cresceríamos tanto. Eu gostaria de aprender mais e me tornar um cantor confiável.
DK: Quase chorei (ri).
SK: Ah, minhas palavras foram bonitas (ri). Ele também é uma pessoa estranha e animada. Durante as gravações de hoje, ele fez uma expressão estranha que causou risadas (ri).
DK: Woozi-hyung parece ser frio e sem charmes, mas eu não vejo ele assim. Suas palavras e expressões não são as mais amigáveis, mas nós sabemos que ele é uma pessoa calorosa. Também somos sempre gratos por seus esforços como produtor.
WZ: … (sorriso amargo)
SK: Esse é o tipo de expressão que ele faz quando fica com vergonha.
WZ: Não estou acostumado a receber elogios (ri). Muito obrigado. A voz de Joshua-hyung é suave, e ele é um cara estiloso que parece um modelo. Ele também é atencioso, gentil, e apesar de ser mais velho, é como um amigo (da mesma idade). Depois que você o conhece, percebe que ele é uma pessoa muito divertida.
SK: Precisamos manter nossa imagem então não podemos mostrar isso, mas ele é bom em fazer caretas.
JS: Jeonghan parece bonito e delicado, mas ele surpreende todos sendo muito masculino. Ele é gentil, e é um bom ouvinte se você precisa desabafar.
JH: Seungkwan é um bom cantor, é claro! Nós somos parecidos em muitos aspectos, somos bons ouvintes quando alguém precisa desabafar. Ele é maduro e sabe confortar os membros. Ele também tem um lado inesperado que é sensível e inocente.

P. Qual é o charme do Team de vocês?

SK: Somos cheios de humor! Somos responsáveis pelas risadas!
JH: Somos todos interessantes e sempre levantamos o astral, por isso estamos sempre animados e divertidos.
WZ: Quando compomos, somos responsáveis pela “voz de canto” que deixa a melhor impressão, por isso cada voz é um charme.
SK: Se um só começar a cantar todos se juntam e vira tipo um karaokê.
DK: Não só nós 5, mas todos os membros estão lá também (ri).
JS: Mas o que tem a voz mais alta é o DK. A sala do presidente da empresa é no quarto andar, e nossa sala de ensaio fica no primeiro, mas o som de DK cantando chegou até o quarto andar e o presidente veio ver o que era.

P. Quais são as suas memórias mais marcantes?

WZ: O primeiro desafio das apresentações em units que fizemos no 17 Project. Foi um começo para começarmos a aumentar o repertório do Vocal Team aos poucos, e é por isso que essa é a lembrança mais marcante que eu guardei.
JH: A minha é quando fomos com os membros em uma MT*. Nossa força de equipe aumentou brincando e fazendo um churrasco, jogamos futebol e outros esportes entre as units e nós 5 nos tornamos mais unidos.
JS: Quando nós ganhamos no jogo de basquete do MV de Mansae. O Performance Team é bom em dança mas nos esportes os outros Teams são melhores (ri).



Entrevista individual – Jun

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

J: Quando terminamos as coreografias de Pretty U e Chuck. Na verdade eu não sabia bem quando terminamos, mas quando fomos gravar os vídeos e eu vi a performance, eu fiquei animado e pensei, “Uau, ficou assim!”. Eu decidi que queria mostrar logo para os fãs.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

J: Eu me arrependo de algumas coisas. Eu não apareci muito no programa, e eu também não tinha confiança no meu coreano. Se eu pudesse voltar, acho que eu teria mais confiança e poderia falar mais coreano. Se eu fosse dar um conselho para o meu eu daquela época, eu gostaria de dizer, “Tenha confiança e não fique tenso na frente das câmeras”.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

J: Carats. Se for um objeto, então é o anel do grupo. Eu uso todos os dias mesmo. É do tamanho perfeito e não sai mais do lugar (ri). (Hoshi disse “Ele usa até no banho…”, enquanto ele tirava e virava o anel para mostrar um pedaço dentado). A verdade é que trocamos por um novo agora com o novo álbum.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

