Categoria: TRADUÇÕES
25/05

P1. Por favor, façam um cumprimento pelo seu primeiro e mais novo comeback em 2017.

SC: Say the name! Olá, é o SEVENTEEN. O SEVENTEEN voltou com o seu quarto mini-álbum, Al1. Nós estamos muito felizes de poder trazer músicas novas para todos no ano de 2017. Nós mostraremos uma boa imagem a vocês e fazer o nosso melhor em cada apresentação.

P2. Como vocês têm estado todo esse tempo? Nós estamos curiosos sobre isso.

T8: Recentemente, eu tenho acordado cedo e feito muitas coisas. Meu interesse em aprender inglês cresceu, então eu tenho estudado e lido livros durante meu tempo livre, além de ver alguns filmes. Também estou trabalhando muito com exercícios físicos e, às vezes, ando de skate. E a coisa mais importante, eu tenho me preparado para o comeback.
MG: Eu trabalhei duro na produção e na prática da dança para me preparar para esse quarto mini-álbum. Eu passei meus dias repetidamente indo da empresa pro dormitório, da empresa pro dormitório para ficar pronto para o comeback.
HS: Depois das promoções do nosso último álbum com BOOMBOOM, nós tivemos um fanmeeting na Coreia e shows no Japão. Depois das apresentações, nós trabalhamos muito nos preparando para o álbum e, com o objetivo de receber novas inspirações, tivemos uma experiência cultural. Nós fomos para LA para gravar e descansar, além de receber aulas de dança.

P3. Por favor, introduzam o novo álbum, Al1.

WZ: O quarto mini-álbum do SEVENTEEN traz uma sequência ao SEVENTEEN Project. É por isso que, nos trailers lançados antes do comeback, membros que estavam sozinhos e tristes tinham conexões com outros membros. O álbum mostra o desenvolvimento e crescimento da imagem masculina que o SEVENTEEN tem exibido todo esse tempo. Eu acredito que nós seremos capazes de mostrar um lado mais maduro e desenvolto do que temos mostrado até hoje.

P4. Que tipo de música é faixa principal “Don’t Wanna Cry”?

SC: A faixa título dessa vez, Don’t Wanna Cry, mostra uma imagem muito diferente da que o SEVENTEEN tem mostrado até hoje. Se a imagem anterior falava sobre como um garoto conhece os sentimentos do amor, então “Don’t Wanna Cry” é uma música sobre sentir tristeza profunda pela primeira vez na vida. Isso expressa a devastação e o sentimento de desespero de não querer perder tudo ou alguém quando esse momento puder chegar.

P5. A qual música cada membro se sente mais apegado?

DN: De qualquer forma, eu me sinto muito apegado a faixa principal, Don’t Wanna Cry.
HS: Eu também escolho Don’t Wanna Cry com o Dino.
WZ: Habit da Vocal Unit!
T8: Entre as faixas, tem uma música chamada My I, que é minha e do Jun-hyung. Eu pessoalmente escrevi a letra e, enquanto a escrevia, tive muitas preocupações, por isso sou bem apegado a ela.
JH: Eu sou mais apegado em Habit da Vocal Team, a música é ótima.
DK: Habit pra mim também. É diferente das músicas da Vocal até hoje. Acho que é uma canção mais completa e pesada. Para se preparar para essa música, os membros da Vocal Team trabalharam muito duro, então eu estou mais apegado a essa música, fico ansioso em pensar se nossos fãs também gostarão dela.
SK: Eu me sinto mais apegado a música principal, Don’t Wanna Cry. É um conceito que nós queríamos mostrar e nossos fãs podem sentir.
SC: Pessoalmente, eu gosto muito da música Habit da Vocal Unit, mas se isso é sobre apego, então tem que ser IF I do Hip Hop Team.
WW: Don’t Wanna Cry. É o estilo que eu gosto.
J: Swimming Fool! É a nossa primeira vez fazendo uma música tão viva entre as músicas da Performance. Você pode se sentir mais feliz e animado ouvindo essa canção.
JS: Don’t Wanna Cry. Eu estou apegado porque é uma música que mostra um lado diferente nosso.
VN: Mais que apegado, tem uma música com a qual estou satisfeito. É Swimming Fool, da Performance Team. Eu fui atraído por essa música mesmo antes dela estar completa ou com um nome. Mas até com o título, é totalmente o meu tipo! É uma música da qual tenho inveja entre as faixas das outras units.
MG: Eu estou apegado a IF I do Hip Hop Team já que compus, produzi e gastei muito tempo nela.

