[OFICIAL|TRAD] 01.05.17 Atualização no Twitter no SEVENTEEN
[17’S] 휴일에도 멈추지 않는 세븐틴의 흔한 대화#세븐틴_명품곡_탄생 #휴일엔_쉬어도_좋아요 #이래서_다들_세븐틴_세븐틴_하는구나 pic.twitter.com/BdEnHyoLMu
— 세븐틴(SEVENTEEN) (@pledis_17) May 1, 2017
[do 17] Conversa comum do SEVENTEEN que não para nem no dia de descanso.
#NascimentoDa_MúsicaObraDeArte_do_
SEVENTEEN
#ÉBom_Descansar_em_um_Feriado
#ÉPorIssoQue_AsPessoasFalamÉ_SVT_SVT
Woozi: Hyung, onde você está?
Bumzu: Em casa.
Nossa casa que é repleta de emoções.
Aonde você está indo?
WZ: Eu também estou no dormitório que é repleto de emoções.
Bumzu: Como esperado, emoções são mais importante independente de qualquer coisa. Eu estou indo a um lugar chamado empresa. Hoolulu~
WZ: Eu também pensei nisso por um momento. Eu estou realmente entediado. Deveríamos nos encontrar na empresa.
Bumzu: Esse é um pensamento muito bom. Que horas deveríamos nos encontrar.
WZ: Eu estou entediado. Não importa quando, eu posso ir agora também.
Bumzu: Então vamos nos encontrar às 16:00.
(?)*: Ontem Seungkwan também estava treinando na empresa. Eu disse por que você veio!!
WZ: Sim senhor
(?): Eu disse pra descansar!!
SC: Se eu descanso, meu coração parece estranho…
(?): Mas ontem depois de ver Seungkwan, ah eu tive o pensamento de querer também. Trabalhar duro.
Bumzu: Ontem eu fui para a empresa.
#NascimentoDa_MúsicaObraDeArte_do_
SEVENTEEN
#ÉBom_Descansar_em_um_Feriado
#ÉPorIssoQue_AsPessoasFalamÉ_SVT_SVT
(?)*: Não temos certeza de quem mandou essas mensagens.
TRAD
cor/ing: BOO_UNIVERSE
ing/pt-br: Mari – Seventeen Brasil