J: Eu gosto de sabores amargos como sorvete de limão e toranja. Se eu for comparar os outros membros a sorvetes, como o charme do Dino é a diferença entre quem ele é e sua imagem, ele seria… Aquela fruta que tem um cheiro muito forte…
— Durião?
J: Sim, isso mesmo! O cheio é forte mas o gosto é bom. The8 é chá verde. Porque é um sabor que você não cansa mesmo que continue comendo. The8 tem isso. Hoshi é sabor refrigerante, porque ele é cheio de energia.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

J: Eu gostaria de qualquer apelido que os fãs fizessem, não tem nenhum em particular… Mas eu ficaria feliz se me chamassem de “Juni”!

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Para. Carats Carats~~
Oi, Carats japoneses que eu amo~~
Eu sou o Jun do SEVENTEEN ❤
Muito obrigado por sempre nos amarem do Japão. E se tivermos a chance, vamos com certeza nos encontrar!!! Beijos~~
– Jun -”

Comentários dos outros membros sobre Jun:

Vernon: É o melhor para conversar comigo.
Jeonghan: Sempre faz o que eu peço.
Seungkwan: Um hyung puro que faz piadas boas.
DK: Um hyung que é como um dongsaeng.
Woozi: Algo está sempre faltando mas é o charme dele
Wonwoo: Tem um senso de humor diferente. Temos a mesma altura.
The8: Um amigo muito próximo.
Mingyu: Temos nos aproximado aos poucos…?
Hoshi: Faz o papel dele em silêncio, um amigo em quem posso confiar.
Joshua: Um dongsaeng com que eu posso brincar. Professor de Chinês.
S.Coups: Muito lindo.
Dino: Gostamos de comer juntos. O restaurante Chinês onde ele me levou era muito bom.



Entrevista individual – Hoshi

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

HS: Saber que as pré-vendas do nosso álbum ficaram em 1º lugar mesmo sem termos debutado no Japão me deixou muito feliz. Quando tivermos mais sucesso, eu quero muito ter atividades no Japão. Nós ainda não sentimos nossa popularidade, mas quando ficamos em 1º lugar pensamos, “Somos nós? Incrível!”. Nós ficamos muito surpresos quando vimos essa notícia. Obrigado!

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

HS: Se eu pudesse voltar no tempo, eu diria a mim mesmo “Não se preocupe, sinta-se confortável, aproveite a apresentação para que ela seja ótima.” Naquela época, eu ficava tão nervoso e não conseguia relaxar… Não nos saímos tão mal, mas ainda assim existem arrependimentos.

P. Algo que você considere um tesouro importante?

HS: Nós, os membros do SEVENTEEN, e os Carats. Eu acho que o motivo pelo qual conseguímos passar por isso de maneira tranquila é não apenas pela força de cada um, mas também pelos relacionamentos próximos entre os membros e nosso trabalho em equipe. Por isso os membros são tão importantes para mim.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

HS: Eu não gosto muito de sorvete, porque não gosto de doces e coisas geladas. Mas, se tivesse que escolher um, eu gosto de sorvete de milho. Não é muito doce e é delicioso. Se fosse comparar os membros com sabores de sorvete, Jun seria baunilha! Não, talvez melão? Até sua roupa é verde hoje! (ri) Dino seria laranja. Ele é refrescante como uma laranja e é um amigo que eu quero ter por um longo tempo. The8 seria sabor de uva? Ele é sensato e é um amigo que trabalha duro em todas as situações.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

HS: Em japonês, “Hoshi” significa estrela. Então, talvez “Brilha brilha”… (ri)? Além disso, os meus olhos têm o formato de 10:10, e por isso tenho o apelido “10:10”. Em japonês, seria 10時10分~♪

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Hoshi
Carats japoneses,
Nós esperamos poder ter atividades no Japão logo.
Por favor, nos esperem mais um pouco.”