P6. Existe alguma música que, infelizmente, foi tirada do álbum?

SC: Nós produzimos muitas músicas nesse meio tempo, mas, ao invés de tirar algumas, só chegamos a conclusão de que elas não combinavam com esse álbum, então estamos guardando elas!

P7. Se é o SEVENTEEN, então é um grupo de performances incríveis! Existe algum ponto principal na coreografia da faixa título?

DN: Acredito que o ponto principal da coreografia são os movimentos com as mãos e agir como se estivéssemos tentando nos segurar a algo, o que expressa bem o desejo de não querer chorar. Nós temos orgulho em dizer que esta é uma performance excepcional, e por isso espero que vocês aguardem ansiosamente por ela!

P8. Vocês filmaram o MV em L.A., houve algum episódio especial que ocorreu durante as gravações?

DN: Há uma cena no MV na qual um deserto aparece, como as filmagens tinham que ser feitas num local árido e inabitado, tivemos que ir de carro. Eu me lembro que tivemos que rodear a área pois era um local difícil de ser encontrado.
WW: Enquanto filmávamos o MV, houve vários episódios, mas eu me lembro de filmarmos no deserto e como as cobras podem aparecer por lá, nos disseram para sermos cuidadoso, então estávamos sempre olhando onde pisar enquanto íamos até as áreas seguras.

P9. Por favor, nos falem sobre os pontos a serem apreciadas nesse mv.

DN: Para esse MV, só filmamos a coreografia numa escala um pouco mais chamativa, então recomendamos que vocês assistam a coreografia do grupo no geral como o ponto.

P10. Vocês finalizaram o tour no Japão com sucesso durante os meses de Janeiro até Março, mas quais são suas opiniões sobre isso?

HS: Nós ainda não debutamos no Japão, mas parece que estamos recebendo muito amor de lá, então me sinto muito grato e nós definitivamente iremos retribuir esse amor com apresentações melhores.
JH: Foi uma boa e divertida experiência. Se nós formos para lá de novo, espero mostrar ainda mais empolgação e uma apresentação melhor.
SK: Nós realizamos concertos no Kobe Memorial Hall e na Yokohama Arena, mas como eram nossos maiores concertos solos realizados no Japão depois do nosso debut, foi muito, muito fascinante e eu estava muito feliz.
SC: Me senti como se fizéssemos memórias inesquecíveis com muitos Carats. Nunca iremos esquecer esse sentimento em nossos corações performaremos com responsabilidade.
J: Foi ótimo receber essa quantidade de amor vindo de um país diferente. A comida de lá é deliciosa também. Depois de nos divertimos performando, eu ganhei peso de comer várias dessas comidas gostosas.

P11. A primeira turnê mundial do SEVENTEEN, a , começará em Julho. Quais são as resoluções do SEVENTEEN?

DN: Como essa é nossa primeira vez fazendo uma turnê mundial, estamos ainda mais nervosos e ansiosos por isso. Nos esforçaremos ainda mais nos preparando e tentando mostrar tudo o que pudermos.
SC: Fico realmente animado ao pensar em conhecer Carats de várias nações. Eu estou feliz sabendo que há Carats que querem nos ver tanto quanto nós queremos vê-los, se não mais.

P12. Há algo especial que se pode apenas ver nos shows do SEVENTEEN?

WZ: Acho que a força de cada unit é o que mais brilha nos shows.
HS: Nós ou revelamos novas músicas para fazermos os shows ou mostramos performances que não havíamos mostrado antes; sinto que esses são momentos especiais que podem ser apenas vistos em shows do SEVENTEEN.

P13. O SEVENTEEN está progredindo como idols de tendências globais! Vocês sentem essa sua poopularidade na Coreia e fora dela?

MG: Mais do que sentir a popularidade, é fascinante que há pessoas de longe que nos amam e isso faz com que pensamos que devemos trabalhar ainda mais duro para mostrar a esses fãs músicas e performances melhores.
DK: Nós somos realmente gratos que muitos países estão amando o SEVENTEEN. Graças a esse amor, nós estamos muito felizes e desfrutamos fazer músicas. Continuaremos a ser um SEVENTEEN que coloca ainda mais esforço, se mantém humilde e dá sempre o seu melhor. Muito obrigado aos fãs e amamos vocês~

P14. Poderiamos dizer que 2017 é o ano do SEVENTEEN, mas existe uma meta que vocês desejam atingir com esse álbum?

DN: Saúde está sempre em primeiro lugar!! Oa Carats, também, não fiquem doentes!! Acredito que se conseguirmos isso (de 2017 ser o ano do SEVENTEEN), seria ótimo.
WZ: Desejo mostrar a ainda mais pessoas escutem as músicas do SEVENTEEN. Nós pretendemos trabalhar ainda mais duro para que vocês sintam nossa energia.
T8: Apesar de termos trabalhado duro preparando cada álbum, nesse nós trabalhamos ainda mais. Então espero que receberemos muito amor de muitas pessoas e seria ótimo se 2017 pudesse se tornar o ano do SEVENTEEN!
MG: Eu quero fazer 2017 o ano do SEVENTEEN. Assim, ao pensar em 2017, você associaria ao SEVENTEEN! Nós trabalharemos duro promovendo e mostrando nossos melhores lados.
HS: Desejo que esse ano, todos fiquem saudáveis continuem a estar juntos ao SEVENTEEN.
JH: Esse ano, esperamos que o SEVENTEEN se torne mais conhecido e conseguir mostrar boas performances com esse álbum.
DK: Eu quero mostrar que a música do SEVENTEEN está grauaalmente melhorando e entregar sentimentos divertidos e tocantes a todos com nossa música. Também, trabalharemos duro para nos tornarmos cantores melhores para fazer 2017 o ano do SEVENTEEN.
SK: Eu quero ser reconhecido por muitas pessoas por nossas músicas e performances.
SC: Desejo estar junto a ainda mais Carats. Também espero que nossos Carats e membros estejam felizes enquanto estamos promovendo e não fiquem doentes.
WW: Eu espero ser reconhecimento por mais pessoas como um grupo que faz boas músicas.
J: Eu quero fazer o SEVENTEEN ser conhecidos por mais pessoas.
JS: Meu desejo é similar ao dos outros membros, eu desejo que o SEVENTEEN seja mais reconhecido com esse álbum.
VN: Hehe, devemos fazer desse o ano do SEVENTEEN?

P15. Para cada membro, se você tivesse um desejo que espetem esperanças de que se realize esse ano (qual seria)?