Comentários dos outros membros sobre Hoshi:

Mingyu: Um hyung idiota que é cheio de paixão.
Vernon: Recurso de dança. (?)
Seungkwan: Confiável e legal.
Wonwoo: A pessoa com quem eu passo mais tempo. Ri junto comigo do que eu falo.
DK: Tem responsabilidade no seu trabalho. É capaz de liderar.
Jeonghan: Melhor coreógrafo.
S.Coups: Alguém em quem eu posso confiar.
Joshua: Dongsaeng que é como uma criança.
Woozi: Sempre trabalhando duro e confiável.
Dino: Como um hyung de verdade. Nós temos muito em comum.
The8: Sempre cheio de paixão e eu tenho muito a aprender com ele.
Jun: Dedica muita energia à sua dança.



Entrevista individual – The8

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

T8: Quando estávamos para fazer nosso comeback! Durante a preparação, os membros e eu estávamos tão felizes. Nós fizemos muitas coisas divertidas juntos e estávamos tão felizes todos os dias. Nós sempre rimos durante a hora da prática.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

T8: Eu quero dizer a mim mesmo “Apesar de que vão haver muitas dificuldades, isso não importa. Apenas mostre seus esforços!”

P. Algo que você considere um tesouro importante?

T8: Membros, família e amigos.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

T8: Na verdade, eu não consigo comer coisas geladas, eu fico com dor de barriga, então eu não como sorvete. E também não há alguma guloseima que eu goste, mas eu gosto de frutas. Hoshi hyung é morango, ele é doce. Junhui hyung é limão, ele gosta de coisas azedas. Dino é chocolate. Porque ele é sobrecarregado de energia.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

T8: Qualquer apelido que eles queiram me dar, qualquer que seja eu estarei bem feliz!

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Fãs japoneses, esperem só mais um pouco~
Mais tarde, assim que tiver a oportunidade, eu irei visitá-los ❤
Enquanto isso, eu estarei trabalhando duro.
Por favor, nos deem muito amor~
Pessoal! Eu amo vocês ❤”

Comentários dos outros membros sobre The8:

Vernon: Um hyung que é como um amigo.
Jeonghan: Legal e bonito.
Seungkwan: Nós sempre nos falamos e damos um ao outro força.
Wonwoo: Gestos delicados.
DK: Meu amigo precioso.
Woozi: Um dongsaeng maravilhoso. Eu o acho incrível sempre que ele faz acrobacias. Também tem muito aegyo.
Joshua: Me ajuda quando estou tendo dificuldades.
Mingyu: Melhor amigo, e surpreendentemente compartilha uma personalidade parecida.
Hoshi: Muito positivo e cheio de energia.
Jun: Uma pessoa com quem eu posso comer uma comida deliciosa.



Entrevista individual – Dino

P. Ultimamente aconteceu algo que te fez dizer “mansae!” sem querer?

DN: Quando nós completamos a coreografia de Chuck. Nós não tivemos muito tempo para nos preparar, e houveram várias mudanças durante a criação da coreografia, por isso aquela música foi particularmente difícil para nós. Então, quando a coreografia foi finalizada, eu fiquei tão feliz que só queria gritar “Finalmente, está pronta!”. Haviam muitas coisas nos corações dos Hyungs, especialmente no de Hoshi-hyung, e naquele momento eu só queria gritar “Mansae”.

P. Como é relembrar a época da gravação do SEVENTEEN Project?

DN: Eu tinha muitas preocupações naquela época. Se eu conseguiria fazer ou não, e eu também não tinha confiança em mim mesmo… Eu me culpava por algumas coisas. Se eu pudesse voltar àquela época, eu gostaria de dizer “Não pense em nada, está tudo bem mesmo se você mostrar uma apresentação mais confortável com suas ideias e coreografias existentes.”

P. Algo que você considere um tesouro importante?

DN: É claro, nossos Carats! Nós somos muito gratos por eles estarem aqui.

P. Qual é o seu sabor favorito de sorvete? E se você fosse comparar os outros membros com sabores de sorvete?

DN: Eu gosto de sorvete de feijão vermelho. Se fosse comparar os membros a sabores de sorvete, Hoshi-hyung seria morango, como a imagem do hyung é “vermelha”. Ele é confiável e tem muito aegyo, então morango. Jun-hyung, talvez chocolate? A cor que me lembra o Jun-hyung é como chocolate. The8-hyung, hm… Melancia? Como eu digo isso? The8-hyung também tem muito aegyo e tem uma imagem doce como uma melancia.