DN: Eu espero que minhas habilidades melhorem um pouco mais e que eu me torne mais maduro. Seria bom se eu não me machucar e sempre estar trabalhar duro.
WZ: Esse ano também, não me machucar, eu quero desfrutar das promoções com saúde.
T8: Mesmo que não seja um desejo que eu quero alcançar, eu quero me tornar uma pessoa melhor comparado com agora. Trabalharei duro e manterei essa meta em mente.
MG: Estar sempre saudável, eu desejo que esse sentimento de felicidade dure um longo, longo tempo.
HS: Eu não tenho muita certeza sobre esse ano, mas quero provar todas as comidas gostosas do mundo!!
JH: Para chamar esse ano de ano do SEVENTEEN, eu espero que os membros do SEVENTEEN não se machuquem, fighting!
DK: Desejo que ninguém fique doente e quero sempre estar feliz de coração durante as promoções. Pessoalmente, minha meta é me tornar um vocalista ainda melhor.
SK: Não se machucar e promover saudavelmente.
SC: Apesar de os membros serem como família agora, seria bom ter um relacionamento ainda mais próximo.
WW: Eu espero que os infortúnios no mundo não aconteçam. Espero que o mundo se torne um lugar onde todo mundo esteja feliz a todo momento.
J: Espero que todos ao redor do planeta possam amar o SEVENTEEN.
JS: Eu estou pouco a pouco me desafiando, mas quero trabalhar nas músicas oficialmente, escrevendo letras e criando melodias.
VN: Eu quero me tornar mais decolado.

P16. Digam algumas palavras aos fãs (Carats) que estavam esperando a um longo tempo por novas promoções!

DN: Por todo tempo que os Carats estiveram esperando, nós desejamos alcançar as suas expectativas! Como dissermos que nos tornaríamos um SEVENTEEN que está sempre melhorando, desejo manter essa promessa.
WZ: Muito obrigado aos nosso Carats que estiveram esperando por nosso comeback. Nós deixaremos vocês ouvirem músicas que não os deixaram envergonhados de forma alguma. Obrigado!!
T8: Obrigado por esperarem por tanto tempo. Eu mostrarei uma imagem melhor e nova assim como vocês estiveram esperando!!
MG: Como esse álbum está cheio de músicas que trabalhamos duro para produzir para os Carats, peço então, por favor, que mostrem muito interesse. Nós nos esforçaremos para promover também~
HS: Carats estiveram antecipando e esperando por um bom tempo, né? Estamos muito empolgados e queremos nos encontrar logo com vocês. Eu normalmente durmo muito, mas recentemente, por conta da performance do comeback e pensamentos sobre ver os rostos de todos, não consigo dormir. Eu até penso “Wow, se você está realmente animado, então isso pode acontecer também!” Por todo o tempo que vocês esperaram, nós não os desapontaremos. Agradeço sempre a vocês!!!
JH: Nossos Carats, eu senti muitas, muitas saudades. Obrigado por sempre incentivarem e acreditarem no SEVENTEEN; nós continuaremos a mostrar lados melhores nossos a vocês. Carat ❤
DK: Obrigado aos nossos Carats por sempre acreditarem e esperarem por nós. Por todo o tempo que vocês acreditaram e esperaram por nós, iremos alcançar essas expectativas. Vamos nos tornar Carats e SEVENTEEN que ficarão juntos por um tempo ainda maior!!
SK: Obrigado por esperarem por nós, nós trabalhamos duro para preparar para nossos preciosos Carats! Por favor, esperem ansiosamente.
SC: Vocês são a razão e a motivação por trás de nossas músicas. Enquanto pensamos nos Carats, trabalhamos duro para criar músicas e performances.
WW: (Provavelmente houve algum erro, pois a respostada dada é exatamente a mesma da pergunta anterior)
J: Nós mostraremos ainda mais lados novos, então esperem ansiosamente por isso!
JS: Nós retribuiremos vocês com uma incrível performance por todo esse tempo que esperaram!
VN: Trabalharei duro até o fim para retribuir a todos. Obrigado sempre!

P17. Por favor, expressem e apresentem o novo álbum em 17 palavras.

SVT: “Por favor, fiquem atentos ao outro lado do SEVENTEEN, um que é charmoso e diferente dos anteriores.”