P. Tem algum apelido que você gostaria que os fãs japoneses usassem para você?

DN: Como meu nome é Dino, eu gostaria que me chamassem de “Dino”… Mas não me importo se me chamarem de outros apelidos!

P. Por favor, escreva uma “LOVE&LETTER” (mensagem) para os Carats do Japão.

“Para: nossos fãs no Japão… ^^
Olá? Esse é o pequeno gigante maknae do SEVENTEEN, Dino!!
Eu estou trabalhando duro nas promoções na Coreia no momento. Mesmo se vocês não podem me ver diretamente, eu ainda amo e sou grato por vocês. Não esqueçam que, com o apoio que vocês nos dão, minha força só aumenta~~><
Eu estou aprendendo japonês então, se tiver a oportunidade, quero ir ao Japão imediatamente!
Eu gostaria de falar mais com os fãs japoneses da próxima vez~~
Muito obrigado ♡♡
Eu amo vocês ♡”

Comentários dos outros membros sobre Dino:

Mingyu: Me faz sentir como se eu precisasse trabalhar duro quando estamos juntos.
Vernon: Meu único dongsaeng.
Wonwoo: O mais fofo.
S.Coups: Ele é o dongsaeng mais novo e é fofo.
Seungkwan: Fofo.
DK: Muito esforçado e trabalha duro.
Joshua: Ele é fofo como uma criança normal, e é como um instrutor quando dança.
Woozi: Um maknae que é como um maknae. Um maknae de verdade.
Jeonghan: Meu bebê <3
Hoshi: Dongsaeng com muita força de vontade.
The8: Ele é muito legal/bonito quando pratica. Dongsaeng que é como um adulto.
Jun: Tenho muito a aprender com ele quando praticamos.



Entrevista da Performance Unit

P. Falem um pouco sobre os charmes dos membros.

HS: A paixão de Dino realmente aumentou. Especialmente quando estamos fazendo a coreografia, a concentração dele é muito boa. (Dino: Mãe~♪) Quando ele perde as aulas de japonês, ele estuda assistindo doramas. Ele até está disposto a fazer pegadinhas com os membros só para fazer eles rirem.
DN: Jun-hyung é alto, responsável pelo visual do Performance Team e também é legal. Apesar de não poder ser mostrado agora, ele é muito bom. Ele sabe artes marciais, e quando algum dos membros não consegue dançar alguma parte, ele o convence de que consegue. Ele parece calmo, mas na vida real é uma pessoa muito energética e divertida.
J: A primeira impressão de The8 e quem ele é de verdade são diferentes, como chá verde. De primeira, você não quer realmente saber o gosto, mas quando toma mais, percebe que o gosto é bom e tem seu próprio charme. Ele é o tipo de pessoa que estará com você até o fim.
T8: Hoshi é cheio de energia. Ele cuida de mim. Ele é um hyung de quem eu gosto muito!

P. Quem é que manda e faz as regras dentro do Team?

HS: Não existem regras, nós coreografamos juntos. Por exemplo, eu normalmente lidero a coreografia, mas todos a organizam juntos. É como “Um navio irá para as montanhas se houverem muitos capitães”. Se apenas as minhas opiniões forem consideradas, a coreografia flui de um jeito estranho. (“Um navio irá para as montanhas se houverem muitos capitães” é um provérbio coreano que significa que falta de liderança causa confusão.)
— Então Hoshi tem muito trabalho nas coreografias?
HS: Exato. Eu considero as opiniões dos membros também, mesmo se eu sou o responsável por fazer as coreografias. Nós decidimos a música título juntos e os hyungs também se juntam a nós quando estamos fazendo as coreografias. Nós fazemos tudo nós mesmos.

P. Qual é o charme do Team de vocês?

J: Energia!
HS: Coreografias perfeitamente planejadas.
DN: Nós temos a energia e a coreografia. Para os outros times, você precisa escutar para ouvir seus charmes. Como nós dançamos, nós temos uma vantagem. Quando as pessoas assistirem nossas performances, elas dirão “Waa~!”.
HS: Correto! Nós fornecemos o entretenimento visual.

P. Quais são as suas memórias mais marcantes?

HS: Nós temos muitas performances que foram feitas com pressa, especialmente durante o MAMA. A música foi completada tarde e nós tivemos que coreografar a performance dois dias antes do evento. Eu acho que não foram nem dois dias. Talvez cerca de um dia?
T8: Sim, um dia.
HS: Em um dia, nós tivemos que coreografar e também tivemos uma gravação naquele dia. É por isso que eu ainda me lembro. Todos nós estávamos dançando como loucos o dia e a noite inteiros só para conseguir terminar a coreografia.
DN: Nós precisamos escutar a música para as partes virem às nossas mentes. Mesmo fazendo isso, leva cerca de três ou quatro dias. E, se for longa, pode levar até duas semanas. Não importa quantas vezes escutamos a música, tem partes que não conseguimos captar o sentimento.
J: Também tem vezes que dançamos de brincadeira para fazer os outros rirem. Como a performance de “Shining Diamond” foi coreografada pelo Performance Team, tem partes brincalhonas que gostamos.
HS: Tem muitas vezes que nos divertimos coreografando. Nós dançamos livremente, como se estivéssemos fazendo um por um.
DN: Nós geralmente saímos com todos os 13 membros porque apenas 4 não é o suficiente. Quando somos só nós, comemos comida chinesa com Jun-hyung. Ah, e quando não coneguimos pensar em nenhuma coreografia, nós saímos um pouco para sentir o vento, caminhar e conversar.


 

TRAD
jp/cor: moooooccir, d0rem2
jp/ing: meansgyu, jeonstified, insideminjosh
cor/ing: yeolilgob, wonlywoo, acevernon, chans0cks
cor/pt-br, jp/pt-br e ing/pt-br: Ana, Andy, Dora, Duda, Isa e Ju – Seventeen Brasil

Cr. Scans: InsideMinJosh


28/06

Você também teve ensaio hoje, certo? Não está cansado?
Eu me sinto bem. Nós geralmente dormimos no caminho (no carro), então todo o cansaço vai embora.

Sem contar o intervalo, por até quanto tempo você costuma praticar dança?
No mínimo, umas 5 horas? O meu dia é dividido em dois, metade é para treino de dança, e metade para rap e canto. Apenas assim eu posso dominar tudo mais rápido.

Você é o membro que mais fica treinando até tarde da noite, não é?
Durante os nossos dias de trainees, chegava ao ponto que os hyungs e até o manager hyung me pediam para descansar no fim de semana. Não estou tentando me exibir, é só que a minha vontade de debutar era tanta que eu não podia deixar de treinar. Após o debut, esse hábito se foi um pouco. Mas ainda assim, porque temos um objetivo a ser alcançado, eu sou o que nunca vai parar de treinar.

Você não se preocupa com o que fazer durante o período de descanso?
É por isso que eu encontrei um hobby. Na verdade, isso aconteceu pouco tempo atrás. Eu me apaixonei por doramas. Ano passado, eu assisti Kill Me Heal Me e é tão bom. Eu assisti 2 episódios por dia, mas os últimos 5 eu assisti todos de uma vez só.

Nós ouvimos falar que você é um pouco rigoroso com os membros quando se trata da coreografia.
Mesmo se você não tivesse falado, eu percebi isso recentemente assistindo vídeos dos nossos dias de trainees. Ah… As coisas que eu fazia com os hyungs. Eu pensei, “Eu chegava a esse ponto… Não foi um pouco exagerado?” Quando ensaiamos, precisamos fazer isso com sinceridade, nós só queremos fazer o mais perfeito o possível.

E como é agora?
Agora eu sou muito mais tranquilo. Se você perguntar aos hyungs, você saberá. Nesse 1 ano e meio, eu nunca fiquei irritado com os hyungs sobre a coreografia, nenhuma vez. Agora eu acalmo e apoio todo mundo. As pessoas perdem a confiança e desistem se são pressionadas a aprender.