TRAD
Cor/Ing: BOO_UNIVERSE & eostower
Ing/Pt-br: Andy e Vee – Seventeen Brasil


22/05

Essas histórias comuns que ouvimos pelo menos uma vez quando éramos mais novos
sobre ficar louco de amor
Algo que eu pensei que só acontecesse em filmes
aconteceu comigo também, ei

As letras “Eu chorei muito por sua causa”
Eu não entendia antes, mas agora entendo
Começou com um raio
que se ergueu e subiu, meus fogos de artifício de emoção
Não consigo controlar, eu falo qualquer coisa na sua frente

Quando estou falando sobre amor
Quando você está falando sobre amor
Mesmo se estivermos longe, eu acredito em nós
Pensando em nós dois
Quando estou falando sobre amor
Quando você está falando sobre amor
Eu realmente fiquei louco por você?
Está tudo bem já que somos nós dois
Louco de amor, louco de amor
Eu e você que estamos intactos
Louco de amor, louco de amor

Eu acredito em você, não terei suspeitas
No passado, presente e futuro
Louco de amor, louco de amor

Louco de amor, louco de amor
Louco de amor
Louco de amor, louco de amor
Louco de amor

Mesmo que o tempo passe, não terei suspeitas
No passado, presente e futuro
Louco de amor, louco de amor

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


22/05

Embora o interior de uma névoa seja obscuro
Há alguem lá dentro
Eu sinto isso, como se fosse algo com que eu esteja acostumado mas
É diferente, diferente, diferente
Você está dizendo para vir ou para ir?
O que essa mão acenando poderia dizer?
Me conte sobre isso
Se há dois planetas Terra,
Esse poderia ser um outro eu

Se eu der um passo mais perto,
Espinhos aparecem num caminho de flores
Naquele tempo, você estendeu uma mão para me salvar
Hey
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você era o meu futuro
Eu saberei uh
Eu era o seu ontem
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você me protegeu
Eu saberei uh
Eu ansiava por você
Meu eu
Meu eu

Somente quando minhas pequenas asas nas minhas costas
crescerem e se transformarem em maiores
Serei capaz de abrir minhas asas
Somente quando o meu vento próprio soprar?
Quando eu fecho os meus olhos, quando eu respiro
Se eu não mentir para mim mesmo
Eu não vagueio ou me sinto triste

Se eu der um passo mais perto,
Espinhos aparecem num caminho de flores
Naquele tempo, você estendeu uma mão para me salvar
Hey
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você era o meu futuro
Eu saberei uh
Eu era o seu ontem
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você me protegeu
Eu saberei uh
Eu ansiava por você
Meu eu
Meu eu

Hey
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você era o meu futuro
Eu saberei uh
Eu era o seu ontem
Se eu te encontrar quando o tempo passar
Eu saberei uh
Você me protegeu
Eu saberei uh
Eu ansiava por você
Meu eu
Meu eu

TRAD
cor/ing – @eostower
ing/pt-br – Du Seventeen Brasil


22/05

Porque me apaixonei por você,
Estou me afogando em você
Meus movimentos se tornam mais lentos
e eu começo a perder o fôlego
Sou um nadador tolo

Algumas vezes pme pergunto se deveria parar de pensar em você
Sinto como se estivesse enlouquecendo sempre que penso em você
Mas isso não é tão simples quanto eu gostaria que fosse
La lala lalala

Me dê um toque
Ring ring ring ring, eu ligo
Minha língua, minha língua está presa
Assim que você atende, fico com a língua presa
Se você quer escutar meu coração,
Jogue as mãos para cima
Jogue as mãos para cima
Jogue as mãos para cima

Porque me apaixonei por você,
Estou me afogando em você
Meus movimentos se tornam mais lentos
E eu começo a perder o fôlego
Sou um nadador tolo

Um sentimento eletrizante que me atinge todo desde da ponta dos dedos do pé
Recuando uma vez
Meu coração dança
Eu me afogo, um estúpido que se apaixonou por você
Eu sempre me encharco com esses sentimentos
A luz que brilha por sua causa é quentte
Eu quero nadar em sua volta todo o tempo
Nós estamos amarrados juntos todos os dias, baby

Me dê um toque
Ring ring ring ring, eu ligo
Minha língua, minha língua está presa
Assim que você atende, fico com a língua presa
Se você quer escutar meu coração,
Jogue as mãos para cima
Jogue as mãos para cima
Jogue as mãos para cima

Porque me apaixonei por você,
Estou me afogando em você
Meus movimentos se tornam mais lentos
E eu começo a perder o fôlego
Sou um nadador tolo

Porque me apaixonei por você,
Estou me afogando em você
Meus movimentos se tornam mais lentos
E eu começo a perder o fôlego
Sou um nadador tolo
Nadador tolo
Nadador tolo

*O título da música faz trocadilho/referência a “swimming pool” = piscina.

TRAD
Cor/Ing: eostower
Ing/Pt-br: Vee – Seventeen Brasil


22/05

Se as palavras que eu disse tantas vezes se tornassem verdade
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Uma lista de coisas que eu queria fazer,
porque eu não fui capaz de fazê-las,
É uma frase cujo significado mudou
Se eu, se eu, se eu
Yeah, eu não quero calcular
o ângulo no qual nós nos afastamos
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Apesar de ser tarde
meus olhos e boca
ainda estão cheios de você
Conforme o tempo passa, meu arrependimento se torna muito profundo
Eu desabei e lutei para sair disso
Se eu pudesse
Se eu pudesse
Se eu pudesse
Eu faria qualquer coisa
Se eu não tivesse largado a sua mão naquele tempo,
nós ainda estaríamos nos apoiando?
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Antes de todas as suas pequenas cicatrizes se unirem e se tornarem enormes
Se eu tivesse percebido isso antes
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu
Onde você está indo, onde você está indo?
Por que eu sinto meu aperto afrouxar?
Por que eu estou perdendo as forças?
Meu punho que segura a barra da sua roupa
A promessa que nós fizemos sobre como estaríamos juntos em nossos caminhos
já foi retorcida
E os seus passos se distanciam de mim
Você vai embora e começa a se encolher em um ponto
O lado de fora dele é muito vazio
Eu esperava que esse ponto voltasse à minha frente
e se tornasse você
Se eu pudesse
Se eu pudesse
Se eu pudesse
Eu faria qualquer coisa
Se nós pudéssemos andar por esse caminho juntos novamente
Então eu iria segurar as suas mãos forte e te aquecer
Você iria rir de novo se eu
segurasse suas bochechas com as minhas mãos aquecidas?
Se sim, então ria
Se eu, se eu, se eu
Se eu, se eu, se eu

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Andy – Seventeen Brasil


22/05

Eu não quero chorar
Eu não quero chorar
Porque eu te amo, porque dizer eu te amo
Não é o suficiente, não importa que palavra eu diga
Me deixando, quem amava somente à você
Aonde você foi
Você foi para longe?
Porque você não gostava mais de mim

Pare de brincar, eu sei que você está aí
Eu sinto como se você fosse aparecer, então eu espero sem rumo
Eu preciso ir te achar, ir achar você
Se eu chorar agora, posso não ser capaz de te ver, então

Eu não quero chorar
Eu não quero chorar
Mesmo que eu tenha muitas lágrimas,
Eu não quero chorar

Essa estrada que não me é estranha, parece desconhecida
Me pergunto mais uma vez se essa é a estrada que eu conheço
Poderia aquela pessoa
estar procurando por mim?
Eu estou procurando por você agora

Pare de brincar, eu sei que você está aí
Eu sinto como se você fosse aparecer, então eu espero sem rumo
Eu preciso ir te achar, ir achar você
Lágrimas estão começando a aparecer e começam a embaçar (minha visão)

Eu estou bem
Eu não estou bem
Eu não sinto sua falta
Eu realmente sinto sua falta
Eu tenho que dizer, dizer
Que essas mentiras
Nem mesmo vem do meu coração
Porque meu coração não escuta à essas palavras como eu pensei
Volte, volte, volte
Quando metade de mim se foi.
Como eu posso viver como um?