Como você responde quando chamam sua atenção?
Quando eu faço uma coreografia, eu mostro aos hyungs, e se alguém diz “É boa, mas está faltando algo”, eu penso na coreografia e em como arrumá-la. Talvez, minha expressão no momento faça com que eu pareça irritado, mas não é assim.

Eu acho que você não é do tipo que é encorajado por elogios.
Se alguém só me elogia, eu sinto que essa pessoa não tem interesse em mim. Talvez pareça que estou me exibindo, mas durante a monitoração (das apresentações), eu sei qual parte fiz melhor do que o normal, mas geralmente ignoro ela e espero pelos outros apontarem as partes em que tive menos energia. Eu me sinto mais agradecido quando eles fazem isso.

Quando você mostrará um lado diferente?
Quando eu fizer 20 anos. Um dos meus objetivos é que eu farei minha maior mudança quando fizer 20 anos. Eu ainda não serei perfeito nessa época, mas comparado ao eu atual, eu espero que as pessoas sintam a grande diferença do eu de 20 anos. Eu quero que minhas habilidades e meu estilo sejam diferentes. No momento, eu tenho 18 anos, e ainda faltam 2 anos. Até que esse dia chegue, eu continuarei melhorando minhas habilidades.

Qual o momento mais memorável depois de seu debut?
Quando nós fomos a Hong Kong para o MAMA. Foi a primeira vez que eu saí do país. Ahh, sério, 3 dias antes do MAMA aquilo não parecia realidade. O que eu deveria levar na minha mala? Eu estava perdendo minha cabeça. Eu também me senti mal pela minha família… Eu quero muito ir em uma viagem para fora do país com minha família, mas antes eu fui sem eles. Eu me senti um pouco mal, mas eu estava muito empolgado.

Você quer ir a outros países também?
Sim. Ir ao Japão e China também seria legal, mas eu quero muito ir ao ocidente. Eu quero muito ir aos Estados Unidos com Joshua-hyung. Uma vez que nós fomos a um McDonald’s, Joshua-hyung disse “A comida aqui é boa, mas vocês precisam muito ir a um In-N-Out.” Quando eu pesquisei fotos, tinham tantas batatas fritas e os hambúrgueres pareciam deliciosos. Um dia, se tivermos a chance de ir lá, eu quero muito comer nesse lugar. (ri)

Com qual parte do Michael Jackson você mais gostaria de se parecer?
Quando você vê as apresentações dele, você consegue sentir uma sensualidade. Michael Jackson ficava completamente vestido, mas ele ainda demonstrava essa sensualidade através de sua dança. Eu também quero ser assim. Para ser honesto, quando chegar a hora que precisarmos mudar a nossa imagem, eu quero filmar um comercial com uma sensação sexy. Mas, por outro lado, eu sinto que não quero que eu vá para esse lado mais sexy. Eu acho que, mesmo quando eu crescer, ainda seria bom se eu pudesse tirar fotos com bonecos assim.

Por enquanto os hyungs ainda te chamam de bebê?
Eu não sou um bebê! (ri) Em casa, eu sou o mais velho, na verdade. Eu até já ouvi as pessoas me chamarem de uma criança crescida. Mas na empresa e até mesmo os fãs me chamam de bebê, então eu escuto isso muito. É claro que eu sei que é um apelido carinhoso, mas eu estou no último ano do ensino médio, na escola eu sou o mais velho… Eu acho que “bebê” não combina comigo. Esse apelido só combina até os 15 anos.

Então, a conclusão dessa entrevista é que você não é um bebê. (ri)
Sim. Eu não sou um bebê, por favor. (ri) Bebês são apenas até os primeiros anos de escola.

TRAD
cor/ing: 6veryday, chans0cks
ing/pt-br: Isa – Seventeen Brasil

Cr. scans: 17graphy

S.Coups | Jeonghan | Joshua | Jun | Hoshi | Wonwoo | Woozi | DK | Mingyu | The8 | Seungkwan | Vernon | Dino