Eu não quero chorar
Eu não quero chorar
Mesmo que eu tenha muitas lágrimas,
Eu não quero chorar

Eu não quero chorar
Eu não quero chorar
Quando nos vermos novamente,
Eu não quero chorar

TRAD
cor/ing – @eostower
ing/pt-br – Du Seventeen Brasil


22/05

Mesmo que eu continue a encontrar alguém
e a rir assim
Nada mudou
Quando eu simplesmente penso em você,
você que está em algum lugar rindo
Sinto que estou perdendo
Pareço muito um idiota

Eu preferiria que você estivesse sofrendo um pouco mais
Eu gostaria se
não fosse fácil e você pensasse um pouco em mim
Eu também quero agir como se estivesse bem, mas
sinto meus lábios, que costumavam te chamar sempre
ficarem completamente secos
Eu percebi, como palavras habituais,
que eu costumava ansiar por te chamar
Eu quero te dizer isso
Eu quero te abraçar e rir como antigamente

Quando eu fecho meus olhos e conto 1, 2
Caio no sono antes de perceber e procuro por você
mesmo nos meus sonhos, sem saber
Dizer que quero esquecer
deve ter sido uma mentira
Não, não é isso
Mas virou um hábito, então
talvez eu queria pelo menos esquecer
seu nome, que estou chamando de novo agora também

Eu preferiria que você estivesse sofrendo um pouco mais
Eu gostaria se
não fosse fácil e você pensasse um pouco em mim
Eu também quero agir como se estivesse bem, mas
sinto meus lábios, que costumavam te chamar sempre
ficarem completamente secos
Eu percebi, como palavras habituais,
que eu costumava ansiar por te chamar
Eu quero te dizer isso
Eu quero te abraçar e rir como antigamente

Eu quero falar, sinto sua falta
Agora que você se foi,
isso se tornou um hábito
O hábito de te chamar
Eu sigo sem conseguir esquecer

Por sua causa,
sinto meus lábios, que costumavam te chamar sempre
ficarem completamente secos
Eu percebi, como palavras habituais,
que eu costumava ansiar por te chamar
Eu quero te dizer isso
Eu quero te abraçar e rir como antigamente

TRAD
cor/ing: eostower
ing/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


21/05

Foto do MEET&GREET revelada! Um momento especial em que você pode encontrar uma estrela próxima ♬ Para todos que nos receberam com animação, obrigado!!!^^ #LETSKCON #KCON2017JAPAN #KCON #SEVENTEEN

TRAD
jp/pt-br: Ju – Seventeen Brasil


20/05

Olá,
Aqui é o PLEDIS STAFF.
Primeiramente, gostaríamos de nos desculpar por dar notícias tão repentinas dias antes do comeback.
Enquanto praticava para o comeback, o Vernon do SEVENTEEN sofreu uma lesão. Vernon foi para o hospital imediatamente e recebeu tratamento, e mesmo que não seja uma lesão grave, nós recebemos a ordem médica de que ele precisa descansar por alguns dias. Então, ele infelizmente não poderá participar da K-CON essa semana.
Gostaríamos de nos desculpar mais uma vez aos fãs que provavelmente estão supresos com esse imprevisto, e após receber o tratamento, Vernon planeja voltar para o comeback sem se cansar muito.

Obrigado a todos os fãs que estão esperando pelo comeback do SEVENTEEN.

TRAD
kor/ing: EOSTOWER
ing/pt-br: Dora – Seventeen Brasil


17/05

#SVT #2017PROJECT ALLONE #총괄리더

A post shared by pledis_boss (@pledis_boss) on

#SVT #2017PROJECT ALLONE #LíderGeral